Перевод "foreign matter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение foreign matter (форон мате) :
fˈɒɹən mˈatə

форон мате транскрипция – 9 результатов перевода

Curtis.
The foreign matter you found in Tommy's scratches... it's fingernail polish like you thought.
And it's an exact match to Skylar Green's.
Кертис.
Постороннее вещество, что вы нашли в царапине Томми... это лак для ногтей, как вы и предполагали.
И это точное соответствие Скайлер Грин.
Скопировать
Working back from the most recent one, he's killed 'em all at lunchtime.
Any word on that foreign matter I took off the retroperitoneum?
Uh, not yet, but we caught a break on the drug-eluting suture.
Исходя из последнего, он убил их в обеденное время.
В любом случае, инородное вещество которое я извлекла из брюшной полости?
Ну, еще нет, но мы заметили разорванный шов.
Скопировать
Hey, Dr. Hunt.
I finally identified that foreign matter you removed from the wall of the retroperitoneum.
It's poly... polytetrafluoroethylene.
Эй, доктор Хант
Я, наконец, определил это постороннее вещество которое удалили со стенки брюшной полости.
Это поли... Политетрафторэтилен
Скопировать
Possibly a burden on the venous system.
We'll open the abdomen and remove the foreign matter in the blood vessel.
Please take away the C-arm.
Возможна нагрузка на венозную систему.
Мы откроем брюшную полость и удалим инородное тело из кровеносного сосуда.
уберите C-дугу.
Скопировать
- Bezoar, huh?
Foreign matter that couldn't be expelled with a prokinetic agent.
I love it.
- Безоар?
Чужеродное тело, которое не было устранено прокинетическим агентом.
Обалдеть.
Скопировать
It was the bone fragments that lacerated them during the fall.
There's some foreign matter in here.
Megan said it was a quick death.
Костные фрагменты разорвались во время падения.
Здесь какое - то постороннее вещество.
- Меган сказала это была быстрая смерть.
Скопировать
Well, I've been looking at lab results.
There was some foreign matter mixed in with the blood around Julie's wound.
It turns out, the way she landed, some of her stomach contents migrated up her esophagus.
Хорошо, я посмотрю результаты из лаборатории.
там было какое то посторонне вещество, смешанное с кровью вокруг раны Джули.
Это меняет картину ее падения, чать содержимого ее желудка переместиловь вверх в пищевод.
Скопировать
- Powell's been experimenting on patients with a very specific and severe form of brain damage.
Combination of fetal stern cells and some kind of foreign matter.
So he's injecting their brains with jellyfish cells.
А мы знаем? Пауэлл экспериментировал над пацентами с конкретной тяжелой формой повреждения мозга.
Он вводил в их мозг набор клеток - комбинацию фетальных стволовых клеток и какое-то... инородное вещество.
Так он вводил им в мозг клетки медузы?
Скопировать
The more likely cause of death was suffocation, which ultimately yields the same results as drowning-- asphyxiation of the brain.
There was foreign matter in the lungs-- organic flecks, I couldn't identify-- and I sent those to Hodges
But the bottom line is, we've been working with the wrong cause of death.
Скорее всего причиной смерти было удушье, которое, в конечном итоге, даёт те же результаты, что и утопление - асфиксию мозга.
В лёгких были инородные вещества - органические пятна, которые я не смог опозать и послал Ходжесу для анализа.
Но суть в том, что мы работали с неправильной причиной смерти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов foreign matter (форон мате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foreign matter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форон мате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение