Перевод "goddesses" на русский
goddesses
→
богиня
Произношение goddesses (годэсиз) :
ɡˈɒdɛsɪz
годэсиз транскрипция – 30 результатов перевода
Here, she's a goddess.
-There are no goddesses in Paris.
-That's what I mean.
А здесь она богиня.
- В Париже не может быть никаких богинь.
- Это как раз то, что я имел в виду.
Скопировать
Our fortune on the sea is out of breath!
Gods and goddesses!
The greater cantle of the world is lost
На море наше счастье идет ко дну.
Боги и богини!
Мы большую часть мира потеряли по глупости!
Скопировать
I had a sad childhood.
Naked shepherds and goddesses on lids of snuff boxes were my childhood companions.
Swans, violinists in breeches and white wigs, enamelled mail coaches.
У меня было печальное детство.
Обнажённые пастушки и богини, изображённые на крышке шкатулки, в детстве были моими приятелями.
Лебеди, музыканты в белых париках и бриджах, лакированные почтовые дилижансы.
Скопировать
You're right.
I love you goddesses.
I don't ever want to suck your wind again.
Ты права.
Я люблю вас, богини.
И не хочу больше сосать ваш ветер.
Скопировать
But there's wind.
And the wind can make us goddesses.
But do you know who takes our wind?
У нас есть ветер.
И ветер делает нас богинями.
А знаешь, куда он пропадает?
Скопировать
A fountain of bliss.
A pantheon of goddesses all shaped with perfect fiery perfection into one single, magnificent beauty.
It was then for the first time that I knew that I had known
Источник наслаждения.
Пантеон богинь с совершенно вылепленными телами соединились в одну недостижимую красоту.
Именно тогда впервые я знал, что встретил
Скопировать
In his dictionary Bouillet gives my numerous titles:
I am the messenger of the goddesses and gods;
I'm the one who works for their love affaires, active, agile, intelligent, my wand is my badge, a bright silver badge.
В лазури неба голубой парю беззвучно над землей.
Посланник богов и людей горжусь работою своей.
Гомеру был настолько мил, что он мне песню посвятил. Активный, быстрый и умен, я был богами награжден. Для примирения людей серебряный мой кадуцей.
Скопировать
Whilst I am condemned to the dark cesspools of the infernal, of the infernal kingdom,
here the air is perfumed by goddesses and nymphs, a gentle scent of myrtle and verbena, of nectar and
Here is heard the whirring of doves, of doves, the songs of Apollo, and Lesbos' lyre, Lesbos' lyre.
Тогда как я осужден дышать нечистотами преисподни, адского царства теней.
Здесь дышат благоуханьем богинь и нимф, сладким ароматом миртов и вербен, нектара и амброзии!
Голубей воркованьем наполнен эфир, наполнен эфир, Дивным пением Аполлона и лесбосских лир, лесбосских лир.
Скопировать
I hope I didn't scare you, lovely Nino?
One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them.
Dear Nino, I've heard so much about you, about the artist Sandro Barateli and his beautiful wife.
Не напугал ли я вас, милая Нино?
Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги.
Дорогая Нино, я столько наслышан о вас, о художнике Сандро Баратели и его красавице супруге.
Скопировать
Well, here we are.
Gods, goddesses, kings and queens.
Take your pick.
Ну, мы они и есть.
Боги, богини, короли и королевы.
Бери мотыгу.
Скопировать
History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled.
The ancient Greeks imagined the course of human events to be a tapestry created by three goddesses: the
Random minor events generally have no long-range consequences.
По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать.
Древние греки представляли себе курс человеческих событий в виде ткани, сотканной тремя Мойрами, богинями судьбы.
Мелкие случайные события обычно не имеют серьезных последствий.
Скопировать
He seemed made of the same flesh as you.
Then in a dream I saw him again, with the goddesses.
And they told me the things that you are telling, but without fear, without trembling like you.
Он, казалось, был сделан из той же плоти, что и ты.
Потом во сне я видел его снова, с богинями.
И они рассказали мне то же самое, что и ты, но без страха, не дрожа, как ты.
Скопировать
All that you can do, and other things more.
with us others, the nymphs of the springs and of the mounts, with the daughters of the wind, with the goddesses
Destiny has changed.
Всё это ты по-прежнему можешь сделать, и многое сверх того.
Но не сможешь ты больше общаться с нами, нимфами ручьёв и гор, и дочерями ветра, и богинями земли.
Судьба изменилась.
Скопировать
Then that death will come.
Tell me the names of all the goddesses.
You see that dreaming is not enough for you anymore?
А потом придёт вот та смерть.
Назови мне имена всех богинь.
Видишь, снов тебе уже недостаточно?
Скопировать
Yes. The women. Superb.
-Goddesses.
Ravishing.
ƒа, женщины... ќни роскошны.
ак это, роскошны?
Ѕогини.
Скопировать
No, I told her. I sounded off.
All the religions in the world rolled into one, and we're gods and goddesses.
Isn't it silly?
Нет, я сам ей рассказал.
Все религии мира, собранные в одну, а мы боги и богини.
Разве это не глупо?
Скопировать
- Again, please?
- Nor goddesses of any variety.
Not completely. Just a borderline case.
- Опять не понял.
- И богини любого рода.
Нестрашно, это лечится.
Скопировать
He's a sasaeng fan, sasaeng fan.
In the Army, Girls' Generation are like goddesses. Exactly.
No, no...
фанат сасэн.
Для солдатов SNSD - богини. так боевой дух удваивается.
нет...
Скопировать
That's Castratia.
The myth has it that she's the most beautiful of all the goddesses... and any mortal man who would try
- Come on, no.
Это Кастрата.
миф говорит, что она является самой красивой из всех богинь... и любому смертному кто пробовал бы ухаживать за нею... она отрезала бы его мужское достоинство.
- Шутишь, нет.
Скопировать
So, what I want to engage us in today is a hardcore discussion about women's problems and issues and situations.
Magazines and TV shows and movies portray women as skinny, tall goddesses.
Well, look around.
Хорошо.
Журналы, сериалы и кинофильмы изображают женщин как тощих, высоких богинь.
Но, оглянитесь.
Скопировать
What could you tell me about those pagan gods?
Well, there are hundreds of Norse gods and goddesses.
I'm actually looking for one.
Что вы можете рассказать мне о языческих божествах?
Их сотни.
Вообще-то, я ищу одного.
Скопировать
He's super horny.
He calls us goddesses to get to fuck more.
It's what they all want.
Он такой озабоченный.
Он зовет нас "богинями", чтобы отыметь побольше.
Это всем нравится.
Скопировать
Well, I'm the son of a god, but not a goddess.
We jews turned our goddesses into witches.
And since then, the heavens have been a patriarchy.
Я сын бога без богини.
Мы, евреи превратили наших богинь в ведьм.
И с тех пор Небеса стали патриархией...
Скопировать
Temporarily corrupted his DNA coding, confused the disc. You mean, there's a bit of all of you inside of me?
Sweet goddesses, that's all I need.
Thank you, Owen.
Временно изменило его ДНК-код, обмануло диск.
Ты хочешь сказать, внутри меня есть частичка каждого из вас?
Боже правый, только этого не хватало.
Скопировать
A new Roman Emperor, Constantine, made Christianity his own.
Out went the old gods and goddesses of pagan Rome.
In came the one God of the Christians.
Новый римский император, Константин, признает христианство своей религией.
Старые боги и богини языческого Рима изгнаны.
Появляется единый бог христиан.
Скопировать
Michael used to hit me over the head repeatedly with it until I read it.
It's about all these gods and goddesses who go around acting jealous and petty, and otherwise like regular
- illustrations are pretty cool.
Майкл бил ею по моей голове до тех пор, пока я ее не прочёл.
Она обо всех этих богах и богинях, - завистливых и мелочных и в остальном похожих на простых смертных.
- Иллюстрации потрясающие.
Скопировать
- I wish there were, but unfortunately, events have to be approved, voted on, and scheduled months in advance.
However, if someone were to point out that traditionally there was a Goddesses portion of the Greek Gods
So we would play... golf?
- Хотелось бы, но к сожалению, мероприятия должны быть согласованы, за них должны проголосовать и включить их в расписание заблаговременно, за месяцы до. Т.е., таков регламент.
Но, как бы то ни было, если бы кто-то напомнил, что традиционно существовала ещё и часть "Богинь", соревнования "Греческих Богов", возможно мы смогли бы её восстановить.
Т.е. мы будем играть... в гольф?
Скопировать
And it's not just the guys who are saying this, ladies.
But it's important to call out such hypocrisy, because we're not actually gods and goddesses.
We're humans... who make mistakes.
И так говорят не только парни, сударыни.
Но это важно, восставать против такого лицемерия, потому что в действительности, мы не боги и не богини.
Мы обычные люди... которые совершают ошибки.
Скопировать
But I think you'll find no one could possibly be offended, unless, of course, they have a problem with centaurs having modern haircuts.
There were many kinds of Greek goddesses.
Some were lovers.
Но думаю сейчас уже никто не будет оскорбленным, если только у них нет проблем с кентавром, у которого современная стрижка.
Существовало множество Греческих богинь.
Некоторые были возлюбленными.
Скопировать
Oh, I don't know.
I rather appreciate the symmetry of three women... three goddesses... sacrificed at nature's altar.
What are they saying?
Я не знаю.
Я предпочел бы сочетание трех женщин... три богини... принесенные в жертву на алтаре природы.
О чем они говорят?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов goddesses (годэсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы goddesses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить годэсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
