Перевод "look over" на русский
Произношение look over (лук оува) :
lˈʊk ˈəʊvə
лук оува транскрипция – 30 результатов перевода
What are you looking at me for?
Look over there.
Where are you from?
А что ты на меня смотришь?
Туда смотри.
Сам-то откуда?
Скопировать
I'll sleep on it and...
We'll look over the premises in the morning. What we call in the trade "casing the joint".
Thank you very much.
Да, ну, как говорится, утро вечера мудренее.
Сейчас уже все равно поздно, музей закрыт, а вот завтра утром мы совершим экскурсию и сделаем заодно кое-какие наметки.
Огромное спасибо.
Скопировать
Bomber, bomber!
Look over there.
I'm telling you the spirit.
Вояка, вояка!
Смотри туда.
Говорю же вам, что это привидение.
Скопировать
That rosette merits restoring.
And look over there.
- He's quite good.
Дон Фердинандо,..
Его мы тоже обновим.
-А он молодец.
Скопировать
- Where is it?
- Look over there.
- I'm done.
Ќу, и где же он?
Ќет, € ¬ас спрашиваю, где он? ѕоищите хорошенько.
- я готова, Ћэдзи. - 'орошо.
Скопировать
- Be quiet!
Look over there!
Nancy!
- Тихо !
Смотри !
Нэнси !
Скопировать
We are safe.
Look. Over here! A house.
They will give us something to eat.
мы в безопасности.
Смотри... дом.
Они дадут нам поесть. Бежим.
Скопировать
I shall entreat him To answer like himself:
if Caesar move him,Let Antony look over Caesar's head And speak as loud as Mars.
Your speech is passion: But, pray you, stir no embers up.
Я буду умолять, чтоб отвечал он, как ему прилично:
когда его рассердит Цезарь - пусть на Цезаря он смотрит с небреженьем, крича, как Марс.
Но ведь теперь не время для частных ссор.
Скопировать
And steer straight ahead, so we'll be in Munich on time.
Let's have a look over there, Johnny.
What a pity!
Бери в руки штурвал и следи, чтобы самолёт летел всегда прямо.
Джонни, давай поищем там.
Не она.
Скопировать
Come on.
Look. Over there.
Do you think anybody lives there? Surely not.
Идем.
Эй, смотри туда.
- Думаешь, там никто не живет?
Скопировать
Abigail, we were born with flat feet.
Look over there.
Oh, how unusual. Fancy that.
Абигейл, мы родились с плоскостопием.
Послушай.
О, как необычно.
Скопировать
Make sure he doesn't climb a tree!
I'll look over there.
Amadeus!
Надеюсь, он не лезет на дерево.
Я пойду поищу его! Амадеус!
Где ты?
Скопировать
- Who could have done this?
Look over there!
What's happening?
- Что это знaчит? - Дa, xорошeнькоe дeльцe.
- Поcмотритe тудa. - Смотритe! - Что это?
- Смотритe, cмотритe.
Скопировать
- Yes, of course
Tellier asked me to look over some of Laura's things
It's a bit... gloomy
А, да-да, здравствуйте, месье Массон.
Месье Телье попросил меня разобрать кое-какие вещи Лоры.
Это такое мрачное занятие.
Скопировать
Hundreds of feet deep.
Did you ever look over a lake and think about somethin' buried underneath it?
Buried underneath it!
В сотни футов!
Ты когда-нибудь смотрел на гладь озера,.. думая, что же там похоронено на дне?
На самом дне.
Скопировать
Well, I mean, 75 is too early... but at 85 you're just marking time.
You may as well look over the horizon.
I'll never understand this mania for black.
Ну, я имела ввиду, что 75 - слишком мало, но 85 - уже никуда не годится.
С тем же успехом можно смотреть за горизонт...
Никогда не пойму эту страсть к черному.
Скопировать
Your boyfriend's probably waiting.
Hey blondie, look over here.
What do you think of her?
Тебя, наверное, ждет парень.
Эй, блондиночка, посмотри сюда.
Что ты о ней думаешь?
Скопировать
Doctor?
I need to look over the controls of that ship.
-Yes, of course.
Доктор?
Мне нужно изучить средства управления этого корабля.
- Да, конечно.
Скопировать
Ricky, pray to your father.
Look Over here, look.
Don't be silly.
Рикки, помолись за своего отца.
Посмотри сюда, посмотри.
Не глупи. Перестань.
Скопировать
Right,
Honey, don't look over at me,
Close your eyes, and tilt your head,
Хорошо.
Дорогая, смотри не на меня.
Закрой глазки и наклони голову.
Скопировать
Living with his wife, anything would be jail.
- Look over there.
- I love you.
Но с его женой жизнь любому бы тюрьмой показалась.
- Посмотри вон туда.
- Я тебя обожаю.
Скопировать
-Yes.
Look. Over here.
This was here.
- Да.
Посмотри.
Это было здесь.
Скопировать
No, it was in his quarters.
He asked me to look over a proposal he's going to make to the Federation delegates.
Ahh...
Нет, это было в его каюте.
Он попросил меня взглянуть на предложение, которое он собирается сделать делегатам от Федерации.
Ага...
Скопировать
-I was just saying, that I didn't have much choice but to tell them... you're a good little brother like everybody else did.
Look over there.
-What?
-Я просто сказала, что у меня нет иного выбора, как сказать им... как и все остальные, что ты хороший младший брат.
Гляньте туда.
-Что такое?
Скопировать
- Yeah, he loved stilts.
One time, I was upstairs stealing cigarettes from my mom and all of a sudden I look over and there's
He had a big smile on his face and was waving because he was happiest on his stilts.
- Да, он обожал ходули.
Однажды я наверху воровал сигареты из маминой сумки и вдруг я смотрю а там папина голова проходит мимо окна.
Он широко улыбался и махал мне потому, что он был счастлив, когда был на ходулях.
Скопировать
- Don't look.
Look over here.
That's it.
- Не смотри, не смотри.
Смотри сюда.
Вот так. Ага.
Скопировать
Look, Michael.
Look over there.
Look at that pretty little girl.
Смотри, Майкл.
Смотри туда.
Смотри, какая красивая маленькая девочка.
Скопировать
How does it feel to get the biggest murder trial in New York?
Look over here!
Are you really going to plead Cullen not guilty?
Что чувствуешь, участвуя в самом громком процессе во всём городе?
Оглянитесь!
Неужели вы докажете его невиновность?
Скопировать
I guess I'd just gotten used to the idea of commanding the mission myself.
Look over these tactical reports.
I want your thoughts on the Bolian operation.
Наверное, я просто привык к идее лично командовать на задании.
Просмотри эти тактические отчеты.
Я хочу знать, что ты думаешь о болианской операции.
Скопировать
Oh bosom of electrical delight!
Look, over there - that looks important
Anybody know how to drive this thing?
- О, грудь электрического наслаждения!
Что там? Кажется, что-то важное!
- Кто-нибудь знает, как управлять этой штукой?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов look over (лук оува)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы look over для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лук оува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
