Перевод "gaffer tape" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gaffer tape (гафо тэйп) :
ɡˈafə tˈeɪp

гафо тэйп транскрипция – 11 результатов перевода

Apparently, that's what they are.
wait till it sounds like the right time, then we jack-in-the-box, look nasty and stuff, cocoon them in gaffer
As long as we're all out of our hiding places quickly, it's the last thing they're gonna expect.
По крайней мере, они выглядят настоящими.
Значит, мы ищем хорошее место для того чтобы спрятаться. Прячемся, поджидаем, выскакиваем как чертик из табакерки, слегка их рихтуем, вяжем, заклеиваем рты, угоняем их грузовичок, перегружаем товар в нашу тачку и возвращаемся сюда.
Если напасть неожиданно и резко, все пройдет нормально.
Скопировать
L.ll fix it.
- The gaffer tape came off.
- Forget it, Theis.
- Сейчас починю.
- Старый шланг слез.
- Забудь об этом, Тайс.
Скопировать
It's still going. So, this was a ten-year-old Vauxhall Corsa?
Yeah, my sister's driving it about and I broke the wing mirror, so I just taped it with gaffer tape and
Was it much bigger on the inside than on the outside?
Итак, это был десятилетний Vauxhall Corsa?
Да, моя сестра его водит теперь, и я разбил боковое зеркало, так я примотал его изолентой и так и ездил около четырёх лет. Мои друзья прозвали её "Сарай".
Она была больше внутри, чем выглядела снаружи?
Скопировать
OK. Rugby tackle him, or, or taze him.
Gaffer tape him to a seat.
He can't come up here.
Так, Рагби, свяжи его или - или выруби его.
Приклей лентой к стулу.
Ему нельзя сюда подниматься.
Скопировать
Suit yourself.
So where's the gaffer tape?
We need to get our story straight.
Хорошо. Годится.
А где изолента?
Нам нужно подготовить историю.
Скопировать
What?
Binoculars, rope, gaffer tape.
Get their guns, Ricky.
Что?
Бинокль, верёвка, изолента.
Собери их оружие, Рикки.
Скопировать
- It wasn't planned. I didn't think about it.
- So how come you had the bin bags and the gaffer tape with you, pet, hm?
Oh, I can see now why you didn't want Harris with your daughter.
- Я не собиралась, я не подумала.
- А каким образом, у вас с собой оказались мешки для мусора и клейкая лента?
Теперь я понимаю, почему вы хотели отвадить Харриса от своей дочери.
Скопировать
- I'll do the chloroform.
You do the gaffer tape. - Fine.
Suit yourself.
Я позабочусь о хлороформе.
Ты приготовь изоленту.
Хорошо. Годится.
Скопировать
Yes, duh, but it's not 20 grand, Ron Measly, so you can count me out.
Welp, guess I'm gonna need a bucket of ice and a roll of gaffer tape.
- For?
Да, но не 20 кусков, Рон Мизли, так что можешь вычеркнуть меня.
Что ж, полагаю, мне понадобится ведерко со льдом и рулон клейкой ленты.
- Для?
Скопировать
No answer, but I had reason to believe, so I accessed the property via ways and means and...
..I found blood in the cellar, a chair covered in gaffer tape, like somebody'd been tied to it, a pair
makes me want to get a CSI - SOCO, CSI, whatever we're calling them this week - get one of them in there to take a few swabs, a few photos and find out what's going on.
Никакого ответа. Я почувствовала неладное.
В общем, взвесив все за и против, я вломилась в дом и обнаружила кровь в подвале и стул с обрывками скотча, будто кто-то был привязан к нему, и женские трусики на полу.
Учитывая все это и зная, каким "душкой" может быть Томми Ли Ройс, я хочу вызвать экспертов-криминалистов, оперативников, криминалистов- неважно, как мы называем их на этой неделе - чтобы они собрали следы с места преступления, сделали фото
Скопировать
So smug.
And also, the one on the right there seems to have a tiny roll of gaffer tape in its mouth.
It does, doesn't it? LAUGHTER
— Так самодовольны.
А ещё у той, что справа, кажется крошечный рулон изоленты во рту.
Верно, не так ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gaffer tape (гафо тэйп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gaffer tape для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гафо тэйп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение