Перевод "executors" на русский

English
Русский
0 / 30
executorsисполнительница исполнитель душеприказчик
Произношение executors (эгзэкютез) :
ɛɡzˈɛkjuːtəz

эгзэкютез транскрипция – 10 результатов перевода

And not alone, we have evidence.
Guys, we are pursuing him like executors.
She was here!
И не один, у нас есть доказательство.
Парни, мы его преследуем как преступника.
Она здесь была!
Скопировать
But, Janice, we've got to bury the hatchet.
We're gonna be co-executors of her estate.
I don't even like amber.
Но Дженис, нам пора зарыть топор войны.
Мы будем совладелицами её поместья.
Мне не нравится янтарь.
Скопировать
The Sanson Family?
- The executors family of executioners.
It's the emblem of executioners that really existed in France from the 17th century to not too long ago. {Check for triple lines} members of the Sanson Family were burdened with the responsibility of executioner.
Семья Сансон?
Примерно с 17-го века и до недавнего времени во Франции существовала династия палачей.
Это их герб. Родившимся в семье Сансон поколение за поколением навязывали профессию палача.
Скопировать
my real property known as Falcon's Lair in Beverly Hills, California, to the Doris Duke Charitable Foundation.
I direct that my executors make reasonable arrangements with Imelda Marcos for the repayment of the $5
I give and bequeath the following sums:
моя недвижимость, известная как Фалконс Лэа в Беверли Хиллс, Калифорния, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк.
Я прошу моих исполнителей провести переговоры с Имельдой Маркос о возврате ею 5 млн. долларов плюс начисленные проценты.
Я завещаю следующие суммы следующим:
Скопировать
Where were you, Doctor?
Emergency meeting with the executors from Panelsun International and the University Board discussing
The meeting was due to finish at 11pm but went on till 1pm before we reached agreement.
- Где вы были, доктор?
- На срочном совещании между руководством Панелсан и университета по вопросам финансирования.
Мы собирались закончить в 23, но не могли достичь соглашения до часа ночи
Скопировать
And with rainy eyes Write sorrow on the bosom of the earth.
Let's choose executors and talk of wills.
And yet not so.
Внегослезами впишемнашускорбь.
Намнадлежитсоставитьзавещанье.
Ночтоже ,
Скопировать
Dad, it's irresponsible to produce off springs that - you know - are going to be sick and doomed, since the parents are just as sick and doomed.
After all we are merely the executors of this higher purpose.
Shits gotta be tasty, millions of flies can't be wrong.
Пап, безответственно – это автоматически плодить себе подобных, заведомо больных и обречённых, потому что родители сами, мягко говоря, нездоровы и обречены.
И делать это, руководствуясь лишь тем, что все так делают, потому что в этом есть некий, якобы, высший смысл, познать который нам, увы, не дано, потому что мы всего лишь исполнители некой высшей воли.
Говно не может быть не вкусным, потому что миллионы мух не могут заблуждаться.
Скопировать
You already have a will and I'm an executor.
You were one of two executors.
Now... .. you will be alone.
У вас уже есть завещание, и я - ваш душеприказчик.
Один из двух душеприказчиков.
Но теперь вы будете единственным.
Скопировать
Six percent of the trust has, of course, been set aside for my executor's fee.
Don't executors who are friends of the family usually wave their fees?
Managing your father's trust is gonna take a lot of time, time I'm usually much better compensated for.
Разумеется, шесть процентов трастового фонда выделено на вознаграждение мне как душеприказчику.
А разве душеприказчики, которые являются друзьями семьи, обычно не отказываются от своего гонорара?
Управление фондом вашего отца отнимет у меня много времени, того времени, за которое мне обычно платят гораздо больше.
Скопировать
Us?
Quentin named you and I co-executors of his estate.
You're her husband's ex-wife.
С нами?
Квентин назначил нас с тобой исполнителями.
Ты бывшая жена её мужа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов executors (эгзэкютез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы executors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгзэкютез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение