Перевод "film critic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение film critic (филм критик) :
fˈɪlm kɹˈɪtɪk

филм критик транскрипция – 16 результатов перевода

-Nice to meet you, Dawson.
I'm the film critic for the Boston Weekly.
I'm here to review your movie.
-Рада с вами познакомиться, Доусон.
Меня зовут Эми Ллойд. Я - кино-критик из "Бостон, еженедельно".
Я пришла сюда чтобы сделать рецензию на ваш фильм.
Скопировать
What resembles a half-melted rubber bulldog?
This was a description by the film critic John Simon, of a... - Is it Walter Matthau?
Five points. Well done. - How did I get that?
"Самоучка" звучит так, будто он сам пишет на доске, а потом бежит за парту, чтобы успеть записать.
Что похоже на полурастаявшего резинового бульдога?
Так критик Джон Саймон описал знаменитого актера.
Скопировать
I lived with a poet.
I was a film critic. But not a blackjack dealer?
No, but I put myself through school playing poker.
Была кинокритиком.
Но не крупье?
Нет, но я оплатила свое образование игрой в покер.
Скопировать
Mary Calder Rower Daughter of Alexander Calder
Charles Champlin Film Critic
Eva Lopez Friend I think he realized he couldn't work in Hollywood, not with the freedom he had later with his films.
Он уволился спустя несколько недель после публикации статьи в июне 1943 г. Мэри Колдер Ровер (дочь Александра Колдера) Бунюэль жил у нас в квартире вместе с нами.
Не знаю, помогло это им или нет. Чарльз Чэмплин (кинокритик) Кьюкор переживал, что Бунюэль не может здесь работать. Он встретился с Ирвингом Тальбергом и сказал ему, что это один из величайших кинорежиссеров в мире, и он никогда не сможет здесь работать из-за черного списка.
Ева Лопес (друг) Думаю, он понимал, что не сможет работать в Голливуде из-за свободы, которую он позволял себе в последующих фильмах.
Скопировать
Well, thank you for letting me choose Indian.
You know, I read this article by a film critic once, who said if he could have one wish, it would be
I kind of wish that was us.
Спасибо, что позволил выбрать индийский ресторан.
Знаешь, я прочел статью одного кинокритика, который сказал, что, если бы у него было одно желание, он бы загадал снова посмотреть свой любимый фильм, как в первый раз.
Я вроде бы как хотел, чтобы это было про нас.
Скопировать
Dreams!
I want to be a film critic...
Fucking WHAT?
Мечты!
Я хочу быть кинокритиком.
Что, блядь? !
Скопировать
Fucking WHAT?
I'll make you a film critic myself...
I'll make film critics out of all of you.
Что, блядь? !
Я сам из тебя сделаю кинокритика.
Я из вас всех сделаю кинокритиков!
Скопировать
Take your seat.
I'm a crime-reporter, not a film critic.
Any special reason to call me here?
Присаживайтесь.
Я криминальный репортер, а не кинокритик.
Были какие-то особенные причины позвать меня сюда?
Скопировать
Moore:
I did find one guy on Wall Street who wasn't a film critic.
Marcus Haupt is an Ivy League educated engineer who was a vice president of Lehman Brothers and spent 15 years on Wall Street creating what they call complex financial instruments.
Мур:
Я нашел одного парня на Уолл-стрит, который не был кинокритиком.
Маркус Хопт, получивший образование инженера в Лиге плюща, стал вице-президентом "Леман Бразерс" и провел 15 лет на Уолл-стрит, создавая то, что они называют комплексными финансовыми инструментами.
Скопировать
And your occupation before the war?
I'm a film critic.
List your accomplishments.
И Ваш род занятий до войны?
Я кинокритик.
Расскажите о своих достижениях.
Скопировать
It starts right here.
And this gentleman is a film critic for the Toronto paper, right there with the tie on.
There were a lot of journalists.
Boт этo звepcки.
Кpутo.
Бyм.
Скопировать
They're all girls.
Laura Mulvey was a feminist film critic who wrote a major essay that helped shift the orientation of
Treat, please.
Они все девушки.
Лора Мулвей была феминисткой-кинокритиком... Написавшей важный очерк, который помог перейти теории кино на психоаналитическую основу!
Прошу угощение.
Скопировать
This is Ambrose.
A highly-regarded serious film critic for a magazine you probably buy every week
He has a passion for old horror movies.
Это Амброз.
Это высокоуважаемый критик фильмов журнала, который вы возможно покупаете каждую неделю.
Его страсть - старые фильмы ужаса.
Скопировать
Is that something we have to worry about or...?
He's quite the film critic, isn't he?
A regular Leonard Maltin.
Нам нужно об этом беспокоится или...?
Ты у нас великий кинокритик, да?
Еще один Леонард Мальтин.
Скопировать
First half sucks.
All right, we'll see you tomorrow, film critic.
Huh. You need something, Bishop.
Первая половина - отстой.
Ладно, увидимся завтра, кинокритик.
Тебе что-то нужно, Бишоп.
Скопировать
Barba did get her to admit that he gave the crew iPads - after the charges were brought. - Right.
Which Cohen countered by bringing in a times film critic who called Frank "a national treasure."
So what it is, none of 'em can admit he could ever do this.
Барба заставил ее признаться, что он подарил ей корпоративный айпад, после того как были выдвинуты обвинения.
- Ага. Что Коэн парировал словами кинокритика Таймс называющего Френка "национальным достоянием".
Получается, никто из них не может подтвердить, что он мог сделать это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов film critic (филм критик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы film critic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филм критик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение