Перевод "dig in" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dig in (диг ин) :
dˈɪɡ ˈɪn

диг ин транскрипция – 30 результатов перевода

- Fuckin'
. - Dig in.
I'm callin' that sucker home.
Супер.
- Идем.
Я предпочел бы вернуться домой
Скопировать
- Well, you are.
Now, dig in.
We'll use the pelt for napkins and save the wishbone for game night.
- Вам, да.
А теперь, жадно набрасывайтесь на него.
Будем использовать шкуру как полотенце, а грудную кость оставьте для вечерних игр.
Скопировать
Now, make a small incision just above the wound.
Want me to just, uh, dig in? "I don't know. "
You're enjoying this way too much.
- Сейчас сделай маленький надрез прямо над раной.
- Ты хочешь, чтобы я покопался у тебя внутри?
- Ты чересчур веселишься.
Скопировать
A Cahoon talked about time travel?
Why did he want to dig in this place?
This is a very strange story.
А Каун говорил о путешествии во времени?
Почему он хотел проводить раскопки именно в этом месте?
Это очень странная история.
Скопировать
- And the message is?
Don't dig in, don't get fancy.
Put a quick charge on this Barksdale and then get out.
-Что именно?
Не копай, не фантазируй.
Быстро предъяви обвинение Барксдейлу и выходи из игры.
Скопировать
Hey, quit trying to sell me an idea, will you?
Come on, dig in.
These look good.
Вы пытаетесь продать мне идею?
Ладно, давайте есть.
Это хорошо выглядит.
Скопировать
Amen.
Let's dig in.
- Olivia, plate. - Oh.
Аминь.
Поехали.
Оливия, тарелку.
Скопировать
Okay.
Well, I would like to do a dig in the Painted Desert.
There are still several areas that haven't been fully excavated.
Хорошо.
Я хочу продолжить раскопки в Цветной пустыне.
Там еще есть места, где совсем не копали.
Скопировать
Why's that?
I shall be leaving for the dig in five minutes.
Well... pleasant fellow.
А что так?
Через пять минут я выезжаю на место.
Милый парень.
Скопировать
MMM... AMAZING.
Vic: WELL, DIG IN, THERE'S LOTS OF FOOD.
HAIL! HAIL! THE GANG'S ALL HERE!
Изумительно.
Накладывайте, еды много.
Ура, ура, вся банда здесь!
Скопировать
Without further ado, my famous Focker fondue.
Dig in.
Get it while it's hot.
Ждать я больше не хочу, известный Факеров фондю.
Налетайте.
Пока горячее.
Скопировать
Well, let's not just sit here with our tummies rumbling.
Everybody dig in.
Don't mind if I do, Lillian.
Давайте не будем сидеть с урчащими животами.
Приступайте.
Ничего, если я начну, Лиллиан?
Скопировать
Look.
If we turn around, we'll dig in deeper.
- So?
Смотри.
Если здесь разворачиваться, можно все вспахать.
И что?
Скопировать
It seems to me that you're a true Mexican.
Now sit down and dig in.
Rice pudding and chocolate. There's nothing more.
Ух ты! Вот это по-нашему, по-мексикански.
Теперь садись и давай поужинаем.
Рис с молоком и шоколадом, вот.
Скопировать
Off your butts, all of you.
Dig in, right away.
Dig what?
А ну подняли жопы.
И окапываемся, бегом.
Что копать-то?
Скопировать
For you to keep moving like that old skull.
Dig in!
Don't waste it, don't waste it!
Мы уверены, что тебе понравиться. Тем более что его будет много!
Приятного аппетита!
Очень хорошо покушал, просто замечательно!
Скопировать
I sure am.
- Then dig in.
Yeah.
Конечно.
- Так налегайте.
Да.
Скопировать
I'm going to dig this sticker out of you.
I'd soon cut off my hand as have you dig in there with that.
You want to keep your hand.
Я выковыряю из тебя эту колючку.
Мне потом придётся отрезать руку, если ты будешь ковырять там этим.
Ну нет, я хочу сохранить твою руку.
Скопировать
Here we go.
Dig in, you kids.
Here we go.
Рубин Фрит
Оператор-постановщик:
Tомас Дельрут
Скопировать
See if they're not delicious.
Dig in.
Fresh eels with dill sauce... a bay leaf and a twist of lemon peel.
Посмотри, как превосходно я приготовил.
Ещё посмотрим, кто кушает, а кто нет.
Свежие угри с соусом из укропа... с лавровым листиком и с кусочком лимона.
Скопировать
Heh. I know you think it's important, Mom, but I don't see how I'm ever gonna use that stuff.
In a couple of weeks, a bunch of us are going on an archaeological dig in the mountains.
The Wallaces said it would be all right as long as we had adult supervision.
Я знаю, что ты считаешь это важным, мам, но я не представляю, где мне могут понадобиться эти знания.
Через пару недель наша группа отправиться на археологические раскопки в горы.
Уоллес говорит, что все будет хорошо, потому что мы будем под присмотром взрослых.
Скопировать
All right! Merry Christmas!
Everyone, let's dig in!
All right! Everybody, now, wait, save the paper.
Веселого Рождества!
Хватит этих сентиментальностей... давайте начинать!
Подождите.
Скопировать
- Night, sir.
Wrap your legs round me and dig in with your heels
For the closer we get, love, the better it feels
- Доброй ночи, сэр.
Обвей меня ногами, заройся каблучками,
Чем ближе мы, любовь моя, тем лучше нам станет.
Скопировать
- We'll ride in a circle like this.
- Legs back so his shoes don't dig in.
Put your head down and relax, Francesco.
- Проедем круг.
- Подними ноги.
Голову опусти, расслабься.
Скопировать
This is your Commander speaking.
Mortar attack, dig in!
What are you reading?
Говорит ваш командир.
Миномётный обстрел. Закрепляйтесь.
Что ты читаешь?
Скопировать
Be my guest, Columbo.
Dig in there.
Learn the truth about Hollywood's most idyllic marriage, about Nora's secret fights with her husband, about Al Cumberland's famous casting couch.
Будьте моим гостем, Коломбо.
Покопайтесь здесь.
Узнайте правду о самом идиллическом браке Голливуда, о тайных скандалах Норы с ее мужем, о постельном кастинге Эла Камберленда.
Скопировать
- So much the better.
I don't want to be blamed if you dig in the wrong place.
Now, turn the skull 60o to the right.
Это хорошо!
Я очень не хочу получить по морде, если ты ошибешься с местом.
Теперь поверни череп на 60 градусов вправо.
Скопировать
One, two, one, two...
Dig in your heels.
One, two, one, two.
Раз, два. Раз, два...
Чеканьте шаг. Раз, два.
Раз, два.
Скопировать
At least he's got some guts.
Now, dig in there!
Get out of there and guard that wagon. - Now watch him take it out on us!
- Да заткнись ты. И беги.
- По крайней мере он забрал железки.
Выбирайтесь и охраняйте повозку.
Скопировать
Hold on.
Dig in.
Blast off!
Держитесь.
Внимайте.
Старт!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dig in (диг ин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dig in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диг ин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение