Перевод "is that so" на русский
Произношение is that so (из зат соу) :
ɪz ðat sˈəʊ
из зат соу транскрипция – 30 результатов перевода
It's gonna hurt.
Is that so?
All right, Getz.
- Будет больно.
- Правда?
- Хорошо, Гетс.
Скопировать
- Rita.
- Is that so?
- And yours?
- Рита
- Во как...?
- А тебя?
Скопировать
- She's a great fan of yours.
- Is that so?
We haven't seen your new picture yet.
- Она ваша большая поклонница...
- Да неужели...?
Мы, правда, еще не смотрели ваш последний фильм
Скопировать
I was fisticuffs champion.
Is that so?
Champion?
Я был чемпионом по кулачному бою.
Правда?
Чемпионом?
Скопировать
We aren´t either. We´ve got trouble.
- Is that so?
- The girls left us.
Мы тоже, у нас проблема.
- Да ну?
- Девушки нас бросили.
Скопировать
Shun's improved a lot.
Is that so?
Momi
Сюн стал намного лучше работать.
Правда?
Моми.
Скопировать
I didn't say anything.
Is that so?
Leave it.
А я ничего не говорил.
Да?
Оставьте её.
Скопировать
So far I'm not doing very well.
Is that so?
Could you let me have a few crumbs for my nightingale?
Пока у меня плохо получается.
А что ж так?
Вы не отломите кусочек хлеба для моего соловья?
Скопировать
Do you know I've been the local authority on you ever since?
Is that so?
That's very sweet of you, thank you.
Вы знаете, что с тех пор я стала местным специалистом по вам?
Вот как?
Очень мило, благодарю вас.
Скопировать
- It's all we're good for.
- Is that so little?
It's hopelessly little.
Только это и умеем.
- А этого мало?
- Безнадежно мало.
Скопировать
She was the girlfriend of one of the real biggies.
Is that so?
What a narrow escape.
Она была подругой одного из крутых шишек.
И что?
То что едва спаслась.
Скопировать
No. I'll kill him first. Or you.
Is that so?
Am I making you jealous, Qinawi?
Скорее я убью его... а ещё лучше тебя.
Вот как?
Ты завидуешь?
Скопировать
Before NAACP started stiring up troubles.
But what tou don't know is that so-called "advancement of coloured people"
is now , and has always been... nothing but a communist cell.
Пока НАСПЦН не начала создавать проблемы.
Но чего вы точно не знаете, что это так называемое содействие цветному населению,
сейчас, как впрочем и всегда, ничто иное, как коммунистическая организация.
Скопировать
- I've forgotten.
Is that so?
- He's so stubborn, Mrs Desbarèdes.
- Не помню.
Ты уверен?
- Какой у вас странный вид, мадам.
Скопировать
This is my husband.
Is that so?
I'm happy to hear that.
Это мой муж.
Так ли это?
Я счастлива слышать.
Скопировать
A brute who won't talk.
Is that so?
Give him some more.
Боров, который молчит.
У меня для вас есть кое-что.
Продолжайте лить.
Скопировать
Yeah, but he's been shot!
Is that so?
Here's something towards your funeral, friend.
Да, но он был застрелен!
Так ли это?
Тут кое-что для твоих похорон, друг.
Скопировать
You escaped from prison!
Is that so, Mr. Camel?
You murder even the dead!
Вы сбежали из тюрьмы!
Не так ли, мистер Кэмел?
Вы убиваете даже покойников!
Скопировать
I'm being expected.
- Is that so?
- Thanks.
Меня ждут.
-Это правда?
-Спасибо.
Скопировать
It is Lincoln's portrait that gets me excited.
Is that so?
No, no no. Give that back, you mean... Bad boys.
Но этот портрет Линкольна меня так возбуждает...
Да неужели?
Нет, нет, а ну верните... плохие мальчики!
Скопировать
Well, me and these here friends of mine are on a three-state crime spree.
- Is that so?
- Yeah.
Ну, мы тут с друзьями... мои друзья ездят по штату и грабят банки.
Вот как?
Да.
Скопировать
- I sleep just fine, ma'am.
- Is that so?
You care to see for yourself?
Засну крепким сном, мэм.
Неужели?
Хотите в этом убедится?
Скопировать
Because he liked me.
Is that so?
I do not want to interfere with your business, but... In your place ... I would immediately returned money to him.
Потому что я ему симпатичен.
Вот как?
Я не хочу вмешиваться в твои дела, но на твоем месте я бы немедленно бы ему их вернула.
Скопировать
I'm not gonna see him again, he left with his pals.
Is that so?
...
Я не увижу его больше, он уехал со своими приятелями.
Это правда?
..
Скопировать
That's the rule.
Is that so?
Then we'll reciprocate with some punishment of our own.
Это - правило.
Ах так?
Тогда мы внесем нашу плату за кое-какие наказания.
Скопировать
Can't do anything without the aid of the police and the teachers.
Is that so?
I'll give you a taste of how the disciplinary committee settles things.
Ничего не может без поддержки полиции и преподавателей.
Это так?
Я вам покажу, как работает Дисциплинарный комитет.
Скопировать
- She doesn't exist.
- Is that so?
What if I were to marry you?
- Она не существует.
- Правда?
А если я женюсь на вас?
Скопировать
And profitable too.
Is that so?
That so?
И еще прибыльное.
Правда?
Правда?
Скопировать
- Leave that.
Is that so?
He is trying to hook a girl.
И ты тоже!
Вот как?
Он просто пытается девчонку одну подцепить.
Скопировать
- Ask him.
Is that so, buddy?
- Leave that.
- Это так, чувак?
- Отвяжись от меня.
И ты тоже!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов is that so (из зат соу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы is that so для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить из зат соу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
