Перевод "fortune cookies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fortune cookies (фочун кукиз) :
fˈɔːtʃuːŋ kˈʊkiz

фочун кукиз транскрипция – 30 результатов перевода

That's it.
No more fortune cookies for you.
Where'd you come from?
Всё!
Больше никаких печений с записками!
Эй! Ты откуда тут?
Скопировать
What else?
Fortune cookies.
About 8? No, 12.
Что еще?
Афоризмы. Около восьми?
Нет, 12.
Скопировать
-And the cookies, fortune.
And the fortune cookies.
So it's just the chicken, the rice the soup and the fortune cookies, and that's it.
Что еще? Печенье с предсказаниями.
Да, и печенье с предсказаниями.
Просто курица, рис, суп и печенье с предсказаниями. Это всё.
Скопировать
You have the cheese logs.
Erotic fortune cookies.
For after dinner, a bloopers tape.
У вас кусочки сыра.
Печенье на сексуальную удачу.
А после обеда - просмотр неудачных дублей.
Скопировать
The mean waiter always shouted at us.
Their fortune cookies never had any fortunes in 'em.
We never needed any.
Противный официант всё время орал на нас.
"Печенье счастья", в котором нет ни грамма счастья.
Нам это и не надо было.
Скопировать
- Yeah, there's something on the ground.
Feel like step on fortune cookies.
It's not fortune cookies.
- Да, что-то хрустит под ногами.
Как будто мы идем по печенью.
Это не печенье.
Скопировать
Feel like step on fortune cookies.
It's not fortune cookies.
Let me take a look.
Как будто мы идем по печенью.
Это не печенье.
Дай-ка я посмотрю.
Скопировать
You see... this message is meant for me.
Look, why don't you zoom on down to Hunan Gardens, pick up some fortune cookies... then plan out the
Okay.
Видишь... это послание сделано для меня.
Почему бы тебе не сходить до Хунан Гарденс, взять печенье с предсказаниями... затем спланировать остаток недели?
Хорошо.
Скопировать
Three orders of won ton soup. -And then?
-Oh, some fortune cookies too.
-And then?
Три порции супа вантон.
Что еще? Да, еще печенье с предсказаниями.
Что еще?
Скопировать
And the fortune cookies.
So it's just the chicken, the rice the soup and the fortune cookies, and that's it.
And then?
Да, и печенье с предсказаниями.
Просто курица, рис, суп и печенье с предсказаниями. Это всё.
Что еще?
Скопировать
Right, what the hell is going on here ray?
In fortune cookies...
I mean, in weird messages...
Что происходит, Рэй?
Мне видятся какие-то плакаты.
Записки в печеньях. Странно это.
Скопировать
Well, that's dead on.
You know what fortune cookies mean?
Dinner's over.
Что ж, чертовски верно.
Вы знаете, что означает печенье с предсказанием?
Ужин окончен.
Скопировать
- Yeah, yeah.
I'll just have her get me a job writing menus, maybe fortune cookies, or greeting cards.
No, wait, those have to rhyme.
- Да, да.
Попрошу ее найти мне другую работу: составлять меню, писать текст для печенек с предсказаниями или поздравительных открыток.
Ой, нет, их же надо рифмовать.
Скопировать
fortune cookie things?
My boss told me cops don't like fortune cookies.
What year were you born in?
печенья с предсказаниями?
Мой босс говорит, что копам не нравятся печенья с предсказаниями.
В какой год ты родилась?
Скопировать
I mean, I just I brought Chinese, okay?
I've got a 100 fortune cookies.
It's okay.
То есть, я только что принёс китайской еды.
У меня 100 печенек удачи.
Всё хорошо.
Скопировать
Chinese?
Yeah, but it's more than just egg rolls and fortune cookies.
Do you wanna go?
- Китайский?
Да, но там подают не только роллы и печенья с предсказаниями.
- Так ты согласна?
Скопировать
Hey.
I come bearing shrimp chow fun and fortune cookies.
(Door closes) (Violet) Wow.
Привет.
Я принесла китайской еды и печенье с предсказаниями.
Ого!
Скопировать
This is my competition now.
We have over 200 fortune cookies.
In each cookie is a name of an ingredient.
Это состязание прямо для меня.
У нас есть более 200 печений с предсказаниями.
В каждом печенье - название ингредиента.
Скопировать
These cookies don't work for me.
These are the fortune cookies you'll be carrying across the room.
[Laughter]
Это не те печенья с предсказаниями.
Вот эти печенья вы будете носить через зал.
(смех)
Скопировать
Two of you from each team will be manning the boards, and the rest of you will be running ingredients up to them to decide which five ingredients goes into which dish.
One more thing, you'll be carrying your fortune cookies to the board with...
chopsticks.
Два человека от каждой команды будут стоять у стола, а остальные будут приносить им печенья, чтобы определить, какие пять ингредиентов и в каких блюдах вы будете использовать.
И ещё кое-что: вы будете нести печенья к столу...
палочками.
Скопировать
You left your keys in the door
I got chow mein, egg rolls, lemon chicken for you, and fortune cookies
What more could you want?
Ты оставила ключи в двери.
Я принес тебе рагу, рулет, курицу в лимонах и печеньки-гадание.
Чего ещё можно пожелать?
Скопировать
The conversation's all Tess all the time, then you know she doesn't have enough time for you, but if there's a balance, you're all good.
I should have fortune cookies.
Hello?
Разговор будет крутиться вокруг Тесс все время, это значит - у нее недостаточно времени на тебя, но если будет баланс - тогда все в порядке.
Я имею ввиду... мне бы сейчас не помешали печенья с предсказаниями.
Алло?
Скопировать
It's gonna get so much worse.
What are you gonna do, read some more fortune cookies?
Huh?
Все будет гораздо хуже.
Что ты собираешься делать, прочесть еще несколько печенек?
а?
Скопировать
Help me!
A true story about fortune cookies.
They look Chinese.
Помоги мне!
Правдивая история о печеньях-предсказаниях.
Они сделаны в китайском стиле.
Скопировать
Ah, Nessie.
Did you know that fortune cookies aren't even Chinese?
There's some guy over here.
О, Несси.
Ты знала, что печенье с предсказаниями придумали не китайцы?
Там какой-то тип.
Скопировать
Please?
-You're calling dibs on fortune cookies?
-Yup.
Можно?
- Решил застолбить свое печенье?
- Да.
Скопировать
Thank you, Mr. Han.
There is no such thing as fortune cookies in China?
Dre, please be careful crossing the street.
Спасибо, мистер Хан
Почему это в Китае нет печенек с предсказаниями?
Дре, пожалуйста, будь осторожнее, когда переходишь улицу
Скопировать
Yeah.
I hate fortune cookies.
I like 'em.
Ага.
Терпеть не могу печенье с предсказаниями.
Мне они нравятся.
Скопировать
People watching this performance at home with a huge question mark.
I don't think they sent us any fortune cookies.
No, they sent them.
Люди смотрят это выступление дома, задаваясь важным вопросом.
Ой, а где печенюшки с предсказаниями судьбы?
Все нормально.
Скопировать
No dessert.
Just fortune cookies.
Oh... let's order off the menu then.
Десерта нет.
Только печенье.
Мы закажем чего нет в меню.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fortune cookies (фочун кукиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fortune cookies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фочун кукиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение