Перевод "gay club" на русский
Произношение gay club (гей клаб) :
ɡˈeɪ klˈʌb
гей клаб транскрипция – 30 результатов перевода
I'm working with the best Sara Montiel impersonator.
She performs at "Bambola", a gay club.
I'm workin as a waiter there. so I can study the queens more closely.
Я работаю с лучшей подражательницей Сары Монтьель.
Она выступает в "Бамболе", гей-клубе.
Я работаю там официантом, так что наблюдаю и учусь.
Скопировать
ME, I JOINED P-FLAG, 'CAUSE I FIGURED IT WAS MORE PRACTICAL THAN SHOOTING 'EM.
DO YOU HAVE A GAY CLUB AT YOUR SCHOOL?
[ Snorting ] ARE YOU CRAZY?
Я потому и присоединилась к PFLAG, поняла, что это практичнее, чем расстреливать.
У вас в школе есть гей-клуб?
Ты с ума сошла?
Скопировать
- Heaven?
A gay club?
! No, Mlss Stelner.
- На небеса?
Гей клуб? !
Нет, Мисс Стейнер.
Скопировать
- Hi, Uncle Gob.
That was his uncle Gob wanting to meet him at a gay club - to tell him his father - I need to see you
Really? Is... is he upset?
— Привет, дядя Джоб.
Это дядя Джоб звонил пригласить его в гей-клуб, чтобы сказать, что его хочет видеть отец.
Он что... так расстроился?
Скопировать
Where were you last night?
I was dancing with Darby in an after-hours gay club.
Is this some kind of a private meeting?
Где ты был ночью?
Я танцевал с Дарби в гей-клубе.
У вас какая-то личная встреча?
Скопировать
- Right.
Well, it'd be sort of a, a father-son thing at a gay club.
Well, technically gay night at a magic club.
Точно!
Это типа вечера отцов и детей... в гей-клубе.
Вообще-то вечер геев в клубе фокусников.
Скопировать
I thought you said, thanks to me...
Because he's performing at a gay club tonight, and I need you to act as my boyfriend to help me get in
I'm gonna say no, thank you.
Я-то думал, благодаря мне...
Он сегодня выступает в гей-клубе, изобрази моего бойфренда, чтобы меня впустили.
Я, пожалуй, откажусь.
Скопировать
I just want to perform.
In a gay club?
I cried during Brokeback Mountain.
Я хочу выступить
В гей клубе?
Меня прет от "Горбатой горы"
Скопировать
You should come along.
Isn't that a gay club?
Not when I'm there.
Приходите
- Это же гей клуб
- Только не сегодня
Скопировать
I'm a 16-year-old witch living in a church attic like some kind of freak.
I'm a gay club kid who died and came back as a vampire.
Ha ha! Yeah.
Я шестнадцатилетняя ведьма, живущая на церковном чердаке своего рода фрик.
Я в радужном клубе для детишек, которые умирают и возвращаются как вампиры.
Лал, да.
Скопировать
No, I'm between clubs.
Circus just became a straight club, and Satellite doesn't become a gay club for a half hour.
So... I'm here to have a cocktail with my bro Oleg.
Нет, я иду из одного клуба в другой.
"Цирк" только что стал клубом для натуралов, а "Спутник" станет гей-клубом только через пол часа.
Я здесь, чтобы выпить по коктейлю с моим другом Олегом.
Скопировать
Ooh, I love that place.
You've got a job at the most fabulous gay club in the city?
How did you wrangle that?
О, мне нравится это место
Ты получила работу в самом известном гей-клубе города?
Как тебе это удалось?
Скопировать
Welcome to the electric ballroom, Camden, for this, the first ever pits and perverts benefit ball!
This is the first gay club we've ever been to.
Yeah?
Добро пожаловать в Electric Ballroom, Камден, на первый бал "Шахты и извращенцы"!
Мы впервые в гей-клубе.
Да?
Скопировать
You don't pee in your girlfriend's panties?
What kind of gay club is this?
Hey, everybody, check out this guy... not peeing in his chick's panties.
Ты не писаешь в трусики своей девушки?
Что блин за гей-клуб здесь?
Эй, вы только посмотрите на него... он не писает в трусики своей крошки.
Скопировать
- Come on.
- Look, it's a private gay club.
Yes, but we are on the list.
- Да ладно вам.
- Нет, это частный гей-клуб.
Знаем, мы же есть в списке.
Скопировать
We're on a train.
Three weeks later he was off his tiny face in a gay club.
Hoo, hool The fun, fun times for himl
Мы в поезде.
Три недели спустя его крохотная мордашка появилась в гей-клубе.
Ух, весёлые были времена!
Скопировать
you know, I go to dinners, drinks, and...
I, I even went to this gay club with them on Sunday.
They told me there'd be some, some hot ladies there, somebody I could pick up, that aren't even lesbians, so...
Представляете, хожу на обеды, посиделки.
Я даже ходил в этот гей-клуб с ними в воскресенье.
Они обещали, что там будут несколько цыпочек, которых я мог бы подцепить, и они даже не лесбиянки.
Скопировать
And you're gonna need somebody to bitch about bob to.
You do realize I'm going to a gay club.
Yes, that's fine. Gays love me.
А тебе нужен кто-то, чтоб досадить Бобу.
Ты осознаешь что я иду в гей клуб.
Это здорово.Геи любят меня
Скопировать
Yeah. Yeah.
It's his first time in a gay club, It's his first time in a gay club, so he's feeling a little intimidated
Know what? I'd better go save my lost lamb from the wolves. Know what?
Да.
Он впервые в гей-клубе, так что он слегка смущается, бедняжка.
Знаете что, пойду-ка я лучше, спасу мою заблудшую овечку от волков.
Скопировать
Get it in perspective.
It's not like you were selling naval secrets down a gay club.
- Why does he never laugh with me like that?
Взгляни на это с другой стороны. Ты ведь не о чем-то серьезном соврал.
Это ведь не то же самое, что секретами ВМФ в гей-клубе торговать.
- Почему он со мной так никогда не смеется?
Скопировать
Hey, Rick.
Is it true there's a gay club in the city called "Jerks" where gay guys just stand around all day and
Yeah, City Jerks.
Рик!
А правда, что где-то в городе есть клуб "Рукоблуды", где голубые тусят с утра до ночи и дёргают друг друга за письки?
- Да, есть такой. -
Скопировать
All right.
I spy a group of women who have let their defenses down because they are in a gay club.
You see that chick right there?
Хорошо.
Я послежу за женщинами, которые ослабляют свою бдительность, потому что они в гей-клубе.
Видишь ту цыпочку вон там?
Скопировать
As you may have gathered I'm a touch antisocial.
Boy Kultur is the only gay club I've been to more than once.
They let me in free because Joey used to fuck the doorman
Как вы могли понять, я несколько антисоциален.
"Бой Культура" - единственный гей-клуб, где я был больше одного раза.
Меня пускают запросто, потому что Джои трахает местного швейцара.
Скопировать
I'll get my jacket.
You know, I did some research on the Internet about the whole gay club scene.
Unfortunately, I couldn't find any crystallized methamphetamines, but maybe we can make do with some Michelob Ultra and some diet pills.
Я возьму куртку.
Знаешь, я посмотрел в Интернете обо всей вашей гейской жизни.
К сожалению, я не смог найти кристализованные метафетамины, но, может, взамен мы сможем использовать противозачаточные таблетки и диетические пилюли.
Скопировать
I'm at this club last night just killing it... the Snakehole Lounge.
Oh, yeah, is that a gay club?
Hello?
Прошлой ночью я был в клубе, все отрывались, Snakehole Lounge.
Да, а это гей-клуб?
Что?
Скопировать
Uh-huh.
Fool, please, I would rather be in a straight club with my boyfriend than at every gay club - every night
Like a certain somebody I know.
Ага
Знаешь, я бы скорее ходила в клубы натуралов с парнем, чем в каждый гей-клуб каждую ночь с каждой женщиной
Как кто-то здесь присутствующий
Скопировать
Dude, everyone in here's a dude.
I think we're in a gay club.
Man, nothing gets past those keen werewolf senses, huh, Scott?
Чувак, все здесь чуваки.
Мне кажется, мы в гей-клубе.
Друг, от твоего обортнического нюха ничего не утаить, да, Скотт?
Скопировать
This isn't the Apple store.
This is a super-gay club.
Yeah, right, I leave and you get my phone.
Это не магазин Эппл.
Это супер-гей-клуб.
Ага, ну да, я уйду, и ты заберешь мой айфон.
Скопировать
- We take donations, too.
You can help us out with the, you know, the gay club fee and shit.
Shit, them bitches are expensive. Hell, yeah.
- Пожертвования тоже принимаем.
Мог бы подкинуть нам на гей-клуб и всё такое.
Тамошние сучки обходятся дорого.
Скопировать
- What? What?
This is a gay club?
Where did you think we were going?
- Да что?
Это гей клуб?
А ты что думал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gay club (гей клаб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gay club для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гей клаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение