Перевод "escape plans" на русский
Произношение escape plans (эскэйп планз) :
ɛskˈeɪp plˈanz
эскэйп планз транскрипция – 8 результатов перевода
Really? - We're all going to escape.
Not another one of your escape plans.
Sorry, but they never work.
- Мы все отсюда сбежим.
Ты хочешь предложить очередной план побега?
Все твои планы проваливаются.
Скопировать
How about this...?
You tell your best friend, Masayo that someone informed us about her escape plans
We let her remain free for a little while so we could punish her when we caught her
Как насчёт этого...?
Ты говоришь своей лучшей подруге, Масайо что кто-то сообщил нам о её планах побега.
Мы позволили ей сбежать и погулять немного таким образом, мы смогли наказать её, когда схватили.
Скопировать
She was the best villain casting since Shirley MacClain in "Gangie Four."
And on the night of Cinco, Lucille's escape plans got a step closer to completion.
Oscar did indeed borrow a boat and left it idling, which unfortunately, was what this man was looking for.
Такого злодея в индустрии развлечений не было после Ширли МакЛейн в "Бабусе 4".
И вот, наступил Синко, и план побега Люсиль вошёл в завершающую фазу.
Оскар действительно нанял им яхту, но, увы, этот человек как раз яхту и искал.
Скопировать
Like a blind man at an orgy, I would have to feel things out.
Tyrone, I've got the escape plans here.
Just you and me.
Как слепой, я должен был прощупывать почву.
Тайрон, у меня с собой план побега.
Только ты и я.
Скопировать
I'm sorry. We're going.
Rex, you've gotta work on these escape plans.
- Where are we going?
Извините, мы уже уезжаем.
Рекс, ты должен больше работать над планами побега.
- Куда мы едем?
Скопировать
The law's pesky need for evidence.
The ghost who took William also took their cyanide escape plans.
There's no one to testify against Darhk.
Суду нужны доказательства.
Призрак, который украл Уильяма, принял цианид.
Некому свидетельствовать против Дарка.
Скопировать
Look here, Cindy... We don't really have that kind of relationship. Am I wrong?
Not like we help each other with escape plans if one of us want to lay low.
Or, providing a safe hideaway.
разве нет?
если кто-то из нас вдруг решит залечь на дно.
Или обеспечивать надежное укрытие.
Скопировать
What else?
He came up with really good escape plans.
Did he try them?
Что еще?
Он придумал действительно хорошие планы для спасения.
Он опробовал их?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов escape plans (эскэйп планз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы escape plans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эскэйп планз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение