Перевод "freedom of thought" на русский
Произношение freedom of thought (фридем ов сот) :
fɹˈiːdəm ɒv θˈɔːt
фридем ов сот транскрипция – 11 результатов перевода
The officers of these ships of exploration and trade would return from their long voyages share in the goods they had acquired and discuss the wonders they had encountered.
Holland prospered in its freedom of thought.
In Italy, Galileo had announced other worlds.
Офицеры исследовательских и торговых кораблей возвращались из долгого плавания, делились приобретенными товарами и обсуждали чудеса, с которыми они встретились.
Голландия преуспевала в своём свободомыслии.
В Италии Галилей открывал новые планеты.
Скопировать
"The world is my country," he said "science my religion."
Light was the motif of the age the symbolic enlightenment of freedom of thought and religion the light
The microscope was invented in Holland at this time and became a drawing-room curiosity.
"Весь мир - моя страна," - говорил он, "наука - моя религия."
Свет был лейтмотивом того времени, символическое просвещение и свободомыслие, свет, наполнявший картины того времени, и свет, как объект научных исследований.
Микроскоп тоже был изобретён в Голландии в то время и стал диковинкой, которой развлекали гостей.
Скопировать
There is no world new or old not founded on bones and blood.
violent hypocrisy and oppression of the puritans, a new world that celebrates the power of nature, freedom
This is our chance.
Здесь нет мира нового или старого не основанного на костях и крови.
Представь себе мир свободный от насилия, лицемерия и угнетение пуритан, Новый мир, который празднует сила природы, свобода мысли, убеждений и чувств.
Это наш шанс.
Скопировать
Left, left, left, right, left! Forward, march!
American education, Mr Guthrie, has always dedicated itself to the encouragement of an individual's freedom
But is punching in the window of a local business establishment an expression...
Левой, левой, раз, два, три!
Американское образование всегда считало честью для себя... поощрять личную свободу мысли и самовыражения.
Но! Разбивать витрину коммерческого заведения - это выражение...
Скопировать
But the minister's a party boss with connections to industry.
He's colluding with the militarists to suppress freedom of thought.
"Make him reconsider"?
Но министр - большая шишка в партии, и унего связи с промышленниками.
Он в сговоре с милитаристами, которые пресекают инакомыслие.
"Может, передумает"...
Скопировать
This is precisely what the French Revolution was about!
Freedom of thought.
Ladies and gentlemen, I want your honest opinion.
Именно этого добивалась французская революция!
Свободы мысли.
Дамы и господа! Я хочу услышать ваше честное мнение.
Скопировать
Here it is:
Freedom of thought.
You're showing a wonderful spirit of democracy, Mr. Duffin.
Вот так:
Свобода мысли.
Вы демонстрируете здесь удивительный образец демократии, мсье Дюффен.
Скопировать
have some cake.
As one who instructed Nogami, I very much regret... that a scholar of his ability... has let 'freedom
Whatever's the matter?
Вот, откушайте пирог.
Как человек, учивший Ногами, я сожалею... Что учёный с его способностями... Позволил "свободомыслию" сбить его с верного пути.
Да что у вас случилось? !
Скопировать
Since the reign of Louis XIV, a particularly intolerant version of Roman Catholicism had triumphed.
With that background, the philosophes emphasised ever more fiercely the need for religious toleration, freedom
Take the best-known name of them all, Voltaire, the pen-name of Francois Marie Arouet, a French notary's son who just couldn't stop writing.
—о времен правлени€ Ћуи XIV, здесь правила бал особенно нетерпима€ верси€ римского католицизма.
ѕри таком раскладе, философы рь€но подчеркивали необходимость религиозной толерантности, свободы мысли и всеобщего равенства.
¬озьмем самого прославленного - 'рансуа-јнри јруе, известного под псевдонимом ¬ольтер —ын французского чиновника, он писал безостановочно.
Скопировать
You know, if I was born in Italy, I wouldn't be the trend forecaster I am today because I would've been locked into a culture of thinking one way.
We have that freedom of expression and freedom of thought that could free us to create greatness again
Humankind is at a historic crossroads.
Вы знаете, если бы я родился в Италии, то не был бы прогнозистом тенденций, которым я являюсь сегодня, потому что я был бы ограничен моей культурой.
У нас есть та свобода выражения и свобода мысли, которая могла бы помочь нам создать величие снова, если нас не придавит диктатура.
Человечество - на историческом распутье.
Скопировать
I will not. The land of the free, isn't that what you call it?
I've devoted my life to freedom of thought, to peace for all peoples.
And your American director of espionage is concerned about my affiliations?
Ваша страна - это ведь "земля свободы"?
Я посвятил жизнь свободе мысли, миру на планете.
А ваш американский директор обеспокоен моей активностью? Я не хотел вас оскорбить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов freedom of thought (фридем ов сот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы freedom of thought для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фридем ов сот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение