Перевод "little bit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little bit (лител бит) :
lˈɪtəl bˈɪt

лител бит транскрипция – 30 результатов перевода

Tim.
Don't you think you're braggin' a little bit, Tim?
That's a pretty hard thing to do.
- Тим.
- А тебе не кажется, что ты слишком хватаешься?
Это не так уж легко сделать.
Скопировать
It is the one you requested to characterize imperialism.
A little bit, imperialism, do not you think?
That it is.
Так вы сами велели изобразить его как символ империализма!
Что-то мелковат твой империализм!
А это для чего?
Скопировать
We're all puzzled.
And just a little bit afraid.
Yeah, sure.
И просто немного опасаемся.
Да, конечно.
Так что, Джимми.
Скопировать
And then things went a bit too far. Is that what you're sayin'?
Did they get a little bit outta line?
Come on now.
А там дело зашло немного далеко, ты это пытаешься сказать?
Все вышло из-под контроля? !
Ну же!
Скопировать
- You haven't been married yet, too.
- A little bit of that too.
- What if she is a bit ...
- Никогда в жизни ты также не был женат.
- Недолго осталось.
Что если она какая-то...
Скопировать
It's very logical, it's very sensible, and it's no fun.
Maybe I am a little bit too proper and dignified for you.
Maybe you would've been happier with somebody a little more colorful and flamboyant...
Это логично, но совсем не весело. Ты права.
Я действительно полон чувства собственного достоинства.
Ты будешь счастлива с кем-то более легкомысленным. С идиотом.
Скопировать
It's really very simple.
All you have to do is give up a little bit of you for him.
Don't make everything a game, just late at night in that little room upstairs, take care of him.
Это так просто.
Нужно только пожертвовать частичкой себя ради него.
Жизнь - это не игра. Просто позаботься о нем в этой комнатке под крышей.
Скопировать
When are you going to marry the girl?
He gave her the milk, and she drank a little bit of it.
The next day, he gave her some more.
Когда женишься?
Ну, он так и сделал. Он выпила немного.
На следующий день чуть больше.
Скопировать
Hot.
Just a little bit.
Easy.
Горячо!
- Потерпи немного.
Легче!
Скопировать
- I sing myself, too.
A little bit...
- Well. That's great.
- Я тоже пою.
Немного... - Что ж.
Это здорово.
Скопировать
Colonel, would you mind being careful with that?
That worries you a little bit, huh?
What is it, a radio?
Полковник, пожалуйста, будьте осторожны с этим.
Это вас волнует, да?
Что это, радио?
Скопировать
I want to talk to you about your entrance today.
Don't you think it was a little bit foolish of you?
That stunt of young Toni's, spectacular, but a little dangerous.
- Хочу поговорить о твоём выходе.
Не думаешь, что это было немножко глупо?
- Этот трюк в исполнении Тони, впечатляющий, но опасный.
Скопировать
Gentlemen, we're going to be late for that poker game.
Louis and I don't mind sticking you a little bit deeper.
I'll lay you $100 if it's no less than six. - How will you prove it?
Господа, мы опоздаем на покер.
Послушайте, я пригласил вас на самый дорогой ужин в Сент-Луисе, и я не буду против, если вы посидите еще.
Ставлю сотню, что ихне меньше шести.
Скопировать
Oh, hello.
Would you mind moving over a little bit, please?
How would you like to spend next month on a real Western dude ranch?
А, привет.
Ты не мог бы подвинуться чуть в сторонку?
Тебе бы не хотелось провести следующий месяц в настоящем ранчо-пансионате?
Скопировать
Well, here we are.
A little bit of old Germany.
- Senator Burkette.
- Да.
Ну вот и приехали. Немного старой Германии.
Сенатор Бёркетт.
Скопировать
Hey!
Harry, you watch me, 'cause I'm gonna rehearse a little bit.
We have to work for the Gls tomorrow, and these fellows are not easy to fool.
Эй!
Гарри, наблюдай, я буду репетировать.
Мы завтра перед Джи-ай выступаем, а этих парней так легко не проведешь.
Скопировать
Your garden?
Yeah, a little bit of experimental farming.
You see, I've got a crazy notion maybe I can make this old place pay for itself.
Твой сад?
Да, немного опытного хозяйства.
Знаешь, у меня бредовая идея. Это имение должно приносить доход.
Скопировать
A litlle bit for you.
A little bit for me.
All right, come.
- Немного фиг для тебя.
- Немного для меня.
- Ладно, давай.
Скопировать
- Darling, your Pernod. - Thank you.
Drink it slowly, It's only a little bit stronger than Anisette, you'll see.
Yes, just a little bit stronger.
- Дорогая, твой Пернод.
- Спасибо. Пей медленно, это чуть сильнее, чем анисовая, правда.
Да, чуть сильнее.
Скопировать
Oh, how marvelous!
I wish you'd worry just a little bit about Danny.
Well, I can give it a try.
Великолепно!
Знаешь, если уж ты должен о ком-то беспокоится, побеспокойся хоть немного о Денни.
Я могу попытаться.
Скопировать
No.
Just a little bit.
No.
Нет.
Хотя бы чуть-чуть.
Нет.
Скопировать
We've only been married one day.
I'm just a little bit sad. Because you don't try to understand.
No, I don't understand why you make such a fuss about my mother's opinion.
Прошу тебя, мы женаты всего один день
Просто мне немного грустно из-за того, что ты даже не пытаешься понять
Я не понимаю, почему тебе так важно мнение моей мамы ?
Скопировать
And come tomorrow, the final battle, at last.
A little more, just a little bit.
The final battle is the hardest ever.
И завтра, завтра, наконец, последний бой.
Ещё немного, ещё чуть-чуть...
Последний бой - он трудный самый.
Скопировать
I'd rather touch my homeland with my hand.
A little more, just a little bit.
The final battle is the hardest ever.
А мне б до Родины дотронуться рукой.
Ещё немного, ещё чуть-чуть...
Последний бой - он трудный самый.
Скопировать
I pass along a compliment ...
You could at least be a little bit polite.
It might not even kill you to say "Thanks".
Я передаю тебе похвалу.
Мог бы быть повежливее.
Ещё никто не умер от того, что сказал спасибо.
Скопировать
Pretty?
Looks a little bit like you.
This is me and little Eddie.
Хорошенькая?
Немного похожа на тебя.
Это я и малыш Эдди.
Скопировать
Got a Thames panel truck.
It's got a little bit of transmission trouble right now though.
Probably blow our doors right off, wouldn't it?
Есть грузовой фургон "Темза".
Правда, у него сейчас небольшие проблемы с трансмиссией.
Наверное, у нас бы дверцы отвалились, а?
Скопировать
Not bad for home-grown.
It's a little bit more than that, sonny.
Say, you must have somethin' real special here.
Неплохо для самодельного.
Не всё так просто, сынок.
Хотите сказать, у вас там что-то особенное?
Скопировать
Why do you think Bridges and the Carlin brothers... kept their mouths shut all this time? Same reason everybody else did in this town. One hangs, we all hang.
Now, you just grit your teeth a little bit longer.
The gunfighter stays till I say otherwise. You understand?
Поэтому когда Стэйси и братья всё это время молчали... по той же причине, что и все остальнь?
х за собой... придётся тебе потерпеть, приятель.
Стрелок останется здесь до моего распоряжения.
Скопировать
What have you been doing since 'Nam?
Hanging in a little bit.
- All these yours, man?
Что делал после Вьетнама?
Развлекался понемногу.
-Это всё твоё?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little bit (лител бит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little bit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител бит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение