Перевод "girl crush" на русский
Произношение girl crush (горл краш) :
ɡˈɜːl kɹˈʌʃ
горл краш транскрипция – 14 результатов перевода
ANGELUS: Come on, Wes.
Not like your school-girl crush is a secret.
Charles, remember, we can't believe anything Angelus says.
Перестань, Уэс.
Как будто страстные забавы твоей школьницы для кого-то секрет.
Чарльз, помни, мы не можем верить всему, что говорит Ангелус.
Скопировать
Kelsey didn't even want to come today.
Yeah, Kelsey had a bit of a girl crush on Mrs. Belt last year.
I think that's pretty standard for third grade.
Келси даже не захотела сегодня приходить.
Да, Келси ну очень хорошо относилась к миссис Белт.
Думаю, это обычное поведение для третьего класса.
Скопировать
Oh, that's amazing.
She's got a girl crush on you.
(Kurt laughs)
О, это же замечательно.
Она на тебя запала.
(Курт смеется)
Скопировать
All right. I'll see you in class Thursday.
I think I have a girl crush on her.
She totally put you in your place.
Хорошо, увидимся в четверг в классе.
Думаю, я ей восхищаюсь.
Она поставила тебя на место.
Скопировать
She totally put you in your place.
A girl crush?
You and Professor Freeman?
Она поставила тебя на место.
Обожание?
Ты и профессор Фримен?
Скопировать
I don't want to have sex with anybody but Niki.
Well, look, I have a straight-girl crush that, that will not go away, so...
Pull them right there. I need to see your invitations.
Я не хочу трахаться ни с кем, кроме Ники.
Слушай, я тут схлестнулась с натуралкой, и она никак не идёт у меня из головы...
Положите это сюда и покажите мне ваши пригласительные.
Скопировать
Like Franky?
- Your girl crush is so blatant.
- What?
Типа Фрэнки?
-По тебе так заметно, что ты в нее втюрилась.
-Что?
Скопировать
Yes, you do!
You will not steal Mercy's date over a school girl crush!
You can't play with someone's life like that.
Да, знаешь!
Ты не можешь отсрочить освобождение Мерси из-за детской любви!
Ты не можешь так играть с чьей-то жизнью.
Скопировать
No, I'm not jealous.
I just don't have an insane girl crush.
I think it's good she's super hot.
Нет, не ревную.
Просто я не западаю на девушек.
Хорошо, что она красотка.
Скопировать
Look at you.
You got a girl crush on Helena.
That's adorable.
Взгляни на себя.
Ты запала на Хелену.
Это очаровательно.
Скопировать
I just think that she would spend it in an interesting and responsible way.
Oh, I have such a girl crush on Tina Fey.
I hate it when people say "girl crush."
Мне просто кажется, что она потратит их с умом и осторожностью.
Когда я была подростком, я запала на Тину Фей.
Ненавижу, когда люди говорят "запасть".
Скопировать
Oh, I have such a girl crush on Tina Fey.
I hate it when people say "girl crush."
No one's gonna think you're a lesbian if you just say "crush."
Когда я была подростком, я запала на Тину Фей.
Ненавижу, когда люди говорят "запасть".
Никто не решит, что ты лесбиянка, если ты будешь говорить "запала".
Скопировать
The comments are loading faster than I can read them.
"@IAmJennaHam is my new hero/spirit animal/girl crush for life!"
This is freakin' awesome.
Комменты появляются со скоростью света.
"@ЯДженнаХам – мое новое все: героиня/сестра по духу/любовь".
Охренеть можно.
Скопировать
♪ Hey, cutie, don't know if you knew ♪
♪ But I've kind of got a girl crush on you ♪
♪ You're everything that I wish I could be ♪
Эй, милашка, не знаю, знала ли ты
Но я похожа на влюбленную девчонку
Ты - всё, чем я мечтала стать
Скопировать