Перевод "instant message" на русский
Произношение instant message (инстент мэсидж) :
ˈɪnstənt mˈɛsɪdʒ
инстент мэсидж транскрипция – 8 результатов перевода
Ryan wants everything in our company to be about emails and I.M.S.
But I think he is forgetting about the original instant message.
Letters attached to baskets of food.
Райан хочет, чтобы все в компании строилось на обмене электронными письмами и посланиями.
Но я считаю, что он забывает о посланиях в истинном смысле этого слова.
О записках, приложенных к корзинам с продуктами.
Скопировать
Selma, cheating is a sin.
As much a sin as not replying to an instant message.
So, if you'll excuse me, I've got a lot of sleazy gentlemen to let down gently.
Сэльма, обман это грех.
Такой же грех, как не ответить на входящие сообщения.
А сейчас прошу меня извинить, мне нужно аккуратно отшить толпу порочных мужчин.
Скопировать
Has anybody in authority given you an explanation of the difference?
We haven't got a postcard, not a fucking instant message or nothing!
Now, in case you're wondering why I have a certain interest and fascination, let's call it with torture and beheadings, and all of these things I've mentioned is because each of these items, reminds me in life... every time I... one of them occurs, reminds me over and over again what beasts we human beings really are, you know when you get right down to it, when you get right down to it...!
то-нибудь из представителей власти объ€снил вам разницу?
ћне на эту тему не было e-mail никто не рассказал.. ћы не получили ни открытки, ни Єбаной телеграммы, нихрена!
"еперь, в случае если вы гадаете, почему у мен€ такой интерес и озабоченность, назовЄм это так, пытками и обезглавливани€ми и всеми этими вещами, что € упом€нул.. ...это потому что кажда€ из этих вещей напоминает мне по жизни, каждый раз когда.. одна из них про€вл€етс€, напоминает мне снова и снова
Скопировать
- I HAVE THIS FRIEND, HE HAS A PHONE THAT CAN "IM,"
HE CAN INSTANT MESSAGE, AND SO NOW I REALLY WANT HIM TO DIE,
BECAUSE I'M SICK OF GETTING THESE FUCKING MESSAGES FROM HIM ON HIS PHONE.
У меня есть друг, у него телефон с IM...
Мгновенные сообщения... Теперь я реально хочу чтобы он сдох.
Потому что я заебался получать от него эти сообщения.
Скопировать
We've got webcam. We got e-mail.
We got instant-message date.
- Long-distance dating is so hot.
Да ладно тебе, веб-камера, e-mail.
У нас что-то типо виртуальных свиданий.
- Отношения на расстоянии такие горячие.
Скопировать
Is that some kind of Albanian name?
It's an instant message tag.
Here he goes again.
Это что, албанское имя?
Это мгновенные сообщения.
Он пишет еще.
Скопировать
- Yeah.
It's an instant message.
And "freeloader" is one word.
Ага!
Это мгновенные сообщения.
И да, "нахлебник" пишется слитно.
Скопировать
What's "hellop"?
It's an instant message.
Now you reply.
Что значит "превед"?
Это значит "привет". Это мгновенные сообщения.
Теперь ты ответь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов instant message (инстент мэсидж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы instant message для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инстент мэсидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение