Перевод "crude oil" на русский
Произношение crude oil (круд ойл) :
kɹˈuːd ˈɔɪl
круд ойл транскрипция – 30 результатов перевода
I got expelled from there.
"Crude oil." Get a load of the spelling.
"Steel."
Меня, правда, исключили.
"Нефть". Заодно, выучишь правописание.
"Сталь".
Скопировать
Do you remember?
He complained that his eel tasted of crude oil.
I haven't been here in two years.
- Помнишь?
Жаловался, что угорь пахнет бензином.
Я сюда уже два года не приходил.
Скопировать
This desert has holes like a Swiss cheese... due to hundreds of pipelines.
Years ago the crude oil was piped directly... to the Gulf of Mexico.
But now...
В этой пустыне дыр как в швейцарском сыре... судя по сотням нефтепроводов.
Несколько лет назад сырую нефть доставляли сразу... до Мексиканского залива.
Но теперь...
Скопировать
The thing is, you just don't care, do you?
You got your crude oil.
just change that station, right?
Вещи, на которые вам плевать, не так ли?
Вы получили свою нефть.
Просто переключу канал, верно?
Скопировать
- It's crude oil.
Or rather, crude oil waste.
You can see it on the sides of the pipe.
- Сырая нефть.
Или, скорее, отходы.
Ты можешь видеть их по бокам трубы.
Скопировать
After all, he and the rest of the doom merchants never stop telling us that we're using up the world's supply of oil.
We can now produce 25% more petrol and diesel fuel from a given quantity of crude oil.
If that isn't conservation, I don't know what is!
В конце концов, он и остальные знатоки судьбы никогда не перестанут говорить нам, что мы расходуем мировые запасы нефти.
Теперь мы можем производить на 25% больше бензина и дизельного топлива из данного количества нефти.
Если это не экономия, то я уж не знаю что!
Скопировать
- What's that smell?
- It's crude oil.
Or rather, crude oil waste.
- Что это за запах?
- Сырая нефть.
Или, скорее, отходы.
Скопировать
They fire warning shots, maybe take out the propeller.
Leo, just so they know, it's a tanker full of crude oil.
-If they miss and hit something else--
Они дали предупредительную очередь, возможно повредили им гребной винт.
Лео,просто, чтобы они знали, танкер под завязку полон сырой нефтью.
- Если они промахнутся и поразят что-то другое...
Скопировать
Spend 1 1 million extra on a better boat.
The Amoco Cadiz. 68 million gallons of crude oil off Brittany, France.
Braer, a Liberian tanker, 26 million gallons off the Shetland Islands.
Потратьте дополнительные 11 миллионов на лучшие лодки.
"Амоко Кадиж". 68 миллионов галлонов сырой нефти у берегов Бретани, Франция.
Брер, либерийский танкер, 26 миллионов галлонов у шотландских островов.
Скопировать
TSUKUBA LABORATORY OF BIOTECHNOLOGY
Already in the United States they've created a bacteria that can eat crude oil.
It's been successfully tested on the oil spills.
БИОТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛАБАРАТОРИЯ ЦУКУБА
В США уже создали бактерии, которые питаются сырой нефтью.
Они успешно испытаны при разливах нефти.
Скопировать
Wow, I am impressed.
Any chance you'll be donating some of last year's crude oil earnings to the kids?
Ah, gosh, kind of got that money earmarked for this giant blood diamond that caught my eye, but... we'll see.
Признаюсь, я впечатлена.
Не пожертвуете детишкам прошлогоднюю прибыль с сырой нефти?
- Вот жалость-то, те деньги я отложила на огромный кровавый алмаз. Но кто знает.
Скопировать
Mr. Coiner is in the petroleum business.
- Crude oil?
- You make me sound so vulgar.
- Мистер Койнер в нефтяном бизнесе.
- О, нефтедобыча?
Видимо, вы считаете, что я лишён вкуса.
Скопировать
Incredibly cold temperatures, it was the same viscosity.
whole of the Industrial Revolution ran on whale oil, and if it weren't for John D Rockefeller cracking crude
- So petrol saved the whale.
При такой невероятно низкой температуре его вязкость остаётся той же.
По существу, промышленная революция разогналась за счёт китового масла, и если бы Джон Дэвисон Рокфеллер не начал превращать сырую нефть, добытую из трещин, в нефтяные продукты и другие разные субстанции вроде парафина, киты несомненно уже бы вымерли.
— Значит, нефть спасла китов.
Скопировать
On what?
A bunker fuel, that's crude oil.
Never mind.
На чём?
На мазуте. Это остатки от переработки нефти.
Да неважно.
Скопировать
We'll all be dead in fucking 20 years.
We'll be drowning in our last million barrels of crude oil.
These assholes aren't gonna live through the week.
Через 20 сраных лет мы уже все умрем.
Мы израсходаем последние миллионы баррелей нефти.
Эти засранцы и недели не выживут.
Скопировать
So, why not arrest the board of b.P.?
Their greed and negligence resulted in 172 million gallons of crude oil being spilled into the gulf.
They're the real criminals.
Как насчет совета директоров B.P.?
Их жадность и халатность привели к розливу 620 тысяч тонн нефти в заливе.
Вот кто настоящие преступники
Скопировать
There are some refinery problems in the South,
- so let's keep our eye on crude oil. - Oh, that's too bad.
And I just heard a rumor that the platinum futures are gonna be very active today.
Ha югe возникли проблeмы c очиcткой нeфти.
Haдо cлeдить зa cырой нeфтью.
A eщe прошeл cлух, что плaтинa будeт ceгодня aктивно выcтaвлятьcя.
Скопировать
Hello, folks, I'm a carbon atom.
And since I'm an essential part in each of the hydrocarbons in crude oil,
I'm here to give you the inside dope on gasoline.
Привет, люди, я атом углерода.
И так как я неотъемлемая часть в каждом углеводороде нефти,
Я здесь чтобы рассказать из чего состоит бензин.
Скопировать
By 1900, 95% of Russian oil was coming from Baku.
In their heyday these oilfields produced up to 5000 tons of crude oil per day.
Baku then became a huge industrial centre and one of the most affluent cities in the world.
К 1900м, 95% русской нефти производились в Баку.
Во времена расцвета эти нефтяные места добывали до 5000 тон сырой нефти каждый день.
Впоследствии Баку превратился в огромный индустриальный центр и одним из наиболее богатых городов в мире.
Скопировать
Of course I did.
The organic compounds found mainly in crude oil.
If there's a high percentage of them in the soil, does that mean that there's oil underneath?
Конечно, слышал.
Органические соединения, которые содержатся в сырой нефти.
Если в земле их высокая концентрация, означает ли это, то что под землей нефть?
Скопировать
It's my job, Hank.
Benzene is a carcinogen found in crude oil and gasoline.
This test cites levels at 380 parts per billion.
Хэнк, это моя работа.
Бензол это канцероген, содержащийся в сырой нефти и бензине.
Это тест показывает содержание в пробе 380 частиц на миллиард
Скопировать
Peanuts and alcohol, lots of it.
- Don't forget the crude-oil chaser.
- The oil company says Freddy clocked in at their deepsea delta irig in hondo field at 2:36 yesterday morning.
Орешки и алкоголь, в большом количестве.
Учти, что он еще догонялся нефтью.
В нефтедобывающей компании говорят, что Фредди отметил пропуск на их глубоководной буровой платформы Хондо вчера в 2:36 ночи.
Скопировать
So what?
- And this plastic bottle full of crude oil.
You use that as sunscreen?
И что?
А эта пластиковая бутылка наполнена неочищенной нефтью.
Ты использовал её в качестве солнцезащитного крема?
Скопировать
Our nearest platform is 350 nautical miles off the coast.
The costs of transporting crude oil by tanker to our refinery in Aberdeen would come to £17 million a
The construction of a pipeline running from the platform to the refinery will reduce by a factor of 5 the costs related to transports, stockage and maintenance.
Наша ближайшая платформа в 600 км от берега.
Стоимость перевозки сырой нефти на танкерах к нашему заводу в Абердине 17 миллионов фунтов в год.
Строительство трубопровода от платформы к заводу позволит в пять раз снизить расходы на транспортировку и хранение.
Скопировать
Is this case related to you, too?
Because someone died at the International Crude Oil Conference, we're interested in this case, too.
Is this lady a member of your team?
Это дело тоже передали вам?
Кое-кто погиб на Международной конференции по нефти, поэтому мы заинтересовались этим делом.
Эта леди тоже член вашей команды?
Скопировать
Great.
North Kharun produces 480,000 barrels of crude oil a day.
That says something about the importance of this area ...
Здорово.
Северный Карну производит 480000 баррелей сырой нефти в день.
Это свидетельствует о значительности этих земель.
Скопировать
What can I do, Chief?
That ship's holding almost a million barrels of crude oil.
If the fire reaches it, it's gonna go off like a two ton bomb.
Что я могу сделать, Шэф?
В хранилище этого судна почти миллион баррелей сырой нефти.
Если огонь доберется до туда, то оно взорвется как двухтонная бомба.
Скопировать
That lake probably another Crestwood project.
Storage for fracked gas or crude oil, full of salt brine run-off.
Who's going to complain?
Скорее всего, озеро - очередной проект компании Крэствуд.
Место для слива химических отходов, приправленное солью.
Кто пойдет жаловаться?
Скопировать
I'm saying that we're not the only ones making deals with terrorists.
This was taken four years ago at a crude oil exploration site in Pakistan called Black Sands.
You recognize Sophia with her late husband, Christos.
Я говорю, что с террористами у нас уже были договоренности
4 года назад, это добыча нефти на Пакистанском месторождении, называемое Черные Пески.
Здесь София с ее покойным мужем Кристосом.
Скопировать
So, about the robbery, Mr. Briggs...
We at Rock Springs response estimate you lost 25,000 gallons of crude oil.
That's at $18 per gallon.
По поводу ограбления, мистер Бриггс...
"Рок Спрингс Респонс" оценивает ваши потери в 25 тысяч галлонов сырой нефти.
18 долларов за галлон.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов crude oil (круд ойл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crude oil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить круд ойл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение