Перевод "list of names" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение list of names (лист ов нэймз) :
lˈɪst ɒv nˈeɪmz

лист ов нэймз транскрипция – 30 результатов перевода

But we've been driving around in your car.
He's got this list of names.
He's been checking them off...
Но мы ездили в твоей машине.
У него был этот список имён.
- Он их вычёркивал...
Скопировать
Three weeks.
Has asked me to submit a list of names As potential replacements.
I'm giving them one.
Через 3 недели.
Слушай, из столицы просили передать им список имен потенциальных замен.
Я дала им одно.
Скопировать
Yeah, I thought about that, too.
Looking at the list of names on the southeastern roster... I'm saying to myself:
"Why take a man who already burned you once...
Да, я тоже об этом думал.
Смотрел на список имен в юговосточном округе... и говорил себе:
"Зачем брать человека, кто уже предал тебя однажды...
Скопировать
Great heavens.
We found a list of names in his pocket written on your business stationery.
- Who are these people, do you know?
Я правильно понял?
Да, при нем был список людей во главе с вами.
Вы знаете этих людей?
Скопировать
I mean, I know you're involved with movies.
I get a list of names of people in the entertainment field
Who are staying at the hotel. But I don't know exactly what it is that you do.
То есть, я знаю, вы занимаетесь кино.
Именно поэтому я послал вам свое фото. У меня есть список людей, которые занимаются кино и останавливаются в нашем отеле.
Я, честно говоря, не знаю, кто вы.
Скопировать
Can you work here alright, Milo?
Yeah... by noon tomorrow I need a list of names of friends... phone numbers... relatives
I need a phone company inside there to trace any long distance calls
Вам здесь нравится, мистер Майло?
Да...к завтрашнему дню мне нужен список ее друзей, номера телефонов...родственников.
Мне нужна телефонная станция прямо здесь, чтобы отслеживать все междугородние звонки.
Скопировать
No, pimps don't get dates for you, they just take your money.
The police have given me a list of names.
I'd like to ask you about them.
Нет, сутенёры не ищут мужчин, они просто забирают деньги.
Полиция дала мне список имён.
Я бы хотел расспросить вас о них.
Скопировать
- No! You're no soldier! You're a swine!
Give me back that list of names!
Excellency, I offer my apologies... - I'm terribly sorry.
Нет, она не солдат, она моя дочь, а вы ее позорите!
Вернитесь немедленно к этому списку с именами.
- Ваше превосходительство, прошу меня извинить.
Скопировать
Boilerplate, kid.
They even provided the list of names.
-I don't know any of these people.
Стандартная форма.
Они даже подготовили список имён.
-Я никого из них не знаю.
Скопировать
I just don't know who or why.
Can you provide a list of names?
Of course I can.
Я только не знаю кто и зачем.
Вы можете предоставить список клиентов?
Конечно, могу.
Скопировать
What's this?
The list of names you asked for.
Passengers on the train.
Что это?
Список имен, который ты просил.
Пассажиры вагона.
Скопировать
Got to get to 125 to make it count.
I need that list of names from you... people who can testify that you're a good father... despite your
Just my husband.
Я думала, будет хотя бы 125.
Мне с тебя нужен список людей, которые покажут в суде, что ты хороший отец, несмотря на увечье.
А, это мой муж.
Скопировать
- Let me show you what is being hidden.
I have here a list of names of identified mutants living right here in the United States.
- Senator Kelly... - A girl in Illinois who walks through walls.
- Я пoкaжу Baм, что они пpячут.
У мeня ecть cпиcок уcтaновлeнныx мутaнтов, живущиx здecь, в CШA.
Дeвушкa в Иллинойce, которaя проxодит cквозь cтeны.
Скопировать
The fool demanded proof that he was not the only baron willing to rebel and turn to the Empress' cause.
A simple list of names.
Hugh, what will the King not give us for such a list?
Безрассудно затребованное им подтверждение, что он не единственный барон, желающий восстать и перейти на сторону императрицы
Простой список имен
Хью, что король только не даст нам за такой список?
Скопировать
Businessmen, of a sort.
They know the right doors to knock on, the right words to say... to get a list of names of people that
- Nothing... yet.
- Бизнесмены, в своём роде.
Они знают, в какие двери постучать, какие слова сказать, чтобы получить список имён людей, которых другие люди хотят найти, захватить или убить, за известную цену.
- Ничего пока.
Скопировать
Public health official's been here three times.
He wants a list of names.
So he went to Amy and she's so scared she spilled her guts about sex parties.
- Представитель комитета здравоохранения был у нас уже трижды.
Ему нужен список имен.
Тогда он пошел к Эми, и она так перепугалась, что рассказала все про секс-вечеринки.
Скопировать
Alan Swan.
He'd been putting together a list of names for the election
This is a great honour...
Алан Суон.
Он составил список имён для выборов.
Это великая честь...
Скопировать
Oliver Queen is alive.
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those
To do this, I must become someone else.
Оливер Куин жив.
Теперь я исполню предсмертное желание отца- использую список имен, который он мне оставил, и уничтожу тех, кто отравляет мой город
Чтобы сделать это, я должен стать кем-то другим
Скопировать
Oliver Queen is alive.
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me, and bring down those
To do this, I must become someone else.
Оливер Куин жив.
Теперь я исполню предсмертное желание отца- использую список имен, который он мне оставил, и уничтожу тех, кто отравляет мой город
Чтобы сделать это, я должен стать кем-то другим
Скопировать
Click on the Wi-Fi.
You'll see a list of names.
Is there one you recognise?
Кликните на Wi-Fi.
Ты увидишь список названий.
Есть ли там то, которое ты знаешь?
Скопировать
What am I missing?
Bud didn't know everyone who was at your wedding, and he didn't have the list of names.
He and Trubel found out that Shaw was in the Wesenrein, and somehow Shaw found out you and Monroe got married.
Что я упускаю?
Бад не знал всех гостей, кто был на свадьбе, и у него не было списка с именами.
Вместе с Бедой они обнаружили, что Шо в Ордене, и то, что Шо узнал о вашей свадьбе с Монро.
Скопировать
The girls were to be far from the reach of the war, in the countryside somewhere.
Hauptsturmführer Keller, he told me to draw up a list of names of local girls.
The brightest, the healthiest, the prettiest, the most accomplished students which of course
Девушки должны были находиться подальше от войны, где-нибудь в сельской местности.
Гауптштурмфюрер Келлер попросил приготовить для него список местных девушек.
Самых умных, красивых и здоровых. самых превосходных учениц, и, конечно, я была рада сделать это.
Скопировать
I don't think I could handle not knowing.
I would want to have a list of names in mind.
That would be the hardest part, I think... choosing the name.
Незнание убило бы меня.
Я бы подготовила список имён.
Самым сложным было бы... выбрать имя.
Скопировать
Fact the fourth: I found this on your desk.
It's a list of names.
Nathaniel Jeffords, Alexa Jeffords...
я нашёл это на твоём столе.
Это список имён.
Натаниел Джеффордс, Алекса Джеффордс... Это имена моих кузенов.
Скопировать
And who did she meet?
probably snuck out to meet a boy, could be the killer, so Aubrey's going through the diary to make a list
Well, everything will help.
И кого она встретила?
Скорее всего, пошла к парню, который мог ее и убить, так что Обри просмотрит дневник и составит список имен.
Ну, все может помочь.
Скопировать
Oliver Queen is alive.
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me to bring down those who
To do this, I must become someone else.
Оливер Куин жив.
Теперь я исполняю предсмертное желание отца - использовать список имен, который он мне оставил чтобы покарать тех, кто отравляет мой город.
Чтобы сделать это, я должен стать кем-то другим.
Скопировать
Carrie, come in.
We put together a list of names, people you can talk to.
You're on his side? You work for me.
Кэрри, заходи.
Мы составили список, тех, кто может тебе помочь.
И ты на его стороне, ты же на меня работаешь.
Скопировать
Oliver Queen is alive.
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those
To do this, I must become someone else.
Оливер Квин жив.
Теперь я исполню предсмертное желание отца - используя список, который он мне дал, уничтожить тех, кто отравляет мой город.
чтобы сделать это, мне надо стать кем-то другим.
Скопировать
Oliver Queen is alive.
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those
To do this, I must become someone else.
Оливер Куин жив.
Теперь я исполню предсмертное желание отца- использую список имен, который он мне оставил и уничтожу тех, кто отравляет мой город
Чтобы сделать это, я должен стать кем-то другим
Скопировать
- What else do I have to do now?
We're gonna need a list of names to confirm that.
[ indistinct conversations ] I'm sorry.
- Что мне ещё остаётся делать?
Нам понадобится перечень имен для подтверждения.
Прости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов list of names (лист ов нэймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы list of names для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лист ов нэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение