Перевод "lap dance" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lap dance (лап данс) :
lˈap dˈans

лап данс транскрипция – 30 результатов перевода

Miles to go before you sleep."
And then if they say that... you gotta give them a lap dance.
What?
"Мне теперь скакать верхом".
Ты должна у него на коленях... - ...немного попрыгать.
- Что? !
Скопировать
What?
If they call you Butterfly buy you a drink repeat that poem you gotta give them a lap dance.
That's bullshit. I ain't giving them nothing.
- Что? !
Если узнают и прочтут стишок-ты попрыгаешь. Не буду!
Они не получат!
Скопировать
And I don't think you want everybody in Austin thinking you're a chickenshit.
I ain't giving nobody no lap dance 'cause of what you said.
Oh come on. It's gonna be funny.
А я не думаю,.. - ...что ты хочешь прослыть трусихой.
- Я не стану, что бы ты ни вякнула.
-Да брось, это прикольно.
Скопировать
- Yeah it is.
Why don't you go get ready for your lap dance?
What about "kind of cute kind of hot kind of sexy hysterically funny but not funny-looking guy who you could fuck"
- Так и есть. - Что ж,..
...готовься к сидячей ламбаде.
А как же шикарный, интересный сексуальный кекс,.. ...смешной -уписаться, с которым тебе грех не трахнуться?
Скопировать
I just got lucky.
So how about that lap dance?
Sorry. lt was a one-time-only offer and she did it earlier this evening at Anton's.
Это удача.
Ну,.. ...как насчёт ламбады?
Извиняй, это одноразовое предложение. Она уже отстрелялась -у Антуана.
Скопировать
There are few things as fetching as a bruised ego on a beautiful angel.
So... how about that lap dance?
I think I'm gonna have to give you a rain check.
Как соблазнительно: прелестный ангел с пониженной самооценкой.
Ну,.. ...как насчёт наколенной ламбады?
Думаю, как-нибудь в другой раз.
Скопировать
Now, the strippers.
When you get a lap dance, were they cool with you grabbing their ass?
Dude.
Клитц, помолчи. Так, стриптизерши.
Когда они у тебя на коленях прыгают они разрешают трогать себя за задницы?
Господи, сколько можно?
Скопировать
Okay?
Anytime you want a lap dance with that girl, kid, just let me know, all right?
It's on me.
Да.
Захочешь полапать эту козу, дай мне знать.
Я плачу.
Скопировать
Should've got hammered and gone to Vegas.
He doesn't need a lap dance, he needs peace and quiet to work through this.
So whose turn is it to set the traps?
Он должел был напиться и рвануть в Вегас, как я ему и говорил.
Ему не нужны танцы стриптиза. Ему нужно немного мира и тишины, чтобы пройти через это.
Так, чья очередь ставить мышеловку?
Скопировать
I have two words for you:
- Lap. Dance.
- Yeah, who says I want a lap dance?
У меня для тебя два слова:
- Эротические танцы.
- Кто сказал, что я хочу эротических танцев?
Скопировать
- Lap. Dance.
- Yeah, who says I want a lap dance?
- Who says it's for you, baby?
- Эротические танцы.
- Кто сказал, что я хочу эротических танцев?
- А кто сказал, что это для те6я милый?
Скопировать
- Very.
Your friend just bought you a lap dance with me.
- Excuse me?
- Очень.
Твой друг заказал для тебя эротический танец.
- Что-что?
Скопировать
This is like the time you told me I could go to Bernie's bachelor party.
It's not like Terry Bradshaw is going to give you a lap dance.
What are you saying?
Это как тогда, когда ты сказала, что я могу пойти на мальчишник Берни.
Непохоже, что Терри Брэдшоу собирается исполнить танец у тебя на коленях.
Что ты говоришь?
Скопировать
If you say so.
Didn't I get a special lap dance?
Did you ever.
Ну, если ты так хочешь.
А у меня на коленках вчера кто-нибудь танцевал?
Еще как!
Скопировать
Sweet!
So just how super-special can a slippery lap dance be?
What the hell were you thinking, throwing around my money like that?
Круто!
Круто! Ну, и что же это за приватный танец на коленках?
О чем ты думал, разбрасываясь моими деньгами? Это в мои планы не входило!
Скопировать
Bing! Look at those twin sisters dancing together.
Let me buy you a lap dance with those girls.
That's all right, sir.
Бинг, посмотри на этих близняшек, танцующих вместе.
Давай я куплю тебе танец на коленях от этих двух девочек.
Не стоит, сэр.
Скопировать
You guys just left her there?
She was giving Joe a lap dance.
And Joe?
- Вы просто так оставили её там?
- Она танцевала приватный танец на коленях у Джо.
- А Джо?
Скопировать
Sure.
One year is paper, but two months is lap dance.
Please, I feel so bad.
Конечно.
После одного года в подарок - бумага, а после двух месяцев - приватный танец.
Ну, пожалуйста. Мне так плохо.
Скопировать
No, witnesses said she flirted.
A lap dance sends a pretty strong signal.
She was drunk.
- Нет, свидетели сказали что она флиртовала.
- Приватный танец на коленях - довольно явный сигнал.
- Она была пьяна.
Скопировать
She danced for me, rubbed her body all over mine. Used her tongue.
The slut, a lap dance.
-Could have been...
Она танцевала для меня, терлась об меня, пустила в дело язык.
Не очень-то ловко, танец коленей...
- Возможно, Лапландия...
Скопировать
-It's me, Tania.
Remember last night when I gave you that super-special, slippery-wet lap dance?
Of course. How can I forget?
Это же я, Таня.
Ты не помнишь, как я вчера танцевала у тебя на коленках?
Ну, конечно, как я мог это забыть
Скопировать
-I know.
You gave my father a lap dance.
Why do they put so much steam in there?
- Я знаю.
Ты устроил моему отцу приватный танец.
Почему там так много пара?
Скопировать
Thanks, moderate spender. Select erotic transaction.
How about a lap dance for my pal here?
No. That's all right.
Спасибо уважаемый транжира, выбери эротическую программу.
Как начёт танца для моего друга?
Ооо...
Скопировать
You should be ashamed of yourself.
Your strategy has all the integrity of a lap dance!
What?
Тебе должно быть стыдно за себя.
Твоя стратегия откровенна как стриптиз!
Что?
Скопировать
How is she?
I think somebody needs another lap dance.
Who's in there?
Как она?
Думаю, кому-то нужен еще один приватный танец.
Кто там?
Скопировать
I'll just scrunch in.
- Xander, why are you giving me a lap dance?
- What? I just like ya.
Я втиснусь.
- Ксандер, с чего ты решил сесть мне на колени?
- Просто ты мне нравишься.
Скопировать
She had a red rose in her mouth.
She was doing a Mexican lap dance right in my face.
I' m serious!
У нее была красная роза в зубах.
Она выдавала эту мексиканскую пляску прямо перед моим лицом.
Я серьёзно!
Скопировать
- What's up?
I'm going to get a lap dance or something?
- Something like that.
- Что такое?
Для меня станцуют стриптиз или вроде того?
- Что-то вроде того.
Скопировать
It is an excuse for Oliver to look at a pair of boobs in the flesh.
Why don't you give him $20 and tell him to get a lap dance?
Jen, I'm so sorry.
Это просто оправдание для Оливера увидеть пару сисек во плоти.
Почему бы тебе не дать ему 20$, и пусть он себе стриптизёршу снимет?
Джен, мне очень жаль. .
Скопировать
Sophisticated?
Why didn't you just lap-dance for a living?
I did that as well.
Утонченные?
Почему ты просто не стала зарабатывать стриптизом?
Этим я тоже занималась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lap dance (лап данс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lap dance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лап данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение