Перевод "hard words" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hard words (хад yордз) :
hˈɑːd wˈɜːdz

хад yордз транскрипция – 9 результатов перевода

Let's part on good terms.
Let's avoid useless scenes of grief... hard words... and much sorrow.
But I love you!
Давай, расстанемся по-хорошему.
Без сцен... Без слёз... Без грубых слов...
И больших сожалений. Но я люблю тебя!
Скопировать
This is the real weepy and tragic part of the story beginning O my brothers and only friends.
After a trial, with judges and a jury and hard words spoken against your friend and humble narrator he
The shock sending my dada beating his bruised and krovvy rookers against unfair Bog in His Heaven.
Итак, начинаю самую жалостную, даже трагическую часть своей истории, о братья мои и други единственные.
После тяжбы с судьями и присяжными и всяких жестких слов о вашем друге и повествователе он был приговорён к 14 годам в государственной тюрьме номер 84-Ф среди вонючих развратников и отпетых уголовников.
У отца припадок, и он бился о стену, покрывая руки ссадинами и богохульствуя.
Скопировать
Callously wicked wantonly cruel" Ouch!
Hard words.
It doesn't matter what people call you as long as they don't call you pigeon pie and eat you up.
"Злой и бессердечный", "бессмысленно жестокий".
Серьёзные обвинения.
Назови хоть пирогом с голубятиной, только в рот не клади...
Скопировать
I thought he was gonna be different than the other jokers, but this guy, he can't even define the word "is."
What happens if they give him one of the hard words, like "truth"?
- I'd vote for him again.
- Я думал, он не такой, как остальные игроки, а он даже не может определить слово "было".
... Что если подкинуть ему слово потруднее, например, "правда"?
- Я опять буду за него голосовать.
Скопировать
I am sorry.
What, have you given him any hard words of late?
No, my good lord, but, as you did command, I did repel his fetters and denied his access to me.
Очень жалко!
Ты не была с ним эти дни резка?
Нет, кажется, но, помня наставленье, не принимала больше ни его,
Скопировать
I'm both.
Some hard words...
You didn't practice much...
Я и то и другое.
Несколько жестокие слова ...
Ты мало читаешь ...
Скопировать
You're not making any sense.
Oh, them is some hard words from the professor.
The preacher has fell back.
Это бессмысленно.
О, это жестокое мнение от профессора.
Проповедник упал.
Скопировать
Fuck me.
It is I who have to take the hard words from the bosses above me!
So please, guys, slowly, slowly catching monkey!
Вы что, охренели?
И всё равно получил звездюлей от вышестоящих органов!
Так что будьте любезны, ребята, сидите тихо, как мышки!
Скопировать
Okay, Robin.
Together, we're gonna punch these guys so hard, words describing the impact are gonna spontaneously materialize
Yeah!
Молодец, Робин.
Вместе мы зададим им такого перцу, что в воздухе станут появляться слова, имитирующие звуки ударов.
Да!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hard words (хад yордз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hard words для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хад yордз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение