Перевод "have a date" на русский
a
→
какой-то
Произношение have a date (хав э дэйт) :
hav ɐ dˈeɪt
хав э дэйт транскрипция – 30 результатов перевода
But we always used to take dresses before the show
-Looks like you have a date?
At what time?
Но мы всегда могли их носить перед показом моды
-Похоже, у тебя свидание?
В которые время?
Скопировать
Drive!
Elaine and I have a date.
We're going for a drive.
Поехали.
Миссис Робинсон, у нас с Илэйн свидание.
Мы хотим покататься.
Скопировать
Will you have dinner with me tonight?
- I'm afraid I have a date.
That's a shame.
- Не пообедаете со мной сегодня?
- Боюсь, что у меня назначена встреча.
Какая жалость.
Скопировать
I can't on Wednesday.
I have a date.
My love.
В среду я не могу.
У меня свидание.
Любовь моя.
Скопировать
It's business.
Well, did we have a date, or didn't we?
Please excuse us, folks.
У нас с ней деловой разговор.
Что ты мелешь.
Ты же назначил мне свидание.
Скопировать
- What for?
- I have a date.
- Who?
- Зачем?
- У меня свидание.
- С кем?
Скопировать
You were calling Roza?
No, I just remember I have a date and...
What did you tell him? Montargis?
У тебя стрелка с Роза?
Нет, нет, я просто вспомнил, что у меня... назначено свидание и...
И ты не договаривался встретиться с ним в Монтаржи?
Скопировать
I will heed your advice, for now.
But, you know, I have a date in Quito, and don't want to dissapoint.
Just one moment, Alex be careful with the skirts, they only bring more complications.
Пока я учту Ваш совет.
Но, Вы знаете, у меня свидание в Кито, и я не хочу её разочаровать.
Одну минуту, Алекс будьте осторожны с юбками, они только принесут больше осложнений.
Скопировать
Yes dear, how are you?
I know we don't have a date, but I feel so bored and alone tonight.
If you don't have too much work could you come by for me?
Да, дорогая, как ты?
Я знаю, что у нас не назначено свидания... Но мне так скучно и одиноко сегодня.
Если ты не слишком занят, ты не мог бы приехать ко мне?
Скопировать
Guard.
Because on March 25th, you have a date with the hangman.
That's just six days from now.
Охрана.
Двадцать шестого марта ты встретишься с палачом.
Осталось всего шесть дней.
Скопировать
Oh, wonderful.
You have a date with a $20,000 a year engineer, it's " Bye, Rhoda, see you later."
But a T-man with an adding machine shows up, and it's "Why don't you stick around?"
Договорились.
Ви попросила отвечать на её звонки, пока она обедает.
Это было так давно, что я уже забыла. Можно мне кое-что сказать? Я знаю, что ты хочешь сказать.
Скопировать
U.S. Steel can just... just wait.
- We have a date tonight, right?
- Yes, we do.
Пусть будет так. И я так скажу Ларсу.
Не волнуйся, Мэри. Это не имеет значения.
Правда, правда.
Скопировать
Yes, much better.
But I have a date with King Richard.
Have you been waiting long?
- Да, намного лучше.
У меня свидание с Королем Ричардом.
И как долго ты уже ждешь?
Скопировать
I hadn't been anywhere.
If Pinky doesn't have a date, maybe we'll come down and join ya later.
- You'd be the last thing on my mind - Your turn.
Никуда и не уходила.
Если Пинки одна, Может, мы к вам спустимся.
Твой ход.
Скопировать
That's good.
If you don't have a date for the prom next Friday, would you like to go with me?
- What?
Этo хoрoшo.
Если тебя еще не пригласили на выпускнoй в следующую пятницу, пoйдешь сo мнoй?
- Чтo?
Скопировать
Going together with Kakarrot will be a good experience for you.
But, I have a date tonight.
Forget about it.
Путешествие с Какаротто будет для вас отличной тренировкой.
Но у меня сегодня вечером дела.
Забудь.
Скопировать
What's the occasion?
I'm not sure, but I think I have a date.
- She asked you out?
Каков повод?
- Я не уверен, но кажется у меня свидание.
- Она тебя куда-нибудь пригласила?
Скопировать
You have other friends?
I have a date.
What?
У тебя есть другие друзья?
Я... это... У меня свидание.
Что?
Скопировать
When there's a Dad event, we're there for each other.
I have a date with a spectacular woman.
So what?
Когда мы идём куда-то с отцом, то обязательно вместе.
Найлс, у меня свидание с импозантной женщиной.
И что?
Скопировать
If we go to the dance floor, can you hold your own against my bosom?
- Don't you have a date with the rabbi?
- I had to reschedule.
Если мы пойдем на танцпол, ты сможешь устоять против моей груди?
- Разве у тебя нет сегодня свидания с раввином?
- Мне пришлось перенести его.
Скопировать
Homecoming, my freshman year of college.
I didn't have a date, so I got dressed up and I went anyway.
- Was it awful?
Бал, мой первый год в колледже.
У меня не было пары, но я оделась и все таки пошла.
- Это было ужасно?
Скопировать
- No, I'm not.
I have a date.
I have a date tomorrow night.
- Нет, занят.
У меня свидание.
У меня свидание завтра вечером.
Скопировать
I have a date.
I have a date tomorrow night.
Oh, and let me check my calendar for Sunday.
У меня свидание.
У меня свидание завтра вечером.
Ой, и дай-ка мне проверить моё расписание на воскресенье.
Скопировать
- I met your father.
He didn't have a date either?
He did.
- Я встретила твоего отца.
Он тоже был без пары?
Нет с парой.
Скопировать
- Where are you going?
- I have a date in 45 minutes, and a bleeding antelope sitting in a Barcalounger in my apartment.
I suppose that sounded strange to you.
- Ты куда собрался?
- Через 45 минут у меня свидание а у меня в доме на тахте сидит истекающая кровью антилопа.
Наверное это прозвучало несколько странно.
Скопировать
Why? Do you have a report due?
I have a date with this diplomat I met while giving free massages outside the U. N. And...
I don't know where his country is.
Ты что, доклад готовишь?
У меня свидание с дипломатом, которого я встретила когда делала бесплатные массажи вне ООН.
А я не знаю, где его страна.
Скопировать
Hi.
- You have a date?
- Yes, but...
Здрасти.
- У тебя свидание?
- Да, но...
Скопировать
Oh, no, don't do this!
I have a date to play ball with my son!
I can't be late!
Не трогайте меня!
У меня сегодня свидание с сыном!
Мне нельзя опаздывать!
Скопировать
I have an important mission to carry out
You have a date with doom, Brother Slangman.
You know my name!
Я должне выполнить важную миссию.
У тебя свидание с судьбой, брат Сленгмэн.
Тебе известно мое имя!
Скопировать
Thank you, Debra.
If you'll excuse me, I have a date with Miss Amy.
Boy, it's humid.
Спасибо, Дебра.
Если вы простите меня, у меня свидание с мисс Эми.
Мальчик, это влажно
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов have a date (хав э дэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы have a date для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хав э дэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
