Перевод "general hospital" на русский
Произношение general hospital (джэнэрол хоспител) :
dʒˈɛnəɹəl hˈɒspɪtəl
джэнэрол хоспител транскрипция – 30 результатов перевода
-And this is on Stringer's page?
-It comes back to the pay phone... in the emergency room at Maryland General Hospital.
Let me guess.
-Это пришло на пейджер Стрингера?
-Это прислано с телефона-автомата... в отделении скорой помощи Мэриленд Дженерал Хоспитал.
Позволь предположить.
Скопировать
I was just informed from the institute for viruses... that variola vera was founded.
Word is about Rejepi, patient in General hospital in Belgrade, that died on 9th this month.
Time of his death was 00:11 am.
Меня только что известил институт вирусологии и иммунобиологии, что электронным микроскопированием обнаружен вирус Variola vera.
Речь о Халиле Реджепи, пациенте Общей больницы Белграда, умершем 9 числа этого месяца.
Время смерти 00.11.
Скопировать
I haven't called him either.
So the only people in your life right now work at General Hospital?
This isn't General Hospital.
Я больше ему не звонила.
Что единственные люди в твоей жизни сейчас работают в Главном Госпитале?
Это не Главный Госпиталь.
Скопировать
This isn't General Hospital.
I don't deserve General Hospital.
Okay, you've got to stop doing this.
Это не Главный Госпиталь.
Я не заслуживаю Главный Госпиталь.
Окей, ты должно прекратить делать это.
Скопировать
It's the new lot that's just come in for Mr Crabbin.
A fellow called Harbin, a medical orderly at the general hospital.
He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories.
Эти только что пришли для мистера Креббина.
Видите этого человека - его фамилия Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
Он работал на Лайма и помогал воровать пенициллин из лаборатории.
Скопировать
John Barrett.
County General Hospital.
The psycho unit, please.
Джон Барретт.
Главная Городская Больница.
Психиатра, пожалуйста.
Скопировать
BUT THEY TOLD ME HE WAS GOING TO BE BROUGHT HERE.
THIS IS SAN FRANCISCO GENERAL HOSPITAL?
NOT HERE.
- Но мне сказали, что его привезли сюда.
Это ведь главная больница Сан-Франциско?
Его здесь нет.
Скопировать
Who knows?
Hubbell Eliot, Director of Labcentral, was discharged today from Phoenix General Hospital, only a few
The well known neuropsychiatrist was accidentally electrocuted in his own laboratory by a defective circuit.
Кто знает?
Сообщение от ЛабЦентрал: Доктор Хаббелл Эллиот, её директор, был выписан сегодня из финикской больницы, всего через несколько часов после трагической смерти, своего лечащего врача, Доктора Альберта Р.Стерна.
Известный психоневролог был случайно убит током, в своей собственной лаборатории, из-за неполадок в электропроводке.
Скопировать
I don't believe you.
I can show you the records of the Bakersfield General Hospital, if you like- 14 months of'em.
You're too good on things like that, Nardo.
Я не верю тебе.
Могу показать отчеты Центральной больницы Бейкерсфилда, если хочешь. Бумаги за 14 месяцев!
Ты слишком хорош в таких вещах, Нардо!
Скопировать
Would you like some water?
Carney versus Massachusetts General Hospital, case number 812725.
Attorneys, please state your appearance.
Вам принести воды?
Карни против Массачусетской больницы, дело номер 812725.
Адвокаты, пожалуйста, представьтесь.
Скопировать
In the category of Favorite Returning Male Character, the nominees are:
John Wheeler from General Hospital.
Gavin Graham from The Young and the Restless.
В категории "Лучший возвращённый персонаж" номинированы:
Джон Виллер из "Центрального госпиталя".
Гэвин Грехэм из "Молодого и Неутомимого".
Скопировать
It's about the space shuttle Columbia.
Generation X advocacy group Third Millennium 53 percent of 18- to 25-year-olds believe the soap opera General
This, from a generation convinced the generation before them has ransomed its future.
Это касается шатла Колумбия.
Пропагандиская группа "Поколение Х в третьем тысячелетии" 53% 18-25 летних думают, что мыльная опера "Главный госпиталь" переживет "Медикэр".
И это поколение, которое убеждено, что предыдущее поколение оплатило их будущее.
Скопировать
Is this eyewitness present?
Marino is presently incapacitated at Queens General Hospital.
Excuse me, Your Honor.
Этот свидетель присутствует?
Миссис Марино сейчас не в состоянии, она в больнице в Квинсе.
Извините меня, Ваша Честь.
Скопировать
Good evening.
Astoria General Hospital.
I'm sorry, sir.
Добрый вечер.
Больница Астория.
Простите, сэр.
Скопировать
No, I can't be. I just died. -Wait a minute.
I'm picking up General Hospital in my fillings.
Oh, it worked.
- Не может быть, я умерла.
- У меня внутри госпиталь. Это свершилось.
О, Господи!
Скопировать
What's all this about L.A.?
They still want me for General Hospital.
But what about us?
Что такое? Что у тебя там в Л.А.?
Меня ещё хотят снимать в Главной Больнице.
Но... что насчёт нас?
Скопировать
Randolph Woodside, Mass General.
Greg Monk, Massachusetts General Hospital.
Harold Peshniak, Mass General.
Рэндольф Вудсайд, больница.
Грэг Монк, больница.
Гарольд Пешняк, больница.
Скопировать
To Bart:
Thanks for visiting me at Springfield General Hospital.
Your visit was a ray of sunshine on an otherwise cloudy day.
Барту:
Спасибо, что навестил меня в больнице Спрингфилда.
Твой визит был солнечным лучом в облачный день.
Скопировать
- Which hospital was it?
- Norrtälje General Hospital.
At the opening of the uterus and on the back wall of the vagina there were wounds that have to stem from a hard and sharp object.
- Что это была за больница?
-Центральная в Нортелье.
У основания матки и на задней стенке влагалища находятся раны нанесенные твердым и острым предметом.
Скопировать
- Yeah...
And what if public finds out that you have locked the doors of General hospital... that you gave them
Vlada, main entrance.
- Да уж...
А что, если публика узнает, что вы заблокировали Общую больницу... что вы дали ей одного, и только одного эпидемиолога для борьбы с заразой... которая может и распространиться.
Правительство, главный подъезд.
Скопировать
Boobs.
Who's ready to check into "general hospital"?
Um, I think I'm gonna watch "alf" with Barry instead.
"X.O.X.O. Мюррей".
Х - это поцелуи, а О - это объятья.
А "Мюррей"...
Скопировать
"SEARCH FOR TOMORROW."
"GENERAL HOSPITAL."
WHAT, YOU'RE NOT GONNA SAY NOTHING TO ME?
"В поисках завтрашнего дня."
"Главный Госпиталь."
Что, ничего не скажете?
Скопировать
Are you sure you can't get out of it?
I need someone to watch "general hospital" with, and mouse thinks soaps are stupid.
You'll love the guy who plays frisco.
А свалить нельзя?
Мне надо с кем-то смотреть "Главный госпиталь", а Маус думает, что сериалы – тупость.
Тебе понравится парень, который играет Фриско. Такой хорошенький.
Скопировать
Got him some little car.
Got him the "General Hospital" thing that started his career.
Here's Bobbie, one of our best nurses.
Достал какую-то небольшую машину.
Пристроил его в "Главный госпиталь" (прим. - сериал) с которого началась его карьера.
Это Бобби, одна из наших лучших медсестер
Скопировать
...an ever-changing challenge of love and hope, loneliness and despair.
General Hospital on ABC.
Doctors and nurses with first names and last names, and tragedies of their own.
...любовь и надежда, одиночество и отчаяние.
"Главный госпиталь" на "ЭЙ-БИ-СИ".
Доктора и медсестры, их истории, радости и горести.
Скопировать
I don't know.
Um, Ontario General hospital.
I'll call you later, all right?
Не знаю.
Главный госпиталь Онтарио.
Я перезвоню тебе позже, хорошо?
Скопировать
(Dov) Okay, okay, okay.
"This Australian recording artist also appeared on 'General Hospital.'"
- Rick Springfield.
Ладно, ладно.
"Этот австралийский композитор также снимался в сериале "Главный госпиталь".
- Рик Спрингфилд.
Скопировать
You missed Miss Wilson's call for volunteers.
Apparently, High Command want a general hospital closer to Anzac, so they're setting one up on Lemnos
Did you put up your hand?
Мисс Уилсон собирала добровольцев, пока тебя не было.
Очевидно, начальство хочет устроить госпиталь ближе к корпусу Анзак. Поэтому госпиталь делается на острове Лемнос.
Ты туда записалась?
Скопировать
Robinson Towne Center, PNC,
Allegheny General Hospital, Heinz Field...
Well, what about this one?
Робинсон Таун-центр, PNC,
Главная больница Аллегейни, Heinz Field...
Погоди, как насчет этого?
Скопировать
She's waiting in Interrogation.
Um, she is a preschool teacher and spends her spare time doing volunteer work at Washington General Hospital
I'm Special Agent Gibbs, Ms. Taylor.
Ждет в допросной.
Она воспитатель в детском саду и все свободное время посвящает волонтерской работе в центральном госпитале Вашингтона.
Я специальный агент Гиббс, мисс Тэйлор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов general hospital (джэнэрол хоспител)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы general hospital для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэнэрол хоспител не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение