Перевод "film noir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение film noir (филм нyа) :
fˈɪlm nwˈɑː

филм нyа транскрипция – 15 результатов перевода

I really loved how they stayed with his P.O.V.
Film noir is so... Nihilistic in a good way.
- _
Мне очень понравилось, как они придерживались его видения.
Фильм-нуар такой... нигилистический, в хорошем смысле
-слушай, я просто пытаюсь... я знаю.
Скопировать
We are not doing some cheesy cat-tail rip-off.
Snowball is a film noir cat, serving up Martinis to hard-boiled Humphrey Bogart types.
Who's ever heard of a film noir cat?
Мы не снимаем тут дрянной кот-тейльный грабёж.
Снежок - кот из фильма нуар, разливающий мартини крутым парням вроде Хамфри Богарта.
Кто вообще слышал о кошачьем детективе?
Скопировать
Well, look at me!
I'm a film noir rip-off.
Her gams went all the way from her paws to her ears.
Посмотрите на меня!
Я снимаюсь в пародии на детектив.
Её ножки тянулись от лап до ушей.
Скопировать
Snowball is a film noir cat, serving up Martinis to hard-boiled Humphrey Bogart types.
Who's ever heard of a film noir cat?
Who's ever heard of a "Cocktail" cat?
Снежок - кот из фильма нуар, разливающий мартини крутым парням вроде Хамфри Богарта.
Кто вообще слышал о кошачьем детективе?
Кто вообще слышал о кот с коктейлем?
Скопировать
- I don't trust her.
- It's Film Noir. You're not supposed to trust anybody.
A woman telephoned me shortly after this thing was delivered.
- Я не доверяю ей. - Это фильм-нуар.
Ты никому не должен верить.
Женщина позвонила мне после того, как это было оставлено
Скопировать
I know.
Now go get 'em, quickdraw. [ film noir music plays ] [ exhales deeply ] you're gonna be great, co-star
[ sighs ] how's it look?
Я знаю.
Иди сделай их, скорострел.
Как он выглядит? Он -- он хорошо выглядит?
Скопировать
In what?
In a kind of a universe which we usually found in film noir.
The hero's wife, who is a brunette, becomes a blonde.
Но где?
В таком мире, который мы обычно встречаем в фильмах в стиле "нуар".
Жена героя, брюнетка, становится блондинкой.
Скопировать
For me, this is pure Wrong Trousers.
Film noir.
Yeah, it reminds me of Hitchcock.
Для меня, это типично а-ля "Неправильньıе штаньı".
Черньıй детектив.
Да, напоминает мне Хичкока.
Скопировать
Many things we see in you 60s,50s, jazzy sound And also black cinema.
- "Film Noir"?
- Yes ...
Обсуждая вас, часто упоминаются 60-е, 50-е... весь тот джазовый саунд также упоминают "черные фильмы" (буквальный перевод), что-то такое... Что вы думаете об этом?
-..."film noir"?
(нуар) -да
Скопировать
Sally set up the P.I.
It's a classic film Noir twist.
- But why?
Салли наняла частного детектива.
Это классический ход в фильме жанра нуар.
- Но зачем?
Скопировать
When someone needed product, they'd use a code word.
Their code happens to be names of characters from film noir.
It's that story that destroyed him.
Когда кому-то нужен товар, они используют кодовое слово.
Этот код должен быть именем персонажа криминального фильма.
Эта та история, которая уничтожила его.
Скопировать
Yeah. They do.
They're both characters from old film noir movies.
Right.
О да.
Они оба персонажи из старых криминальных фильмов.
- Точно!
Скопировать
I just show up when I'm told like everyone else.
For this version of the GoGame, the players assume the identity of film noir undercover FBI agents.
That's why they had fake badges.
Я появляюсь, когда мне говорят, как и все остальные.
В этот раз игроки должны принять обличие агентов ФБР, работающих под прикрытием, из фильмов нуар.
Вот почему у них были фальшивые удостоверения.
Скопировать
Orson Welles?
Film noir at its best.
It's great.
Орсон Уэллс?
Фильм-нуар в лучшем виде.
Отличный фильм.
Скопировать
You know the codes.
They're in every western, film noir and melodrama we watched on TV as kids.
How can you ignore the moral you were taught, as was I, in popular entertainment?
- Как и я, ты знаешь правила.
Они в вестернах, детективах, мелодрамах, что мы смотрели по телевизору детьми.
Почему ты проигнорировал ту мораль, которой тебя учили, как и меня, эти истории?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов film noir (филм нyа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы film noir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филм нyа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение