Перевод "duct tape" на русский
Произношение duct tape (дакт тэйп) :
dˈʌkt tˈeɪp
дакт тэйп транскрипция – 30 результатов перевода
I realized I'd have to cut all the tape off to get the tape in.
I didn't have much more duct tape.
So I figured, stick with the flashlight while we got it.
Я осознал, что мне придётся порезать всю ленту, чтобы вставить плёнку.
У меня больше не было клейкой ленты.
Так что я решил оставить фонарь прикреплённым.
Скопировать
OK, I will only need two things:
roll of duct tape and a knife.
- I'm on it.
Итак. Мне понадобятся всего две вещи.
Рулон скотча и нож.
- Все будет.
Скопировать
- Thank you.
- And here's your duct tape.
Alright, very good.
- Спасибо.
- И рулон скотча. - Хорошо.
- Ну вот. - Очень хорошо.
Скопировать
Before we get there, I'll pull over.
We'll hog-tie him with duct tape, and we'll dump him out, and hit the road, and I'll call the cops, tell
- Then how do we get Bellick?
Я остановлюсь чуть раньше.
Мы свяжем его скотчем,.. выбросим из машины и уедем. Потом я позвоню в полицию и скажу, где мы его оставили.
И как мы потом найдем Беллика?
Скопировать
Turn them inside out.
Put the duct tape on the floor.
By the stove.
Выверните наизнанку.
Положите ленту на пол.
У плиты.
Скопировать
And it is precisely at this moment, I can assure you that do not lie, surprise that I saw directly next to the cash register?
There was duct tape affixed ad.
"Looking for work maids.
И именно в этот момент, я уверяю вас, что ничего не выдумываю, неожиданно что же я увидел прямо рядом с кассой?
Там скотчем было приклеено объявление.
"Ищу работу домработницы.
Скопировать
So you deliver my boy back here, you bring him right through that door you walk out of this house a free man, with a restaurant.
Is that duct tape?
Don't worry there, little fella.
Так что доставь моего парня сюда, введи его прямо в эту дверь и выходи из этого дома свободным владельцем ресторана.
Это что, изолента?
Не беспокойся, мальчик.
Скопировать
I'll take it in the back.
Maybe they got some duct tape to fix it.
- D, right?
Я заберу её обратно.
Может у них есть скотч, чтобы починить её.
- Ди, правильно?
Скопировать
And out of nowhere, the ISM index fell below 50.
But duct tape futures are up, right?
- Actually, commerce doesn't really...
И неожиданно, показатель Института поддержки управления упал ниже 50.
Но фьючерсы герматизационной ленты растут, правильно?
- В действительности, коммерция реально не ...
Скопировать
We are studying...
But is that every time we use hammer, gives us a download... cables are not covered, enough a bit of duct
If it starts to rain. All this will blow up.
ћы это уладим.
аждый раз, когда мы включаем перфоратор, он бьЄтс€ током, кабели не изолированы, хватило бы немного изоленты.
огда начинаетс€ дождь, это всЄ может загоретьс€.
Скопировать
I'll go to give up my life insurance.
Is there any duct-tape in the house?
Where have you been, hooligan!
Я собираюсь отказаться от страховки.
У вас есть изолента?
Где ты был, хулиган?
Скопировать
I need every aluminium can you can find.
We need cutters and duct tape.
I want to get the last Dorothy on the back of my truck.
Мне нужно как можно больше алюминия.
Нужны кусачки и изолента.
Я хочу, чтобы последнюю Дороти погрузили в мою машину. Их обоих, живей.
Скопировать
He said we're working on it.
You want to cut the duct tape three feet long.
- Tell him to use his arm.
Он сказал, что мы работаем над этим.
Нужно отрезать трубную ленту длинной три фута.
- Скажи, чтоб рукой отмеряли.
Скопировать
- A roll of gray tape.
- Duct tape.
Duct tape.
- Моток серой ленты.
- Трубной ленты.
Трубной ленты.
Скопировать
His value's about to go up.
I just love duct tape, don't you?
You're probably one of them morons who call it "duck" tape.
Цена будет расти.
Обожаю ленту "скотч", а ты?
Ты наверно из тех дебилов, которые её зовут "липкой лентой".
Скопировать
-l'm gonna have to handle...
Get my Vaseline, a banana, and some duct tape.
-l'm gonna break his legs.
- я разберусь с ним,..
- ...как принято у нас в Бронксе. - Дай мне вазелин, банан и рулон скотча. - Нет.
Порублю этого калеку на гуляш!
Скопировать
They're for the black kid who washes my car.
Poor prick wears a pair that's wrapped with duct tape.
You're too good, Junior.
Отдам черному пареньку, что машину мне моет.
У бедолаги обувь скотчем перемотана.
- Добрый ты слишком.
Скопировать
All right, you got me.
Please don't pull on the duct tape!
Hello.
Ну хорошо, вы меня взяли.
Только не рви скотч!
Привет.
Скопировать
-Yeah, got him.
Frankie, duct tape.
We did it.
- Да, держу.
Фрэнки, липкую ленту.
Получилось.
Скопировать
Well, what happened to it?
Duct tape.
Oh.
Ну, так что случилось?
Липкая лента.
О!
Скопировать
Remember that leg of lamb that your mother had in the back of her freezer for forever? - Okay, stop.
Embalmed, wrapped in latex and duct tape.
I was following him home to get it back when I saw him toss it.
Помните, у вашей мамы в морозилке ...годами лежала баранья нога?
Теперь она забальзамирована и покрыта латексным скотчем.
Я следила за ним, чтобы отобрать ее и увидела, как он её выбросил.
Скопировать
- What's that?
- Duct tape.
I need it for taping something.
- Что это?
- Видеопленка.
Мне нужно кое-что заснять.
Скопировать
You can't be serious.
How much damage could cuff links do to a car whose side window consists of duct tape and a Hefty bag?
Well, you'll find out when my lawyer sends you the bill.
Вы не можете говорить это всерьёз.
Насколько серьёзные повреждения запонки могли нанести машине у которой боковые окна состоят из скотча и полиэтиленовых пакетов?
Мы выясним это, когда мой адвокат пришлёт вам счёт.
Скопировать
- Duct tape.
Duct tape.
You need an L.C.G. Bag...
- Трубной ленты.
Трубной ленты.
А также L.C.G. мешок.
Скопировать
"What are you trying to pull?" he'll say.
Duct tape.
Was I supposed to bring something too?
"Что это ты такое мутишь?" - спросит он
Клейкая лента
Мне тоже надо было что-то принести?
Скопировать
I don't believe there's a power in the 'verse can stop Kaylee from bein' cheerful
Sometimes you just want to duct tape her mouth and dump her in the hold for a month
I love my captain
я не верю, что во вселенной есть сила, способная заставить Кейли не быть жизнерадостной
Иногда хочется просто залепить ей рот герметиком и оставить так на целый месяц
Я люблю моего Капитана
Скопировать
-I was the bitch at the last prison!
I remember, they strapped me to a chair with duct tape...
-...in a dress.
-Я бьIл петухом в прошлой тюрьме!
Помню, они приклеили меня к стулу липкой лентой...
-...в платье.
Скопировать
You broke my heart in two.
Now I can't find the duct tape... to put it together for you.
Come on, girl, sing along, now.
"Ты разбил мое сердце"
"И сейчас я не могу найти ничего" "Что бы нас связало"
Давай, детка, пой со мной.
Скопировать
- Don't do it, or I'll shoot that hellcat.
All right, here, take this duct tape.
- I know I left it down here.
Не делай это, а то я пристрелю эту мегеру.
Хорошо, вот, возьми изоленту.
-Я знаю, что оставлял ее здесь.
Скопировать
I wouldn't even have did your motherfucking arm like that.
your motherfucking ass... and buried you in the ground... and put a water hose in your mouth... and duct
Bitch.
- Я бы не возился с твоей рукой.
Я бы закопал тебя по шею в землю и воткнул бы шланг в рот. А потом включил бы кран так, чтобы твой желудок разорвало в клочья!
Козёл!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов duct tape (дакт тэйп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы duct tape для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дакт тэйп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение