Перевод "little kittens" на русский

English
Русский
0 / 30
kittensкотёнок котиться окотиться
Произношение little kittens (лител китенз) :
lˈɪtəl kˈɪtənz

лител китенз транскрипция – 22 результата перевода

Are you coming?
Now, my little kittens, let's try them on
Really?
Ты идешь?
Ну-с, кошечки, давайте-ка их примерим.
В самом деле?
Скопировать
Yeah.
All those little kittens, Duchess.
I love 'em.
Верно.
Ох, уж эти твои малыши, Герцогиня.
Я полюбил их.
Скопировать
I just sometimes feel a little pang when you're out prowling the Ritz.
But what you and your little kittens do in the privacy of their own basket is none of my business.
Always been an alley-cat, ain't changing now.
Просто иногда мне становится... не по себе от твоей самоуверенности.
То, чем ты там занимаешься наедине со своими птичками, совершенно меня не касается.
Ты всегда был мартовским котом, и сейчас ничего не изменилось.
Скопировать
Thanks.
Now, girls, you're little kittens in an animal shelter.
You have to look sad and helpless so someone will adopt you, or else it's kitty heaven.
Спасибо.
Теперь, девочки, вы – маленькие котята в приюте для бездомных животных.
Вы должны выглядеть такими печальными, чтобы кто-нибудь захотел вас подобрать. Иначе вы отправитесь прямиком в рай для котят.
Скопировать
I saw girls that age do some terrible things.
But pay very good attention to those trained little kittens.
I've been awake since five.
Я видел девчонок в этом возрасте, делающих колоссальные глупости.
Как директор, у меня нет морального права обыскивать их, а вы следите внимательно за этими натренированными котятами.
Я бодрствую с пяти утра.
Скопировать
Then one day, I was, like, around 30, and was having lunch with my dad... And I was remembering... Mentioning little Cleopatra...
And he was like: "The hardest thing I ever had to do was to kill those cute little kittens."
And I was like, "What?"
Я обедала со своим отцом и рассказывала что-то, и вспомнила про маленькую Клеопатру.
"самая трудная вещь, которая мне только доставалась — это убивать всех тех милых котят." И я как заору: что-о?
!
Скопировать
They had it bad, but they's doing all right now.
- Just weak, like little kittens.
- But where's Mother?
Они были очень плохи, но сейчас поправились.
-Только слабые, как котята.
-Но где мама?
Скопировать
"thought he was happy as he could be.
"Then three little kittens came around
"and turned his whole life upside down."
Счастливо жил, ничего не просил.
Но трое котяток пришли к нему в дом
И вся его жизнь пошла кувырком."
Скопировать
"And now he knows he could never part
"from those three little kittens
"that changed his heart.
"Теперь их отдаст он кому-то едва ли
"троих тех котяток,
"что его поменяли.
Скопировать
Don't wave with those hands, stupid!
When the time comes, we shoot them like little kittens.
Hands up!
Дай, умоляю! Да не дёргайся ты!
Выберем момент и забьём их всех, как свиней!
Руки вверх!
Скопировать
Okay, let's get this over with.
"Three little kittens loved to play, they had fun in the sun all day.
"Then their mother came out and said, 'Time for kittens to go to bed."'
Ясно, что дело тёмно.
Трое котяток любили играть Дни напролёт на солнце скакать...
Но мама сказала: "Хватит мелькать" "Нужно в кроватки ложиться вам спать"
Скопировать
- All right, all right, all right.
"Three little kittens started to bawl,
"'Mommy, we're not tired at all.'
- Читаю, читаю, читаю.
"Трое котяток стали кричать,
'Мам, не устали мы бегать, скакать.'
Скопировать
This is going on forever.
"Three little kittens, with milk all gone, rubbed their eyes and started to yawn.
"'We can't sleep, we can't even try.' Then their mother sang a lullaby.
По-моему, она никогда не кончится.
Трое котяток, закончив лакать, Глазки потёрли и стали зевать.
Спать не ложатся - ну и пускай. Мама им спела баюшки-бай.
Скопировать
All right.
"Three little kittens with fur all brushed "said, 'We can't sleep, we feel too rushed! '
"Their mother replied, with a voice like silk,
Ладно.
"Трое котяток, причёсанных мамой, крикнули: 'Нет, нам спать ещё рано'!
Мама ответила голосом нежным,
Скопировать
Yeah.
Like a pair of confused little kittens.
And when Peter had helped me pick everything up, well... it just seemed rude not to give him my number.
Да.
Как парочка смущенных котяток.
А когда Питер помог мне всё собрать... не дать ему мой номер - было бы просто невежливо.
Скопировать
- No, you didn't!
- Chasing one of my little kittens.
- [stuttering] I wasn't chasing.
- Как ты посмел!
- Гнаться за одним из моих котят.
- [Заикаясь] Я не гнался.
Скопировать
You must act as a man, not a boy.
A boy mends the broken bones of his playmates and resurrects little kittens for his own amusement.
This is a woman's life, a human life.
- Ты должен действовать как мужчина, а не мальчик.
Мальчик сращивает сломанные кости своим друзьям и воскрешает котят ради собственной забавы.
А тут - другое дело. Это жизнь женщины, человеческая жизнь.
Скопировать
It's getting scary here, too.
Um... three little kittens?
Three little pigs?
Здесь тоже становится страшно
Мм... Три маленьких котенка?
Три маленьких поросенка?
Скопировать
Well, if you don't eat Lajoska before then, though there's not much on him.
My little kittens.
All right, grow nice and big.
Ладно, главное - чтоб не ели "Лайошку", хотя, вам и не захочется.
Киски, кис-кис-кис-кис.
Умницы. Растите большими и сильными.
Скопировать
And for all they know, we... hate children.
We feed cute little kittens to a dog we keep in the backyard.
Meredith.
Они уверены, что мы...
Ненавидим детей и... скармливаем милых котяток барбосу, живущему на заднем дворе...
Мередит.
Скопировать
Let's go back to the chorus, dude Okay
We're two cute little kittens Yeah, we're two cute little kittens
Yeah, we're two cute little kittens Shut the fuck up
Вернемся к припеву, чувак Ладно
Мы два милых котенка Да, мы два милых котенка
Да, мы два милых котенка Заткнись, блин
Скопировать
We're two cute little kittens Yeah, we're two cute little kittens
Yeah, we're two cute little kittens Shut the fuck up
Con ner, did you take a shit in the Anne Frank House?
Мы два милых котенка Да, мы два милых котенка
Да, мы два милых котенка Заткнись, блин
Коннер, ты нагадил в доме Анны Франк?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little kittens (лител китенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little kittens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител китенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение