Перевод "grin and bear it" на русский
it
→
свой
Произношение grin and bear it (грин анд бээр ит) :
ɡɹˈɪn and bˈeəɹ ɪt
грин анд бээр ит транскрипция – 14 результатов перевода
Dietz goes with the deal.
Grin and bear it.
You do your job, I'll do mine.
Мы заключим сделку с Дитцем.
Прими это мужественно.
Делай свою работу, а я буду делать свою.
Скопировать
- Look, boss...
Can't you grin and bear it for a month?
The pay's too good, shut up!
Hадо же.
Tак вот, начальник, пусть она называет так своего муженька, потому что следующий раз я швырну ей в морду кофейником.
Hе дури, она заплатила тебе 500 тысяч лир.
Скопировать
Let the energy flow through you.
Grin and bear it. This is...
This is for the colony.
ƒайте энергие струитьс€ сквозь вас.
"лыбайс€ и держи.
Ёто... дл€ колонии.
Скопировать
We were patient. We didn'teven complain.
We disliked what you were doing but had to grin and bear it.
But you complained about how serious your problems were.
Мы были терпеливы.
Мы молчали, хотя не всё у вас шло ладно.
И часто по делам, и очень важным, вы принимали решения плохие.
Скопировать
Amen.
And that I'm just gonna grin and bear it?
Well, I'm done grinning and I'm done bearing it.
Аминь.
И буду улыбаться и терпеть это?
Хватит с меня улыбок и хватит терпеть.
Скопировать
I don't know how much longer I can keep this up.
I'm sorry, but can you just try to grin and bear it?
It's just until Dad gets beter.
Я не знаю, Фиона, насколько меня хватит.
Я тебя очень прошу - потерпи еще немного.
Пока папа не выздоровеет.
Скопировать
Treat me like all the others.
Just grin and bear it for a while.
Be quiet, don't go looking for trouble.
Делай как все.
Просто заткнись и потерпи.
Молчи, не ищи себе проблем.
Скопировать
HEART
GRIN AND BEAR IT
Maybe you can bear it, but I can't!
СЕРДЦЕ
Посмеяться и простить их...?
Хочешь смеяться - смейся, а я не могу.
Скопировать
I got an invite for the award party...
I can't just grin and bear it
Don't worry, you're a late bloomer!
Я получил приглашение на церемонию награждения...
Я так ему завидую.
у тебя всё еще впереди!
Скопировать
I only ask because I'm... I'm encountering sort of a lack of lubrication here.
I can grin and bear it.
It'll feel like I'm a "wirgin."
Я спрашиваю только потому, что вижу какой-то недостаток смазки здесь
О, все в порядке Я могу усмехнуться и перенести это.
Будет выглядеть будто я wirgin
Скопировать
Wait till I land a big job and get back on top.
Meanwhile, if I have to suck up duty jobs to keep going I'll grin and bear it.
I'm still full of surprises.
Подожду, пока подвернётся крупное дело и я вернусь на вершину.
А пока, если мне придётся поработать дежурным адвокатом, я стисну зубы и потерплю.
Я всё ещё полна сюрпризов.
Скопировать
- Craig fell off his bike.
When it was just you, you could find a way to grin and bear it.
But with Craig... your own son, your baby...
Крег упал с велосипеда.
Когда были только вы, вы могли найти способ как всё это стерпеть.
Но с Крегом... вашим собственным сыном, вашим ребёнком...
Скопировать
But I know better than to tell a woman what to do.
So instead, I'm just going to grin and bear it, like I do when I go to the ballet, because I know that
And when it does, I will be here with my charm and my money and the knowledge that I am the better man.
Но мне даже в голову не придет указывать женщине.
Так что вместо этого я просто буду ухмыляться и выносить все, я также на балет хожу, потому что я знаю, что все это когда-нибудь закончится.
И когда это случится, я появляюсь со всем своим шармом, деньгами и осознанием, что я лучший мужчина.
Скопировать
You don't.
You grin and bear it.
No, no.
Не надо.
Просто смирись с этим.
Нет, нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grin and bear it (грин анд бээр ит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grin and bear it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грин анд бээр ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение