Перевод "jerk out" на русский

English
Русский
0 / 30
jerkдёргать дёрнуть рывок толчок подёргивание
outвон аут
Произношение jerk out (джорк аут) :
dʒˈɜːk ˈaʊt

джорк аут транскрипция – 12 результатов перевода

Whenever I wake up and realize I'm not an officer and a gentleman anymore.
I'm just another soda jerk out of a job.
Now, go on and sit down and read a magazine or listen to the radio while I cook the soup.
Когда проснусь и пойму, что я больше не офицер и не джентельмен.
А просто ещё один продавец содовой.
А теперь присядь и почитай журнал,.. ..или послушай радио, пока я готовлю суп.
Скопировать
- I should be ashamed?
At least I don't show up in public, half in the bag, making an utter jerk out of myself.
You have no credibility.
- Мне должно быть стыдно? ..
По крайней мере, мне не нужны усилия, чтобы показаться на публике.
Вы неуверены в себе.
Скопировать
I'll miss him.
I just got that jerk out of my mind.
is the movie putting us up in a big hotel suite?
Я буду скучать по нему.
Вот спасибо! А я уже было забыла об этом придурке.
Надеюсь, мы будем жить в огромном люксе?
Скопировать
The Arena will be jumping tonight.
Hey, what are you trying to do, make a jerk out of me?
Now get in.
Этой ночью Арена будет на высоте. Приносите деньги.
Эй, ты что пытаешься сделать, козлом меня выставить?
Давай залазь.
Скопировать
- Yes it is.
This jerk out here lying in writing? !
I don't tolerate lying from any one! Especially not in writing. You!
- Важно.
Этот дурак лжет в письменной форме.
Я не потерплю лжи ни от кого, тем более в письменной форме.
Скопировать
Now it's just a game of chicken.
Look, I feel like a jerk out here waving my arms at the White House like a crazy person, trying to get
Heck, I even voted for the guy.
Сейчас это игра цыплят.
Слушайте, я чувствую себя здесь дураком, размахиваю руками возле Белого Дома как сумашедший, пытающийся привлечь внимание Президента.
Черт! Я ведь голосовал за него.
Скопировать
I guess I had to learn that the hard way.
Per, you were a real jerk out there!
I know.
Видимо я должен был это понять таким путём.
Пит, ты вёл себя как последний засранец!
Я знаю.
Скопировать
No!
I will now delicately jerk out your imagination, severing fantasy's grip on your nerd-circuit.
BENDER: Cornwood!
Нет!
Сейчас я осторожно извлеку твое воображение, отключаю фантазию в твоей тупой схеме
Корнвуд!
Скопировать
Maybe I was a jerk when we crossed paths or something.
Sometimes I jerk out, but never on purpose.
Very funny.
Может, я был идиотом когда наши дорожки пересеклись
Я иногда бываю идиотом, но это не нарочно.
Очень смешно.
Скопировать
Now get out of here.
Look, I don't know if this is a pattern with you, and I don't know which one of you was a bigger jerk
Because I need a PE teacher, and I need a life science teacher.
A теперь убирайтесь отсюда.
Cлушайте, я не знаю, всегда ли вы так себя ведёте, я не знаю, кто из вас был большим болваном, но я рассчитываю на то, что это были не вы.
Потому что мне нужен учитель физкультуры и учитель биологии.
Скопировать
- Yeah, why not?
And if you could just jerk out the...the leading...
- LAUGHTER
— Почему нет?
И теперь потряси ведущую...
Прекрати!
Скопировать
Actually, before I hit the paparazzo, ticket sales for our new tour were in the crapper.
But after I punched that jerk out, ticket sales went through the roof.
No further questions.
Вообще-то, до того как я ударил папарацци, билеты на наш новый тур продавались дерьмово.
Но после того, как я врезал этому уроду, продажи билетов взлетели до небес.
Больше нет вопросов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jerk out (джорк аут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jerk out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джорк аут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение