Перевод "first day" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение first day (форст дэй) :
fˈɜːst dˈeɪ

форст дэй транскрипция – 30 результатов перевода

How's he doing?
Good, it was his first day back at school.
- That's great.
Как у него дела?
Хорошо. Он сегодня снова пошел в школу.
Это здорово.
Скопировать
There's people waiting. Come on, hurry up. Come on, girl.
It's only the first day.
Things are gonna start getting better.
Люди ждут.
Это всего лишь первый день.
Всё наладится.
Скопировать
Shut up, Dad.
How was the first day, then?
OK.
-Ну конечно, ты такая важная персона, что соседка служит у тебя шафером.
-Пап, замолчи. -Как прошел первый день?
Хорошо.
Скопировать
What went OK for her today?
Her first day at the new school.
Today?
-Что у нее сегодня было хорошо?
-Ее первый день в новой школе.
-Это было сегодня?
Скопировать
What are you doing here ?
It's your first day at a new school.
You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers.
Что ты здесь делаешь?
Это твой первый день в новой школе.
Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках.
Скопировать
That's it.
This is the first day of the rest of our lives. How about we work together
Help each other out.
Но это ведь... ты и так знаешь, да?
Пора забыть о прошлом.
Может, поработаем вместе? Поможем друг другу...
Скопировать
Because I diagnosed the mother when she came into the clinic,so... films.
my first day.
My clinical trial.
Ведь это я поставила диагноз матери, когда она обратилась к нам, так что... Снимки.
Мой первый день.
Мой клинический эксперимент.
Скопировать
about their struggle to reach Tuva.
During the first day of the symposium I was trying to help Paul practice a song that he wanted to perform
Oidupaa is, as far as I'm concerned, the number one master of the style kargyraa.
об их отчаянной попытке попасть в Туву.
В течении первого дня симпозиума я пытался помочь Полу выучить песню, которую он хотел спеть на выступлении.
Насколько я понял, Ойдупаа является величайшим мастером стиля каргыраа.
Скопировать
If people live in friendship then peace prevails and life becomes good for everybody.
Well, the first day of the symposium was totally crazy.
We didn't know when the performance times were.
Если люди хорошо относятся друг к другу - все живут в мире и жизнь становится хорошей у всех.
Ну, первый день симпозиума был настоящим безумием.
Мы даже не знали расписания выступлений.
Скопировать
He put out the condition with his own mouth, "If this building is yours, I'll at least take a look at you."
When I first met you, and from the first day I brought CEO to the study motel, I was on your side.
Thank you. Seeing Master falling for you was like my child growing up well under the sun, so I felt really good.
тогда и взглянет в мою сторону.
Главное условие я выполнила? когда привез Чжугуна. вряд ли бы мы встретились.
Благодарю. как сын растет под солнцем.
Скопировать
Hurry!
thousand years since Time Began, it has been unanimously resolved by the Grand Council that on the first
all such apostles of the Three Dimensions... shall be imprisoned and executed three days hence.
Быстрей!
Так как государство было обеспокоено злонамеренными лицами, якобы получающих откровение Трех Измерений каждую тысячу лет с Начала Времени,
Большим Советом было единогласно принято, что в первый день тысячелетия любого такого апостола Трех Измерений... необходимо заключить в тюрьму и в три дня казнить.
Скопировать
- Let's listen in.
thousand years since Time Began, it has been unanimously resolved by the Grand Council that on the first
- Blast!
- Так как государство было обеспокоено злонамеренными лицами, якобы получающих откровение Трех Измерений каждую тысячу лет с Начала Времени,
Большим Советом было единогласно принято, что в первый день тысячелетия любого такого апостола Трех Измерений... необходимо заключить в тюрьму и в три дня казнить.
- Черт!
Скопировать
I'm in a hurry.
I promised one of my patients that I would be at his first first day of drug counseling.
See?
Я тороплюсь.
Я пообещала одному пациенту, что буду с ним в его первый-первый день без наркотиков.
Видите?
Скопировать
Perfect.
Do you remember what you said to me on my first day at work, just before you walked me over to my desk
"Enjoy this moment, because you're never going to go back to this time "before you met your desk-mate Dwight."
Отлично.
Помнишь, что ты сказала мне в мой первый рабочий день, - перед тем, как подошла к моему столу?
Наслаждайся моментом, потому что все изменится и никогда не станет прежним, когда ты познакомишься со своим соседом Дуайтом.
Скопировать
...the old-fashioned way, a Russian classic.
Since her first day on the job, it had been clear to Lynette Scavo that her new boss, Nina, was unusually
To help relieve her tension, Lynette tried giving her boss thoughtful gifts:
...по старинке - русская классика.
С самого первого дня на работе Линетт Скаво было ясно - нервы её нового босса, Нины, находятся на пределе.
Линетт дарила своему боссу подарки со смыслом:
Скопировать
Thanks.
So on your first day of school, you and your dad can find your cubby, and you can hang it up.
You're not taking me?
Спасибо.
В первый день вы с папой найдете твой шкафчик, и ты его повесишь.
Ты меня не отведешь?
Скопировать
You're not taking me?
Your dad's gonna take you to school on your first day.
Just me and you, big guy.
Ты меня не отведешь?
В первый день тебя в школу поведет папа.
Только я и ты, парень.
Скопировать
This is so exciting!
Your first day of school.
You're gonna make so many friends.
Так здорово.
Первый день в школе!
У тебя будет много друзей!
Скопировать
Who are you?
It's my first day.
Oh. Well, welcome.
А вы кто? Пэт.
Я сегодня первый день.
А. Что ж, добро пожаловать.
Скопировать
Well, why didn't you say so?
You might not think the best way... to spend your first day of freedom... after a lengthy incarceration
That's how I roll.
Так бы сразу и сказал.
Наверное, самый неудачный способ провести первый день на свободе после заключения за попытку изнасилования - это увязаться за знакомой шлюхой... которой шестьдесят и которая давно завязала.
Но у меня всё так и вышло.
Скопировать
Dinner?
Ask me how my first day of college was
How was your first day of college?
Обед?
Спроси, как прошёл первый день в колледже
Как прошёл первый день?
Скопировать
Ask me how my first day of college was
How was your first day of college?
I didn't have one
Спроси, как прошёл первый день в колледже
Как прошёл первый день?
Никак
Скопировать
What are you doing?
I'm documenting my first day of being single.
- Great, because we just missed our cab.
Что ты деалешь?
Хочу запечатлеть себя в первый день холостой жизни.
- Молодец, мы упустили такси.
Скопировать
Don't worry, I'm OK. Nothing happened.
It's my daughter's first day of kindergarten,
I have to be there in 10 minutes and I'll never make it.
Не волнуйтесь, со мной все в порядке.
Сегодня моя дочка впервые идет в садик.
Мне надо быть там через 1 0 минут. Я ни за что не успею.
Скопировать
It's an important scene. Everything has to go perfectly.
Relax. lt's the first day.
Pace yourself.
Это - важная сцена... поэтому всё должно пойти отлично.
Расслабься. Это - первый день.
Сбрось темп, приятель.
Скопировать
- You bet your ass I am.
I just had the best first day ever.
The kitchen?
- Конечно я кричу!
У меня был самый лучший первый рабочий день.
Кухня?
Скопировать
I wonder what I did wrong.
Should I not have left you that first day in kindergarten when you begged me not to?
Are you holding it against me?
Я гадаю, что сделала не так.
Может, не надо было оставлять тебя тогда в первый день в детском саду, когда ты просилась домой?
Может, ты мстишь мне за это?
Скопировать
? AND IT'S TIME TO GO ?
SO, FIRST DAY BACK.
HOW'D YOU FEEL?
* AND IT'S TIME TO GO *
Ну, первый день на старом месте.
Как ты себя чувствуешь?
Скопировать
Nemo.
- First day of school.
Wake up!
Немо.
Первый школьный день. Просыпайся!
Я не хочу в школу.
Скопировать
We're excited.
First day of school. Here we go.
We're ready to learn.
Мы так волнуемся.
Первый школьный день.
Ну что ж. Мы готовы к учебе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов first day (форст дэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение