Перевод "lay over" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lay over (лэй оува) :
lˈeɪ ˈəʊvə

лэй оува транскрипция – 12 результатов перевода

That'll work.
-So you don't want to lay over here tonight?
-No.
Пока все.
-Не останешься здесь на ночь?
-Нет.
Скопировать
You're too late anyway.
Hey... if it's any help... there's a five hour lay-over in Salt Lake.
Thanks!
Ты все равно опоздал, он вылетел 10 минут назад.
Эй... Если это поможет... В Солт-Лейк вылеты отложены на 5 часов.
Спасибо!
Скопировать
I just think that we need to have very clear notions of when we're going to fly in the day, when we're gonna land.
How long you're gonna lay over. And then where you're gonna end up.
- That's the most important thing.
Mы должны точно опрeдeлить ... Когдa мы будeм лeтeть, и гдe призeмлятьcя.
Cколько врeмeни зaймeт пeрeлeт, и гдe он зaкончитcя.
- Это caмоe глaвноe.
Скопировать
Now, what do you suggest we do here?
Why don't you come lay over here and get comfortable?
I could do that.
(Теперь, что вы предлагаете нам сделать? )
Лягте здесь, поудобнее...
Я могу сделать это!
Скопировать
He's down with bursitis.
Lay over? Well, you can deadhead back on Number Four.
How do you like that? First day back and I get stuck on relief.
- Он болен. Есть что-нибудь для меня?
- Можешь поехать с ним.
- Я возвращаюсь, а меня направляют в помощники!
Скопировать
It probably start falling come the night.
You can lay over a day.
You should get the hell back to your own damn plowing.
Ночью, может, всё и сойдёт на нет.
Отложите, можа, на день-то?
Ты б, мать твою за ногу, шёл бы обратно, пахарь.
Скопировать
My flight gets in at 5 am...
The whole crew's got a lay over so I'll find someone to give me a ride straight to the hospital.
I love you Sydney.
Мой самолет прилетает в 5 утра...
Экипаж остается на отдых. Я кого-нибудь найду, и до больницы меня подбросят.
Я тебя люблю, Сидни.
Скопировать
Mom, please don't do this, - Please?
He's probably in town for a layover... and he's just looking for someone to lay over,
Very clever, sweetheart,
Мам, пожалуйста, не надо.
Он явно тут проездом и не тратя времени даром, проедется по тебе.
Очень остроумно.
Скопировать
RIGHT.
AND I HAVE A THREE DAY LAY-OVER.
PLENTY OF TIME TO GET LAID, OVER AND OVER.
- Верно...
И у меня три дня свободных.
Достаточно времени, чтобы трахаться снова и снова.
Скопировать
He was on his way back to Russia and we were pretty sure he was going to be executed.
Plane had a 24-hour lay-over at Delhi and that's how long I had to convince him to come over to us instead
There's a little room.
Он собирался вернуться в Россию, и мы были уверены, что его там уничтожат.
Самолёт задержался в Дели на сутки, и именно столько у меня было, чтобы убедить его перейти к нам, а не возвращаться за смертью назад. Н-да.
В маленькой комнатке...
Скопировать
Those books are a med school staple.
You lay over one acetate page that shows the digestive tract, another page lays in the heart.
Four or five pages, you get all the major organs.
Это книга из мед школы.
Там несколько страниц из такой бумаги одна про пищеварительный тракт, на другой сердце.
Четыре - пять страниц о основных органах.
Скопировать
- AX 1-12?
Yeah taking off from Kiev, with a lay over in Frankfurt and New York.
- Okay?
- AX 1-12?
Да, это рейс из Киева, с пересадкой во Франкфурте и Нью-Йорке.
- Хорошо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lay over (лэй оува)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lay over для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэй оува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение