Перевод "economic policies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение economic policies (икеномик полисиз) :
ˌiːkənˈɒmɪk pˈɒlɪsiz

икеномик полисиз транскрипция – 8 результатов перевода

000 not to go home with him tonight.
An inflationary surge would wreak havoc on economic policies...
- ...that allow the U.S. to enjoy--
Я дам тебе 10,000$ чтобы ты не уходила с ним сегодня.
Такая огромная инфляционная волна нанесет ущерб экономической политике
- ...которая позволяет США наслаждаться беспрецедентным--
Скопировать
- What do you got?
A few articles on Secretary Cleary's economic policies.
There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms.
- Что у нас есть?
Несколько статей об экономической политике секретаря Клири.
Список членов семьи, словарь яхтенных терминов.
Скопировать
- What do you got?
Articles on Secretary Cleary's economic policies.
There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms.
- Что у тебя тут?
Несколько статей об экономической политике министра Клири.
Список главных членов семьи, словарь морских терминов.
Скопировать
Apart from protests, what's she got to offer?
- I think these economic policies have been disastrous and I challenge you to give me an example of a
- But you're not giving us any alternatives.
Кроме протеста, что еще она может предложить?
- Я думаю, что эта экономическая политика была разрушительной и я прошу дать мне пример хотя-бы одной страны, которая последовала бы ей...
- Но вы не даете нам никаких альтернатив.
Скопировать
Firstly, we consider, given the interest rates applied, that Africa has paid off this debt and owes nothing more to these institutions.
Secondly, we say that the disastrous nature of economic policies in which only borrowed money was invested
But, above all, I wish to say that this 1.42 billion is not fresh money injected into Mali's economy.
Во-первых, мы считаем, что с учетом практикуемых процентных ставок Африка полностью выплатила свой долг. Она ничего не должна этим организациям.
Во-вторых, в связи с безобразным управлением экономикой инвестиции этих займов не принесли никакой пользы африканским народам. Этот факт сводит на нет добрые намерения Большой восьмерки.
Хочу уточнить, что 1 миллиард 42 миллиона - это не ликвидные активы. способные поддержать экономику.
Скопировать
Which is exactly what's been happening around the world, from Seattle to South Africa.
These economic policies are global, and so is the resistance.
As a couple of activist-journalists, we've been shuttling between the riot cops and the TV lights, breathing tear gas by day and hot air by night.
Это происходило по всему миру, от Сиэтла до Южной Африки.
Вся эта экономическая политика глобальна, и сопротивление тоже глобально.
Как несколько активистов-журналистов мы курсировали между полицией и телевизионными экранами, дышали слезоточивым газом днем и горячим воздухом ночью.
Скопировать
Later, the IMF told us that it was meeting with the candidates during the election to insure macroeconomic stability in Argentina.
In other words, no matter who wins the election, the country will be stuck with the same economic policies
(Klein):
Позднее, МВФ сообщил нам, что это была встреча с кандидатами в президенты для обеспечения макроэкономической стабильности в Аргентине.
Другими словами, не важно, кто победит на выборах, страна увязнет в той же самой экономической системе, отмечает большинство людей, что и породила кризис в первую очередь.
(Наоми Кляйн):
Скопировать
- Uh-huh.
But, with all due respect, Madam President, some of your economic policies are what my friend Katie Gross
Katie Gross?
- Ясно.
Но, при всём уважении, госпожа президент, некоторые ваши экономические решения моя подруга Кэти Гросс назвала бы факактой. (*идиш: отстой, дерьмо)
Кэти Гросс?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов economic policies (икеномик полисиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы economic policies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить икеномик полисиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение