Перевод "cash advance" на русский
Произношение cash advance (каш эдванс) :
kˈaʃ ɐdvˈans
каш эдванс транскрипция – 29 результатов перевода
He hasn't even mentioned money, so he wants this.
Don't give him any cash advance expenses.
He'll only blow it on that freak he married when he was about 12.
Он даже не упоминал деньги, он просто этого хочет.
Не давайте ему никакого аванса.
Он только потратит его на ту чудачку, на которой женился, когда ему было 12.
Скопировать
And why is that?
imagine if I was to recommend you as a night watchman, and the first thing you did was asking for a cash
They would kick me out of here!
Тебя? Почему?
Ты знаешь, что я рекомендовал тебя ночным сторожем, а ты прежде всего просишь в аванс деньги?
Так они меня вышвырнут пинком!
Скопировать
A what?
A cash advance?
You don't know what you are saying.
Что?
Аванс?
Ты не понимаешь, что говоришь.
Скопировать
But you better talk to him first, then there will be no problem.
Dou you think I could ask for a cash advance?
A what?
Но будет лучше, если раньше поговоришь с ним, чтобы потом не было проблем.
Как ты думаешь, я могу попросить аванс?
Что?
Скопировать
They would kick me out of here!
A cash advance ... 300 pesetas?
You are dreaming.
Так они меня вышвырнут пинком!
Денежный аванс... 300 песет?
Размечтался.
Скопировать
Accountnumber... 8201-4302-8091... 2431.
A cash advance.
How much can I get?
Счёт номер 8-2-0-1... 4-3-0-2-8-0-9-1 2-4-3-1.
Кредит в наличных.
Сколько я могу взять?
Скопировать
Lots of goodies.
Big cash advance and a bunch of papers which turn you into a pre-Columbian archeologist.
Why do I need to pose as an archeologist?
- Много всего.
Крупный аванс и документы, превращающие тебя в археолога.
Почему в археолога?
Скопировать
Tell your friend it's a stupid idea.
Getting a cash advance off his dad's credit card.
We need 1,200 bucks.
Скажи своему другу, это тупая идея.
Снять деньги с кредитки его отца.
Нам нужно 1200 баксов.
Скопировать
They're the same kid.
He took a cash advance of $6,000.
-And then he went black?
Это один и тот же человек.
Он снял с карточки 6 тысяч долларов.
- И затем он исчез?
Скопировать
-Yeah.
Cash advance?
Yes.
- Да.
Снятие наличных?
Да.
Скопировать
Oh, you found it.
(Kitt) Mike Traceur has just made a cash advance withdrawal on his credit card.
Yeah, that's him.
Ой, ты нашел!
Майк Трейсер только что снял деньги со своей кредитной карты.
Да, это он.
Скопировать
Social benefits.
$2,300 cash advance on recruitment
15-2, 15-4, 15-6, 15-8 and 2 makes 10.
Социальный пакет.
Аванс при поступлении $2300.
15-2, 15-4, 15-6, 15-8 и 2 - выходит 10.
Скопировать
Where'd you get all that cash?
Cash advance.
This should cover the damage, mr. Aziki.
Где ты взяла эти деньги?
Обналичила с кредитки.
Это должно покрыть урон, мистер Азики
Скопировать
You like her?
OK, we'll need a cash advance
Remember the time
Понравилась?
Отлично, аванс вперед.
Помни о времени.
Скопировать
Great!
We'll need a cash advance
Excuse me, sir
Отлично!
Аванс вперед.
Извините, господин.
Скопировать
Too beautiful to be a hooker. I called my bank, found out that they had Used my credit card and pin,
Took a $2,000 cash advance. That's a $50 bank charge, accrues at 28% interest.
Why didn't you just report it?
Я позвонил в банк, узнал, что они, сняли две тысячи наличными, используя мою кредитку и PIN-код.
Прибавьте 50 баксов комиссии и 28% потерянных годовых.
Почему Вы не сообщили в полицию?
Скопировать
I might just get you to check the available credit on this card...
I can get a cash advance, can't I?
Candy? Candy!
А могу я проверить доступную сумму кредита на счете?
Я ведь могу ее тоже снять?
Кэнди!
Скопировать
Children, this is no day to fight.
So how'd you land her, cash advance?
Shut up.
- Дети, сегодня не до ссор.
- Как же ты уломал её? Деньги?
- Заткнись ты!
Скопировать
(Sam) We ran the financials on the Davidsons.
Andrea took out a cash advance on her credit card two days ago.
$15,000.
Мы просмотрели финансовые отчеты по Дэвидсонам.
Андреа сняла с кредитки все наличные два дня назад
$15,000.
Скопировать
Is there any way I can convince you to quit right now for good?
Spencer, I just started, And he gave me a huge cash advance.
Enough to buy your truck?
Есть ли какой-либо способ, которым я могу убедить тебя уйти прямо сейчас?
Спенсер, я только начал, и он дал мне авансом много денег.
Достаточно, чтобы купить грузовик?
Скопировать
The form should have been sent to your house.
I just had to take out a $5000 cash advance because nobody told me about these fucking papers.
Hi, we're here to see Ian Gallagher.
Документы должны были выслать по почте, в начале лета.
Мне пришлось снят 5 штук со счёта, потому что никто, сука, не знал об этом письме.
Здрасте, мы пришли к Йену Галлагеру.
Скопировать
I'll take care of you.
(Buddy voiceover) I had to split town before Damien came gunning for me again, so I maxed out the cash
Now I just had to figure out where the hell to go so he couldn't hunt me down.
Я о тебе позабочусь.
Надо свалить из города, пока Дэ́миэн снова не взял меня на мушку. Поэтому я вытряс всю наличку с кредиток Барлоу.
Теперь надо придумать, куда́, блин, валить, чтоб он меня не выследил.
Скопировать
She cashed in her life insurance for a viatical settlement.
whereby a terminally ill patient signs away their future life insurance payment in exchange for a monthly cash
The company or individual making those payments is essentially betting that their client will die before the payments surpass the value of the policy.
Она перевела в наличные свою страховку для виатикального расчета.
Виатикальный расчет — это отвратительное, грабительское соглашение, в соответствии с которым смертельно больной пациент отказывается от последующего использования страховки в обмен на месячные выплаты наличными в кредит.
Компания или человек, производящие эти выплаты, главным образом надеются, что их клиент умрет до того, как эти выплаты погасят стоимость страховки.
Скопировать
Rick, trying to hump Lacy like she was the corner of a La-Z-Boy.
He was offering her a cash advance in return.
The only action he got was an elbow in the gut.
Рик, пытается нагнуть Лейси словно она была частью La-Z-Boy.
Он предлагал ей аванс взамен.
Всё, что он получил – локтём в поддых.
Скопировать
Bandages, ice packs, burn ointment.
About that cash advance, I think we can work something out. Hmm?
What?
Бинты, пакеты со льдом, мазь от ожогов.
Насчет того аванса, думаю, мы сможем что-нибудь придумать.
Что?
Скопировать
That's a load of bull corn and you know it.
Lacy asked you for a cash advance, and you asked her for a nasty quid pro quo!
She was standing right in front of that scuzzy sink in your office when you tried affixing yourself to her backside like a cheap leather chair.
Это абсолютная брехня, сам ведь знаешь.
Лейси попросила тебя об авансе, а ты попросил её о мерзкой услуге за это!
Она стояла прямо напротив этой грязной раковины в твоем офисе, когда ты пытался пристроиться к её заднице словно дешевый кожаный стул.
Скопировать
We're offering no payments for the first six months and $1000 credit limit.
- Can I take out a cash advance?
- Soon as I hand you a card and you walk to the ATM in the student union.
Сейчас есть предложение без выплат в первые 6 месяцев и лимит в тысячу долларов.
Лады, а наличку я с нее снять смогу?
Сразу как только я выдам тебе временную карту и ты дойдешь до банкомата.
Скопировать
Sorry, Lip, we didn't know.
I just had to take out a $5000 cash advance, okay?
- Can you spot me a 20? - LIP:
Извини. Мы не знали.
Мне пришлось снят 5 штук со счёта, ладно?
Можешь двадцатку подкинуть?
Скопировать
Credit card.
And could I get a $400 cash advance on that card?
And keep $100 for yourself.
Кредитка.
Можешь мне снять с неё 400 баксов?
А 100 оставь себе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cash advance (каш эдванс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cash advance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каш эдванс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение