Перевод "get to meet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение get to meet (гэт те мит) :
ɡɛt tə mˈiːt

гэт те мит транскрипция – 30 результатов перевода

Synch, revision: gi0v3
Finally we get to meet Sam.
I wonder what he looks like.
Синхронизация: gi0v3
Скоро мы увидим нашего Сэма.
Интересно, на кого он будет похож?
Скопировать
You're killing me.
If you hang out until hahn gets here, you might get to meet tapley.
I don't give a damn about walter tapley.
Ты меня достала.
Если будешь здесь, когда появится Ханн, ты сможешь познакомиться с Тапли.
Мне наплевать на Уолтера Тапли.
Скопировать
Come on, guys. Take it easy.
How often do we get to meet someone who says he's a stone age man?
Well, once is enough.
Тише, ребята, не ссорьтесь.
Нечасто встретишь человека, который говорит, что он - выходец из каменного века.
И одного более чем достаточно.
Скопировать
I don't even know where he is.
I hope I get to meet him sometime.
Do your folks know where you are?
Я даже не знаю, где он.
Я надеюсь, что однажды я встречусь с ним.
Твои знают где ты?
Скопировать
Charming.
But believe me, it was nice to finally get to meet you.
You're a lovely woman.
Мило.
Но поверьте, мне было приятно с вами познакомиться.
Вы - милая женщина.
Скопировать
That means we get $5 each.
So when do I get to meet Emma and show her this:
Okay, wow.
Значит каждому достанется по пять баксов.
Итак, когда я смогу увидеть Эмму и показать ей это:
Ух ты.
Скопировать
SO, WHAT DOES THAT MAKE YOU, MARY ANN OR GINGER?
SO WHEN DO WE GET TO MEET HIM? NEVER!
WHY?
А ты тогда кто – Мэри-Энн или Джинджер?
И когда мы с ним встретимся?
- Никогда.
Скопировать
Put that on my room, and anything else she wants.
Hey maybe next time I'll get to meet Lou.
Yeah...
Запишите на мой счёт это и всё, что она ещё закажет.
Эй, может быть в следующий раз мне удастся познакомиться с Лу!
Да...
Скопировать
Get to know each other.
Well, it's lovely to finally get to meet you, Jo.
We never had the chance before you were married.
Давайте познакомимся.
Так приятно наконец-то встретиться с вами, Джо.
У нас не было такой возможности до вашей свадьбы.
Скопировать
Birds can keep a secret, eh?
When do I get to meet your parents, Sam?
My father's away.
Птицы умеют хранить секреты, правда?
Когда я познакомлюсь с твоими родителями, Сэм?
Мой отец уехал.
Скопировать
Here, wait...
Don't we get to meet your mama?
See you later, Mom!
Постой. Стоп, стоп.
Мы не увидим твою маму?
Пока, мама! - Привет, Майк.
Скопировать
Oh, w-w-we've never met your son.
You'll get to meet him.
Rudy and Sam would like to meet him too.
Мы даже не знакомы с вашим сыном.
Сейчас его увидите.
- Руди и Сэм тоже будут рады его увидеть. - Точно.
Скопировать
My left one is James Westfall, and my right one is Dr. Kenneth Noisewater.
You ladies play your cards right, you might get to meet the whole gang.
Bang, boom, they were showing lasers every Friday night.
Левое зовут Джеймс Ручей, а правое - Д-р Кеннет Шумник.
Дамы, если вам повезет, вы увидите полный набор.
Они делали лазерное шоу каждую пятницу.
Скопировать
"April 15th.
Today I get to meet my father.
His name is Jason and he's crazy.
"15-ое апреля.
Сегодня я познакомлюсь со своим отцом.
Его зовут Джейсон, и он сумасшедший.
Скопировать
You should be where I am.
"Today I get to meet my father.
His name is Jason... and he's crazy.
ТЬI должен бьıть на моём месте.
"Сегодня я познакомлюсь с отцом.
Его зовут Джейсон. И он сумасшедший.
Скопировать
They are the farm animals: cows, pigs, sheep, chickens, and turkeys.
They are the animals we use for meat, yet, seldom get to meet.
Animals we are now discovering lead rich and complex emotional lives.
Они - сельские животные: коровы, свиньи, овцы, куры и индейки.
Они - животные, которых мы используем ради мяса, но столь редко встречаем.
Животные, о которых мы поведаем, ведут богатые и сложные эмоциональные жизни.
Скопировать
Miss Svensson is also hoping for the big break.
Yes, and I hope I get to meet him tonight.
Ah, hope! The sweet and mad hope.
Значит, и вы к директору?
Надеюсь, хоть сегодня попаду...
Ах, надежда, этот сладостный обман...
Скопировать
-Did you meet General MacArthur?
-No, I didn't get to meet him.
I've got a light, Mr. Cameron.
- Ты встречал Генерала МакАртура?
- Нет, я не встречался с ним.
У меня есть огонёк, Мистер Кэмерон.
Скопировать
Mission: Routine investigation and report as per ship's surgeon's medical log.
As for my last entry, it seems I will get to meet Dr. Adams at last.
However, I would have preferred other circumstances.
Задача: расследование и составление рапорта согласно правилам ведения медицинских карт.
Похоже, мне наконец-то доведется встретиться с мистером Адамсом.
Хотя я бы предпочел встречу при других обстоятельствах.
Скопировать
You see, Babaji goes into a trance at seven, and then everybody leaves.
So I thought if I go there at eight, I might get to meet her.
But still to be on the safe side, I took the letter along with me.
Понимаешь, Бабаджи входит в транс в 7 часов и все уходят...
Вот я и подумал, что если прийду к восьми, смогу с ней встретиться.
Но на всякий случай я захватил с собой еще и письмо.
Скопировать
But I played some small parts, painted scenery, cleaned fish.
But I did get to meet Josh Logan, and I went up to him one day and said:
"Mr. Logan, I'd like to be in something of yours."
Но я играла маленькие роли, красила декорации, чистила рыбу.
Но мне удалось увидеть Джоша Логана, я поднялась к нему однажды и сказала:
"Мистер Логан, я хотела бы куда-нибудь к вам."
Скопировать
I, too, am extremely famished.
But it isn't every day that we get to meet Étienne Alexis.
Come, it's over there, by the river.
Мы тоже умираем от голода.
Но не каждый день представляется возможность встретить Этьена Алекси.
Это там, рядом с рекой.
Скопировать
Oh, yeah!
So I finally get to meet your pal Joey.
- It's killing you, isn't it?
О, да!
Наконец-то я познакомлюсь с твоим приятелем Джоуи.
- Это тебя убивает, так ведь?
Скопировать
- Well, serious, you know.
When are we gonna get to meet her?
I'm sure Yale'd like to meet her.
- Ну, серьезно, знаешь ли.
И когда мы с ней познакомимся?
Я уверена что Йел будет рад с ней познакомиться.
Скопировать
First Minister.
I was hoping I'd get to meet you.
I just wish it wasn't under these circumstances.
Первый министр.
Я надеялся на встречу с вами.
Конечно, не при таких обстоятельствах.
Скопировать
You should have seen the look on her face, let me tell you.
I get to meet all kinds of people.
I mean, look, me sitting next to you, a Minbari.
Надо было видеть её рожу, но я не жалею.
Столько разного народу повстречал.
Смотри, я сижу рядом с тобой, Минбарцем.
Скопировать
In case you haven't figured it out, he teaches English.
So when the heck do we get to meet El Capitan, huh?
Maybe he's gettin' his wooden leg waxed.
И если вы еще не догадались, он преподает английский.
А когда мы познакомимся с "эль капитано"?
Наверно, он натирает воском свою деревянную ногу.
Скопировать
Zip it, I'm not going to bite you.
- When do we get to meet the giraffe?
- He's a Lion.
-Энергичней, я не кусаюсь.
-Когда мы будем встречаться с жирафом?
-Он Лев.
Скопировать
Rushing around selling computers...
You get to meet people.
Beautiful young girls sometimes.
Ездишь по стране, торгуешь компьютерами...
Встречаешь много людей.
Симпатичных молодых девушек.
Скопировать
Normal development
When can we get to meet him?
Show him to you sluts?
Нормально развивается
Когда мы сможем его увидеть?
Показать его вам замарашки?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов get to meet (гэт те мит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы get to meet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэт те мит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение