Перевод "jet fighter" на русский

English
Русский
0 / 30
fighterвоитель борец истребитель боец истребительный
Произношение jet fighter (джэт файте) :
dʒˈɛt fˈaɪtə

джэт файте транскрипция – 11 результатов перевода

Moonrise at 7.04 pm, moonset...
Level of the Havel and the Spree... 20 years ago today, a Soviet jet fighter crashed into the lakes at
50 years ago, there were...
Луна встаёт в 19.04, луна заходит в...
Уровень воды в Хафеле и Шпрее... 20 лет назад в этот день советский истребитель упал в озера около Шпандау.
50 лет назад...
Скопировать
Pilots typically lasts for 3 minutes in battle.
Jet fighter through federation as much credit 180000 per year.
If you're crashing and survived, you're not going to fly anymore.
В среднем пилоты проводят в бою 3 минуты.
Каждый истребитель обходится Федерации 180000 кредитов в год.
Если вы разобьете судно и выживете, вы больше не будете летать.
Скопировать
You bet I was.
(The Three O'Clock's "Jet Fighter" playing)
Manhattan was a lot like my purse-- damaged, and it had seen better days.
Еще как.
# The Three O'Clock – Jet Fighter
Манхэттен был, как моя сумка – подпорченный, видавший лучшие дни.
Скопировать
Jaeger tech.
Based on Darpa jet fighter neural systems.
Two pilots, mindMelding through memories
Технология "Егеря".
Созданная на базе нейронной системы управления истребителями.
2 пилота, слияние разума через воспоминания
Скопировать
A rocket?
A jet fighter?
A missile?
Ракета?
Реактивный истребитель?
Снаряд?
Скопировать
But it was nonsense.
This jet fighter, for example, had an engine made by Volvo.
'Saab.
Но это был нонсенс.
У этого истребителя, к примеру, двигатель от Volvo.
Saab.
Скопировать
And, of course, it's very sad for our architect friend who, from now on, will have to buy a five series.
Still, there's one crumb of comfort because let's not forget whose engines powered the first-ever jet
BMW.
И конечно, это очень грустно для нашего друга архитектора, которому, впредь, придется купить пятую серию.
Однако, в этом есть крупица утешения, потому что не забывайте чьи двигатели разгоняли самый первый реактивный истребитель
БМВ.
Скопировать
It's a pity other cars aren't built this way.'
The idea was that you were buying "a jet fighter for the road", but were you?
So, James, you have a pilot's licence and I believe you've been in a Typhoon, a fighter aircraft.
Жаль, что другие автомобили не делаются таким образом.
Идея заключалась в том, что вы покупаете "реактивный истребитель для дорог", но так ли это?
Итак, Джеймс, у тебя есть лицензия пилота и я полагаю, ты был в истребителе Typhoon. Да.
Скопировать
Saab was losing money hand over fist on every car it made.
Even advertising it as a jet fighter for the road didn't help.
Saab 9000.
Saab быстро терял деньги на каждой произведенной машине.
Даже его продвижение, как истребителя для дорог, не помогло.
Сааб 9000.
Скопировать
I heard that SS man, Lau and my father, talking with someone over the phone.
They sent a jet-fighter to bomb something.
They themselves were supposed, to get to Pilau.
Я слышала, что этот эсэсовец Лау и мой отец, разговаривали с кем-то по телефону.
Выслали самолет, чтобы что-то разбомбил.
Сами должны были добраться до Пилау.
Скопировать
Bowel and bladder control is a complete mystery.
All I ever wanted to be was a jet fighter pilot.
Eyesight's going from triple to double vision.
- И мочевой отдельно от меня работает.
- А я ведь хотел просто защищать страну!
- В глазах зато не троится, а двоится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jet fighter (джэт файте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jet fighter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэт файте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение