Перевод "high jump" на русский
Произношение high jump (хай джамп) :
hˈaɪ dʒˈʌmp
хай джамп транскрипция – 30 результатов перевода
Each event would take about three hours.
The high jump with people running up and going, "You've got to be kidding.
"How do you get up there?"
Каждое соревнование занимает около трех часов.
Прыжки в высоту начались и идут, "Вы наверно шутите.
"Как ты перепрыгнул это?"
Скопировать
Once this project is over...
Greg Sutton's for the high jump.
A nasty little accident in the cells or shot whilst trying to escape?
Когда этот проект закончился...
Грега Саттона буду ожидать большие неприятности.
Скверный несчастный случай в клетках или застрелен при попытке бежать?
Скопировать
Oh yes.
I'd be for the high-jump if I left her out.
There you are, they tell me you've just bought yourself a new breeding ram.
О, да.
Если бы я оставил ее дома, то нарвался бы на серьезные неприятности.
Мне сказали, что вы купили себе нового племенного барана.
Скопировать
The 3-mile is underway.
High jump bar's been raised to 6'7".
Next up Kip Leonard of Stanford.
3 мили начались.
Планку для прыжков в высоту подняли до 6'7".[2 метра]
Следующий Кип Леонард из Стэнфорда.
Скопировать
Hmm, you better put it in the log, Tanya.
Someone for the high jump.
Hello boys, hey good on ya.
Хм, Вы лучше отметить это в журнале, Таня.
Кто-то прыгает выше своей головы.
Привет парни.
Скопировать
If I can't even pass over this?
How are you a high-jump athlete then?
This is squat-jump athlete.
А если я даже это не смогу перепрыгнуть?
Ты ведь занимаешься прыжками в высоту?
Ты должен такую высоту на корточках перепрыгивать.
Скопировать
I was just doing it for fun.
Are you going to go do high-jump?
It's 2 meters and 30.
Я просто хотел повеселиться.
Ты пойдёшь прыгать?
2 метра 30 сантиметров!
Скопировать
Nothing's the matter.
In high-jump, everything's decided in 1 or 2 seconds.
Kang Tae Joon, again.
Ничего такого.
В прыжках всё решается за 1-2 секунды. всё равно ничего не выйдет.
ещё раз.
Скопировать
- With Flopsy a close second.
Tosen has the high jump record, at 99.5cm.
They haven't yet broken the metre, on the high jump.
— Флопси совсем рядом на втором месте.
У Тузена самый высокий прыжок в высоту, 99,5 см.
Ещё не преодолели метр, в прыжках в высоту.
Скопировать
Tosen has the high jump record, at 99.5cm.
They haven't yet broken the metre, on the high jump.
But there are nearly a thousand rabbit show jumpers in Sweden alone.
У Тузена самый высокий прыжок в высоту, 99,5 см.
Ещё не преодолели метр, в прыжках в высоту.
Около тысячи соревнований по кроличьему конкуру, и это только в Швеции.
Скопировать
If you can't take a joke, you're in the wrong job.
Someone's for the high jump.
Wonder who that could be?
Если не понимаешь шуток, ты выбрала не ту работу.
Кое-кого ждут неприятности.
Интересно, кого же?
Скопировать
The interesting thing is, those arms, they are adjustable, so everyone has a go.
that height, you then extend the arms telescopically, you bracket them up, and it's a bit like the high
All those who can't do it drop out until you've got a winner who's got the longest arm setting and has done a complete 360 degree turn.
Интересно, что крепления сделаны регулируемыми, поэтому каждый может попробовать.
Когда они закончили на одной высоте, вы затем увеличиваете длину стоек, они телескопические, растягиваете их, похоже на прыжки в высоту или что-то вроде того.
И те, кто не могут сделать это, выбывают, пока вы не выявите победителя, который достиг максимальной длины стоек и сделает полный виток в 360 градусов.
Скопировать
From what I heard...
I heard that Tae Joon wasn't able to shoot his high jump either.
It seems that his injury from his accident before isn't completely healed yet.
Я тут слышал...
Тэ Чжун сегодня не смог прыгнуть.
всё же его травма не совсем зажила.
Скопировать
- Really?
Gymnastics Fairy Seol Han Na has revealed she's dating High Jump Athlete Kang Tae Joon and a new star
We denounce Seol Han Na as Kang Tae Joon's girlfriend!
- Правда?
что встречается с чемпионом по прыжкам в высоту Кан Тхэ Чжуном! Появилась новая звёздная парочка.
Мы против отношений Соль Хан На и Кан Тхэ Чжуна!
Скопировать
Quiet!
The high jump...
Hyun Jae...
Тихо!
Прыжки в высоту...
Хён Чжэ.
Скопировать
Furthermore, your days of disguising yourself as a boy are fast coming to an end.
You've already seen Tae Jun high jump.
There's no more reason for you to remain here.
У тебя так скоро может трансвестизм начаться.
Ты же видела прыжок Тэ Чжуна.
Теперь тебя здесь ничто не держит.
Скопировать
You know it without me even having to say it, right?
You're the representative for the high jump again this year.
Please take me out.
Ты ведь и так всё понимаешь?
Ты отвечаешь за прыжки в высоту.
пожалуйста.
Скопировать
- Thank you.
This is the High Jump portion.
Competitor Lee Eun Ho cleared 2m 27 cm.
- Спасибо.
Это соревнования по прыжкам в высоту.
Ли Юн Хо из Сеула прыгнул на 2 м 27 см.
Скопировать
Like stealing the question paper... from the lion's den Envelope with the red seal
He feared that if Raju failed, there'd be another high jump
We were principled thieves, stealing the paper only for Raju
Он проник на территорию Равана, чтобьI вьIкрасть билетьI для Раджу ...чтобьI найти запечатанньIй красньIм конверт.
Хорошо, идем. Он очень боялся, что Раджу провалится, снова пойдет и с чего-нибудь спрьIгнет.
Но мьI бьIло очень порядочньIе бандитьI! МьI поклялись, что стащим билетьI только для Раджи, а сами туда даже и не заглянем.
Скопировать
Don't move!
If my mother thinks I'm a cannibal, I'll be for the high jump.
For once, can we please not bring your mother into it.
Ни с места!
Если моей маме скажут, что я канибал, она меня взгреет.
Хоть раз, давай не будем вмешивать твою мать.
Скопировать
Sorry, Miss Dalrymple.
She seemed a bit shy on the high jump so I thought I'd take it easy.
- Of course you did.
У неё что, судороги, Купер?
Извините, мисс Доулримпл.
Препятствие слишком высокое, и я подумал, что лучше не форсировать.
Скопировать
I don't think the tax man knew much about R uairi.
Well, tax evasion's a criminal offense, pal, and you're his employer, and you're gonna be for the high
!
Я не думаю, что налоговый инспектор многое знал о Рури.
Сокрытие налогов – преступление! А вы – его наниматель! И это угрожает лично вам!
Если вы не оформляете надлежащим образом его зарплату!
Скопировать
Someone to play with or run around with...
High jump.
- [dog growls, barks] - [Meredith and Izzie laugh] ...orjust hang out.
Чтобы можно было играть и дурачиться...
Прыгай.
...или просто жить.
Скопировать
So, this old guy did this high jump.
Did this really high jump?
And?
Tак значит этот старик выского прыгнул?
Действительно высоко?
И...?
Скопировать
A man, a duck and a big-breasted nun walk into a bar, right?
So, this old guy did this high jump.
Did this really high jump?
Чeлoвeк, утка и бoльшeгpyдaя мoнaxиня зaшли в бap, пpaвильнo?
Tак значит этот старик выского прыгнул?
Действительно высоко?
Скопировать
Quite hard to be the high hurdle champion.
Terrible if your tackle WAS the reason you didn't get the high jump.
no.
Довольно тяжело стать чемпионом в беге с препятствиями.
Ужасно, если твои причиндалы оказались причиной провала прыжков в высоту.
"Прекрасный прыжок.
Скопировать
So it's hands off the Wannop girl.
The fair one - Miss Valentine Wannop, holder of the quarter-mile, half-mile, high jump and long jump
The other one's not local, probably London.
Так что девчонку Уонноп не тронут.
Та, что светленькая - Мисс Валентина Уонноп, рекордсменка Восточного Суссекса в беге на четверть мили, на полмили, а также в прыжках в высоту и в длину, выполняющая обязанности горничной и машинистки при своей матери-писательнице.
Вторая не местная, возможно, из Лондона.
Скопировать
At the shoot tomorrow...
They want me to do the high jump again.
Should I just bail out on the shoot?
На завтрашней съёмке...
меня хотят заставить прыгать.
забить на съёмки?
Скопировать
I'll see you tomorrow.
You're doing your high jump for a shoot tomorrow?
At school?
До завтра.
твой прыжок будут снимать для рекламы?
В школе?
Скопировать
There're many people and it's not a good place to live... and I have a strange neighbor...
But that strange neighbor has helped my high jump record and introduced me to a good place.
just a little...
Я на это рассчитываю.
ты доколе неизвестный набор звуков... что ты сказала! тогда пей!
Ты в порядке?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов high jump (хай джамп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы high jump для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хай джамп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение