Перевод "ceiling fan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ceiling fan (силин фан) :
sˈiːlɪŋ fˈan

силин фан транскрипция – 30 результатов перевода

Just filled with positive energy.
You'll be surprised how much a ceiling fan can cut down on your energy costs.
You know, you could have some really fun backyard get-togethers out here.
Заряжена положительной энергией.
Вы удивитесь как потолочный вентилятор сократит ваши расходы на электроэнергию.
На заднем дворе можно устраивать очень весёлые междусобойчики.
Скопировать
One little comment about a can opener and she freaks out.
Like the time I bet the kids they couldn't hit the ceiling fan with a plum.
Ray, I am gonna give you the secret to marital bliss.
Одно маленькое замечание об открывашке и она психанула.
Как тогда, когда я поставил на детей, что они не смогут попасть в потолочный вентилятор сливой.
Рэй, я дам тебе секрет семейного счастья.
Скопировать
With a plan.
Wish I had a ceiling fan.
Some can't, some can.
План приволок.
Хочу вентилятор в потолок.
У кого-то есть, а кто-то не смог.
Скопировать
What brings you around?
It's certainly not to fix the ceiling fan.
It is not.
Чего ты приперлась?
Наверняка, не чинить вентилятор.
Нет.
Скопировать
Look at this!
Put in a new ceiling fan for you.
I heard that you like it windy and noisy.
Вы только гляньте!
Приладили для вас новый вентилятор на потолке.
Слышал, вы любите, чтобы было прохладно и шумно.
Скопировать
It was a... it was a guard.
The dude tied himself off to a ceiling fan and... get this... the piece of shit pulled out of the wall
Can you believe that shit?
Это был... Солдат.
Другой чувак отвязал его от вентилятора на потолке... Этот кусок дерьма вылез из стены.
Можешь в это поверить?
Скопировать
What happened to your ear?
Ceiling fan.
Back at you!
Что с твоим ухом?
Об потолочный вентилятор поранился.
Ловите.
Скопировать
What is a punkah?
- A human-powered ceiling fan.
What did the editor say?
- Что такое 'пунка'?
- Человек, обмахивающий хозяина опахалом.
- И что сказал редактор?
Скопировать
Brought you this month's issue of b. Davis magazine.
Our ceiling fan does 147 rotations a minute.
Well, that answers my question about how mama's doing. How's baby?
Принесла тебе последний выпуск журнала Би Дэвис...
Наш потолочный вентилятор производит 147 вращений в минуту.
Ну, и это отвечает на мой вопрос, как дела у мамочки.
Скопировать
Yeah. Had a parrot in there today.
He took one look at it, pried open his cage, flew right into the ceiling fan.
Anyway, because your first painting worked so well,
Попугая там сегодня.
Он кинул один вгляд, Начал биться в своей клетке, Летал прямо внутри как ваш фанат.
Так или иначе, потому что твоя Первая картина сработала так хорошо,
Скопировать
Hey.
Maid found Jeb hanging from the ceiling fan.
Police think it was a suicide. I beg to differ.
Привет.
Горничная нашла Джеба висящим на потолочном вентиляторе.
Полиция считает, что это самоубийство, но я так не думаю.
Скопировать
Progress is... slow.
It was your ceiling fan,above your bed--
The blades spinning like the blades of a chopper.
Прогресс... медленный.
Это был вентилятор над твоей кроватью.
Он вращается как лопасти вертолета.
Скопировать
- We were lucky the roof held.
- Did anyone hear that Yma Sumac scream when the ceiling fan came down?
That was Ron.
- Повезло, что крыша не проломилась.
- Слышали вопли оперной певички, когда вентилятор с потолка навернулся?
Это был Рон.
Скопировать
You know Mrs. Kelly doesn't like the smoke.
Oh, the ceiling fan is going to push all the smoke outside the windows.
Oh, yeah?
Ты же знаешь, что миссис Келли не нравится дым.
Вентилятор выгонит весь дым наружу.
Правда?
Скопировать
If you have two stubborn burros that don't like each other, You tie them to the same cart.
The ceiling fan is the cart.
My dad's takg me on space mountain.
Если у вас два упрямых осла, которые постоянно спорят, привяжите их к одной телеге.
Вентилятор - и есть телега.
Отец возьмет меня на американские горки.
Скопировать
Hey, uh, when do I get my mp3 player back?
When you stop wrapping the cord around the ceiling fan, Brett.
I was testing my aerodynamic theory of glide ratio versus Inverted torque.
Когда я получу обратно мой mp3-плеер?
Когда перестанешь наматывать веревку на потолочный вентилятор, Бретт.
Я проверял свою аэродинамическую теорию "относительная дальность планирования против обратного вращающего момента".
Скопировать
Val Kilmer, real genius.
Brett, you like to break things, Which is why you wrapped The cord around the ceiling fan.
You will get your mp3 player back after thanksgiving.
Вэл Килмер, настоящий гений.
Бретт, тебе нравится ломать вещи, поэтому ты намотал веревку на вентилятор.
Ты получишь свой MP3-плеер после Дня Благодарения.
Скопировать
The sign is good fortune!
The ceiling fan brings a message releasing epithets!
The maiden who sleeps under the veranda has a pulse!
Зигзаг удачи!
Потолочный вентилятор говорит без эпитетов!
У девы, спящей под верандой, есть пульс!
Скопировать
- I have no idea.
Awesome ceiling fan.
- What happened, are you okay?
- Не знаю...
Хороший вентилятор...
Что случилось? С тобой все в порядке?
Скопировать
Red, we haven't heard a peep out of you.
If I was a bird, I'd fly into a ceiling fan.
(Gasps) Steven, you came, just like I thought you would.
Рэд, ты сегодня ни звука не проронил.
Если б я был птицей, то налетел бы на потолочный вентилятор.
Стивен, ты пришел, я так и знала.
Скопировать
Guess all the good ones went into porn.
- Ceiling fan.
- I miss all the fun.
Похоже, все симпатичные ушли в порно.
- Вентилятор на потолке.
- Я пропускаю все веселье.
Скопировать
Three months ago, a friend of mine sent me this.
It arrived two days after he was found hanging from his own ceiling fan.
Two hundred suspected Lycan captures.
3 месяца назад друг прислал мне это.
Получив пакет, я узнал, что его нашли повешенным на люстре.
200 поимок вероятных ликанов.
Скопировать
Come here, Ellis.
See that ceiling fan up there?
I found it in the river.
Иди сюда, Эллис.
Видишь этот потолочный вентилятор?
Я нашел его в реке.
Скопировать
Works great.
Best ceiling fan I've ever owned.
This river brings a lot of trash down it.
Отлично работает.
Лучший вентилятор, который у меня когда-либо был.
Эта река несет в себе много мусора.
Скопировать
That sounds like a real thing.
Okay, now, Marshall, take three steps forward, while ducking underneath the broken ceiling fan.
Now look to your left and spit.
Звучит как крутая вещь!
А теперь, Маршалл, сделай три шага вперёд, при этом пригнись, чтобы не задеть сломанный вентилятор на потолке.
Посмотри налево и плюнь.
Скопировать
I mean, not at first.
A capacitor bomb and a network mapper, hat's like a ceiling fan and broccoli.
Sounds like a messy combination.
То есть, сначала нет.
Конденсаторная бомба и карта сетей, это как потолочный вентилятор и брокколи.
Звучит как бардачное сочетание.
Скопировать
But Lubochuck.
Homie, I think we need a new ceiling fan.
The old one doesn't seem safe.
Как же Любочак?
Гомерчик, думаю, нам нужен новый вентилятор.
Этот уже давно небезопасен.
Скопировать
What?
I bought a new ceiling fan.
Huh? Ooh, I thought the air felt a little more lively.
Нет.
Я купила новый вентилятор.
А я-то гадал, чего воздух такой свежий.
Скопировать
And all for a fan.
A stupid ceiling fan that...
Oh, man, that's refreshing.
И все ради вентилятора.
Какого-то глупого вентилятора, который...
Так приятно освежает.
Скопировать
The injuries don't make sense with where we found her.
You mean hanging from a ceiling fan?
Exactly.
Раны на её теле не соответствуют месту, где её обнаружили.
Висящей на вентиляторе?
Именно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ceiling fan (силин фан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ceiling fan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силин фан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение