Перевод "fiction writer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fiction writer (фикшен райте) :
fˈɪkʃən ɹˈaɪtə

фикшен райте транскрипция – 15 результатов перевода

Please sit down.
I admit that I'm not a fiction writer.
I'm one of your colleagues.
Пожалуйста, садитесь.
Уверяю вас, я не пишу вымышленные истории.
Я один из ваших коллег.
Скопировать
No, it is not.
It's a science-fiction writer, Isaac Asimov, God rest his soul, except he did not believe in God.
Why'd you hold out so long?
Точно, не оттуда.
Это писатель-фантаст, Айзек Азимов, да храни Господь его душу. Только он в бога не верил.
Как ты так долго продержался?
Скопировать
Uh, what's the other one?
Bodyguard ranch hand for a science fiction writer,
I worked as a GM glue guy a GM dealership.
Эм, что ещё?
Охранником, наёмным работником на ранчо для писателя-фантаста,
Я работал в качестве GM glue guy в GM dealership.
Скопировать
What stopped you, Bender, Asimov's Three Laws of Robotics?
You think robots care what some hack science fiction writer thinks?
I killed Isaac Asimov on the way over here.
Что остановило тебя, Бендер? Три закона робототехники Азимова?
Ты думаешь, роботам есть дело, что какой-то там писатель думает?
Я убил Айзека Азимова по пути сюда.
Скопировать
Is... ugh!
Stan is... secretly a crime fiction writer!
What?
он..
Стэн.. Тайный писатель детективов!
Чего?
Скопировать
- Oh, my god!
of will or positive thinking or taking advice from a big hollywood movie star and the dead science fiction
You need to get some help.
- О боже!
- Слушай, ты не сможешь избавиться от этого одним лишь желанием или позитивными мыслями, с помощью совета голливудской звезды, или давно умершего писателя.
Тебе нужна помощь.
Скопировать
Someone that believes that the writings of Jules Verne were actual fact.
I mean, the guy was a science fiction writer.
And yet this society of believers regarded Verne like a visionary.
Значит, верившим, что писания Жюля Верна - реальные факты.
Он же писал научную фантастику.
Но общество вернистов почитало Верна как пророка.
Скопировать
That wasn't...
"Non Fiction Writer Koichi Yagihashi"
Nicotine is just as poisonous as prussic acid.
Следы очень маленькие, размер тридцать пять с половиной.
Человек с ножницами... Был...
Ты только на полпути к цели.
Скопировать
I've read all this stuff and it's based on fact.
Ron Hubbard was a science-fiction writer.
He lived on a boat with only young boys and got busted by the feds numerous times.
Я читал это всё, и это основано на фактах.
Чувак, Л. Рон Хаббард - писатель-фантаст.
Он жил на лодке с молодыми мальчиками, и его много раз арестовывало ФБР.
Скопировать
He had many enemies.
Ron Hubbard a science-fiction writer?
Yes. But he was also a prophet... who knew the secret truth about the nature of life.
У него много врагов.
Но Л. Рон Хаббард был автором научной фантастики? Да.
Но он был также пророком... знающим секретную истину о природе жизни.
Скопировать
I'm from outer space.
You're a science-fiction writer.
We should be best buds.
Я прилетел из космоса.
Ты писатель-фантаст.
Мы вообще должны быть лучшими друзьями.
Скопировать
Look, I'm sure he was tempted.
He is a fiction writer, after all.
You're a New York Republican.
Уверен, что у него было искушение.
Он же беллетрист, выдумывает.
Вы республиканец из Нью-Йорка.
Скопировать
You can't be so idealistic.
I wanted to help him become a fiction writer, and now all he does is write, and the novel is 500 pages
- Have you read the whole thing?
Не будь идеалисткой.
Я хотела помочь ему стать писателем. И вот он только и делает, что пишет, и роман уже на 500 страниц, но даже наполовину не завершен.
- Ты его весь читала?
Скопировать
-Oh, good.
- Are you a fiction writer?
-Uh, I'm a poet, actually.
- А, хорошо.
- Так вы писатель?
- Я - поэтесса.
Скопировать
I always wanted to be a nightclub singer.
Fiction writer.
Now I own a diner.
А я всегда хотела петь в ночном клубе.
Я хотела стать писательницей.
А теперь у меня своя закусочная.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fiction writer (фикшен райте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fiction writer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фикшен райте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение