Перевод "cross reference" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cross reference (крос рэфронс) :
kɹˈɒs ɹˈɛfɹəns

крос рэфронс транскрипция – 30 результатов перевода

So...we can access the national pharmaceutical database and focus on new prescriptions written in the past three weeks.
We cross- reference that with age and gender, and we should be able to narrow down the field.
- Have Teal'c and Jonas found anything?
Так... мы можем получить доступ к национальной фармацевтической базе данных и сосредоточится на новых рецептах выписанных за прошлые три недели.
и внеся поправку на возраст, мы должны быть в состоянии сузить область поиска.
- Тилк и Джонас нашли что нибудь?
Скопировать
Do you recognise any?
I'll have to cross-reference the Goa'uld names with our database, but offhand, I recognise these three
They're classified off limits, Goa'uld home worlds.
"ы узнаешь какие-нибудь?
ћне надо сверить названи€ с именами √оаулдов в нашей базе данных, но сразу € узнаю эти три, сэр.
ќни определены как нежелательные дл€ посещени€, домашние миры √оаулдов.
Скопировать
Sorry.
I need to cross-reference some files with you on Monday. How's your morning?
-Check with Anna.
Извини.
В понедельник мне нужно будет сверить с тобой некоторые записи.
У тебя утро свободно? - Спроси у Анны.
Скопировать
Reaper.
Cross-reference with the word "reaper."
- Where'd you pull that?
Жнец.
Ссылка со словом "жнец".
- Откуда ты узнала?
Скопировать
Well, when you say it like that--
Cross-reference the weapons list against both Aztec and Incan artifacts.
Sir.
Ну, если ты так говоришь...
Перекрестные ссылки на список оружия против Ацтекских артефактов и против артефактов Инков.
Сэр.
Скопировать
I asked Bernie to get Sonia Baker's mobile records.
I was going to cross-reference numbers with clinics or hospitals for a shrink.
- You found a shrink?
Я попросила Берни достать распечатку телефонных разговоров Сони Бейкер.
Хотела сравнить, нет ли там номеров клиник и больниц, где мог быть психиатр.
- Ты нашла психиатра?
Скопировать
I got nothing.
General, uh, I'd like to cross-reference some of these old abduction accounts.
See if I can find any connection.
Без понятия.
Генерал, я хотел бы совместно рассматривать некоторые из этих отчетов о похищениях.
Возможно я смогу найти какую-то связь.
Скопировать
Well, what would you suggest?
Interview each one, cross-reference their responses to detect anomalies.
- How long would that take?
Ну и что предлагаете?
Я могу побеседовать с каждым, сравнить их ответы для выявления отклонений.
- Ну и сколько это займет?
Скопировать
This one is used to grow sweet corn.
So we cross-reference the two?
Exactly.
Оно для посевов сладкой кукурузы.
Устанавливаем связи между ними?
Точно.
Скопировать
Not bad.
We'll cross-reference this with the Assembly's archive, find out who it is.
I think we've got something.
Не плохо.
Мы поищем перекрестную ссылку с главным архивом Ассамблеи, и найдем, кто это.
Кажется, у нас что-то есть.
Скопировать
All right, check alien records.
Cross-reference with Hyach-Doh.
Include all spellings.
Хорошо, проверить инопланетные записи.
Найти перекрестные ссылки по Хайяк-До.
Включить все словоформы.
Скопировать
Logic suggests he acquired the substance within a radius of three light-years.
Cross-reference our sensor logs and long-range scans.
Two planets, no atmosphere or technology a T-class nebula...
Логика подсказывает, что он находится в радиусе трех световых лет.
Соотнесите данные сенсорных журналов и сканеров дальнего действия.
Две планеты, без атмосферы и технологий, туманность класса Т...
Скопировать
Aberrant behaviour.
Medical cross-reference.
Captain, I think we have the answer to what happened.
Аберрантное поведение.
Перекрестные ссылки на медицину.
Капитан, по-моему, у нас есть объяснение тому, что тут случилось.
Скопировать
- Maybe he's charging it to the city.
- Cross-reference realty with municipal funds.
- You wanna drive?
- Может квартира в городской собственности?
- Точно, нужно проверить муниципальное имущество.
- Хочешь порулить?
Скопировать
- I can't do that.
- Cross-reference Rachel's file.
See if "Brill" comes up.
- Я не могу этого сделать.
- Проверьте файл Рейчел.
Кто такой Бриль.
Скопировать
I would've guessed Tarzana.
Better cross-reference that.
I don't know what they raised in that box.
Я бы рискнул предположить, что в Тарзане.
Лучше поищу ссылки.
Мне жаль, но я не знаю, что они воскресили в этом ящике.
Скопировать
Are you sure about this?
Let's cross- reference his face against the passenger manifest that came in from the last two ships from
Match found. Subject:
Вы уверены?
Ладно. Сверим с фотографиями на визах со списка - пассажир прибывших с Проксимы 3, где недавно были взрывы... .
Сходство найдено.
Скопировать
I need a phone company inside there to trace any long distance calls
I need three computers for cross reference on certificate duplicates and security applications new in
I can't think of anything else that I need by now
Мне нужна телефонная станция прямо здесь, чтобы отслеживать все междугородние звонки.
Мне нужны три компьютера, отслеживающие выдачу свидетельств о рождении, документов социального обеспечения. То, что происходило в последние несколько дней.
Я сейчас не могу придумать, что мне еще может понадобиться.
Скопировать
ShantiI III.
Computer, cross-reference the Iast entry with the previous search index.
Darmok is the name of a mytho-historicaI hunter on ShantiI III.
Шантиль III.
Компьютер, перекрестная ссылка с последней статьи на результаты предыдущего поискового запроса.
Дармок - имя мифолого-исторического охотника с Шантиля III.
Скопировать
I want a video capture of this hub thing.
I might be able to cross-reference the architecture.
No, I don't think this place is even remotely connected to Ancient Earth.
Хочу получше рассмотреть эту штуку.
Возможно, смогу увидеть что-то знакомое в архитектуре.
Нет, не думаю, что это место хоть немного связано с Древней Землей.
Скопировать
Deathstalkers only live two to six years, so I got a list of everyone who purchased one from 2008 to now.
We cross-reference this with everyone who drives a 1986 Chevrolet Suburban, and we might get our guy.
Great minds think alike.
Смертельные охотники живут всего лишь от 2 до 6 лет, так что у меня список всех, кто приобретал их с 2008-го до настоящего времени.
Мы проведём перекрёстный поиск по тем, кто водит Шевроле Субурбан 1986 года, и сможем найти нашего парня.
Великие умы думают одинаково.
Скопировать
- Sorry.
So, did you cross reference Peter's account against the restaurants that Judith was going to review?
Yup.
- Ну извини.
Ты сверил те рестораны, в которых бывал Питер, с теми, о которых писала Джудит?
Да.
Скопировать
"Boys are trying enough to human patience, goodness knows, "but girls are infinitely more so..."
Can you cross-reference the Gamboa forensics with the hotel case-- prints, everything?
You got it.
"Мальчики - тяж­кое испытание для людского терпения, ей-богу, но с девочками иметь дело куда мучительней".
Сопоставишь результаты по Гамбоа с делом отеля, отпечатки и всё такое?
Будет сделано.
Скопировать
No activity until yesterday.
We can cross reference these Piron numbers from this location with nearby cellphone towers and see if
Can you do that?
Там всё было тихо до вчерашнего дня.
Мы можем поискать соответствие в номерах Пайрона из тех мест через ближайшие сотовые вышки, посмотрим, есть ли там что интересное, что можно послушать.
Ты можешь это сделать?
Скопировать
Yes, it is!
We need to catalogue and cross-reference the evidence from the scene.
You do catalogue the evidence... don't you?
- Именно!
Нам нужно всё упорядочить и сопоставить улики с места преступления.
Ты ведь ведёшь опись улик? Не так ли?
Скопировать
Wow, this one's from the Keuka Wine Trail.
Most of these small wineries don't distribute outside the region, so I just cross-reference the vineyard
Voila...
Вау, эта бутылка с винодельни Кьюка.
Большинство этих маленьких виноделен не поставляют вино за пределы своих регионов, так что я просто сопоставлю этот виноградник с местными закусочными, у которых есть лицензия на алкоголь.
Вуаля...
Скопировать
Get me a list of employees, anyway.
I'll have Felicity cross reference it for drug arrests.
That includes the two of us, you know. I thought the Vigilante finished off the Count.
В любом случае дайте мне список работников.
Я попрошу Фелисити проверить, не привлекался ли кто из них за наркотики.
Это включает двоих из нас, ты понимаешь я думал Мститель прикончил Графа
Скопировать
JT just dropped off all of his old Muirfield research before he left for his retreat.
I need you to cross-reference them with all of the research I did when I was a beast.
See if any of the names match.
Джей Ти передал свои старые исследования в Мьюрифилд, до того как скрылся в убежище.
Сверь их со всеми исследованиями, которые я делал пока был чудовищем.
Проверь, сходятся ли имена.
Скопировать
Let's see where else that code shows up.
Cross-reference it, see if we can I.D. our person from there.
You don't have to look too far.
Давайте посмотрим, где еще этот код фигурирует.
Сопоставьте это с другими данными, может, мы сможем опознать нашу личность.
Вам не надо искать так далеко.
Скопировать
it's a very high acidic ratio and greater clay subsoil component.
Can you cross-reference?
Seriously?
это очень высокое соотношение кислых и глинистых компонентов подпочвы.
Сможешь определить откуда?
Серьезно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cross reference (крос рэфронс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cross reference для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крос рэфронс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение