Перевод "index finger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение index finger (индэкс финго) :
ˈɪndɛks fˈɪŋɡə

индэкс финго транскрипция – 30 результатов перевода

He got banged up real good.
Busted nose broken collarbone smashed up his left index finger.
Is that it?
Его сильно помяло.
Сломал нос, правую ключицу, левый указательный палец.
И только-то?
Скопировать
- I mean beat yourself up.
My mother once snapped her own index finger because my father was late for church.
She turned at the car he threw himself down the stairs.
- Я имею ввиду- бить себя самого.
Моя мама однажды сломала указательный палец, потому что отец опоздал в церковь.
Она развернула машину, а он спустил себя с лестницы.
Скопировать
My hand was as sluggish as if stuck in mashed potatoes.
Four of my fingers could hardly move, only the index finger reached the keys, but so clumsily that it
I looked at each new number like Robinson meeting a native on his desert-island.
Моя рука стала липкой, словно я засунула ее в клейкое пюре.
4 пальца еле шевелились. Только указательному удавалось с трудом нажимать на кнопки, но с неуклюжестью, которая была непонятна тем, кому кнопки не казались картофелинами.
Я смотрела на каждую цифру с тем же удивлением, что и Робинзон при встрече с туземцем на острове.
Скопировать
Priestly hand.
Move the index finger.
This way!
Рука священника.
Согните указательный палец.
Вот так!
Скопировать
What are you saying? Yes, instalments: piece by piece
First came the index finger of his right hand
Then, a week later, his left foot
Сначала, указательный палец правой руки.
Потом, через неделю, правая нога.
И, наконец, в большой корзине под слоем фиников, голова.
Скопировать
There's probably no gravel there anyway.
A hand cast down, the other on your chin, index finger over your mouth... as if to stifle a cry.
And now here you are again.
с такой высоты, сквозь стекла, это было почти невозможно, да и гравия в этом месте, вероятно, не было.
Рука полусогнута, подтянута к волосам, кисть небрежно откинута, ладонь раскрыта...
А теперь вы опять здесь.
Скопировать
It's Uncle Fester.
"Last summer he thought about sticking his index finger in a fan.
"Someone told him his fingerprints are unique, and he believes... "there's too much direct evidence against uniqueness.
Это Дядюшка Фестер.
"Прошлым летом он хотел засунуть указательный палец в вентилятор.
Кто-то сказал ему, что у него уникальные отпечатки пальцев, но он думает, что уникальность эта сильно преувеличена.
Скопировать
snap it out !
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down !
Too many men, far better than you, have executed that courtesy.
хватайте это!
Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной линии, вниз!
Слишком много мужчин, намного лучше чем Вы, чтили этот этикет.
Скопировать
I will summarise it briefly for you.
Observing the print of the index finger you can easily detect a white mark indicative of a scar.
The scar is even more evident in this enlargement.
Сейчас я кратко подведу итог.
На отпечатке указательного пальца мы видим белый шрам
Шрам становится еще более заметным при увеличении.
Скопировать
Nobody knows if it's nature or nurture, being gay.
Now they're all saying you can tell by the length of the index finger.
Although all of michael's fingers are perfectly normal.
- Неизвестно, природа это или воспитание.
Но все говорят, что ориентацию можно узнать по длине указательного пальца.
Хотя у Майкла все пальцы нормальные.
Скопировать
Good.
Now I want you to touch your nose with your left index finger.
Good.
Хорошо.
А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем.
Отлично.
Скопировать
I need to know if we're going anywhere.
- Stick out your index finger.
- Excuse me?
Мне нужно знать движемся ли мы куда-нибудь.
-Выстави свой указательный палец.
-Прошу прощения?
Скопировать
When I couldn't fix it with a sniff, I made a judgment.
To corkscrew it with your index finger?
There was no corkscrew motion.
Когда я не смог устранить его вдохом, я принял решение.
Откупорить нос указательным пальцем как штопором?
Это не было штопороподобное движение.
Скопировать
I had to touch it.
I had to touch it and I slowly extended my index finger.
I went to her and I began to digitally caress her.
Я должен был дотронуться.
Я должен был прикоснуться к ней и я медленно протянул к ней мой указательный палец.
Я прикоснулся к ней и начал пальцами ласкать ее.
Скопировать
What do you mean?
Watching someone die, plugging their chest wound with your index finger...
That's not in the analyst job description.
То есть?
Видеть смерть, зажимать рану на груди пальцем...
Это не входит в обязанности аналитика.
Скопировать
The puncture wound to the fifth phalange marks the end of the blade.
And the laceration stops halfway through the bone on the index finger.
A distance of 6.35 centimeters.
Колотая рана на пятой фаланге показывает, где заканчивается лезвие.
И разрыв заканчивается посередине кости на указательном пальце.
Расстояние - 6.35 сантиметров.
Скопировать
Oh, please tell me you did not bring your insane and obviously blind Tinder hookup back here.
I mean, the last thing I need to see right now is a guy running out of your room with his index finger
You know, 'cause your vagina has teeth.
О, пожалуйста, скажи мне, что ты не притащила сюда своего чокнутого и, очевидно, слепого дружка из Тиндера.
Последнее, что я хотела бы видеть, это парня, выбегающего из твоей комнаты с откусанным указательным пальцем.
Ты знаешь, потому что у твоей вагины есть зубы.
Скопировать
- Ververgaert, I'm talking to you.
- Then, place your index finger...
- Chooch is the stoolie.
- Вервергарт, я с тобой говорю.
- Затем мягко и нежно поместите...
- Чуч стукач.
Скопировать
I'm going to use this to find him.
I'm looking for a boy with a turtle bite on his index finger.
Isn't every woman?
С помощью этого я его найду.
Я ищу мальчика, которого укусила черепаха за указательный палец.
Как и любая женщина.
Скопировать
Not you!
When I say...place your index finger where mine is and apply a constant pressure.
Ready?
Да не ты!
Когда я скажу... надави тут указательным пальцем, где я сейчас держу, и не отпускай. Ясно? - Да.
- Готова?
Скопировать
- What?
I'd rather have an index finger six feet long that never bends.
What does that mean?
-Что?
Пусть у меня лучше указательный палец не будет сгибаться.
Что это значит?
Скопировать
How many fingers?
Hangnail on the index finger.
No side effects?
Сколько пальцев?
Три, и заусенцы на указательном.
Нет побочных эффектов?
Скопировать
The shape and the flexibility are specially made.
You can push the sperm cap further in using your index finger...
The sperm cap can be removed after 30 to 60 minutes.
Особое внимание уделено форме и гибкости.
"Можно поместить емкость для спермы глубже..." "...с помощью указательного пальца".
"Емкость можно извлекать через 30-60 минут"
Скопировать
I'm trying to get pregnant here, Katja!
You can remove the sperm cap easily by holding it with your index finger...
Go back to your profiles and show me your men.
Я тут пытаюсь забеременеть, Катя!
"Вы можете извлечь емкость для спермы, удерживая ее указательным пальцем..."
Вернитесь к профилю и покажите выбранных.
Скопировать
What have you got to lose?
Put your thumb on the grip, tap it with your index finger.
Woah. Now, shoot me.
Что тебе терять?
Положи большой палец на рукоятку, дотронься указательным пальцем.
А теперь стреляй в меня.
Скопировать
Yeah, you know why they ask the question about the index finger, Doug? Mm-hmm?
Because a man's index finger is directly proportional to the size of his...
No.
Знаешь почему они задают вопрос о длине указательного пальца, Даг?
Потому что длина мужского указательного пальца прямо пропорциональна длине его...
-Нет.
Скопировать
Oh, what now?
His index finger, look.
There's blood on it.
Ну что ещё?
Взгляни на его указательный палец.
На нём кровь.
Скопировать
You don't have to raise your hand if you need to go tinkle.
I want to ask you something-- is my index finger shorter than my ring finger, or the same length?
ALL: Shorter.
Больше не надо поднимать руку, если тебе надо сходить пописать.
Я хочу вас спросить - мой указательный палец длинее безымянного или они одинаковы?
Короче.
Скопировать
The sperm cap can be removed after 30 to 60 minutes.
Use your index finger to...
I'm trying to get pregnant here, Katja!
"Емкость можно извлекать через 30-60 минут"
"Указательным пальцем..."
Я тут пытаюсь забеременеть, Катя!
Скопировать
Or he could've been strangled by a much larger man and then hung on the machine like a Christmas ornament.
Also, notice the index finger on his right hand.
It appears to be fractured, just above the finger nail.
Или мог быть задушен намного более крупным человеком, а потом подвешен на тренажёре, как рождественское украшение.
Также, обратите внимание на указательный палец на правой руке.
Похоже, он сломан прямо над ногтем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов index finger (индэкс финго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы index finger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить индэкс финго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение