Перевод "look over" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение look over (лук оува) :
lˈʊk ˈəʊvə

лук оува транскрипция – 30 результатов перевода

Exactly when did you learn how to pole-vaultover lex's firewall?
I figured that if lexwas gonna look over my shoulder, it was time for meto start looking over his.
Are those the blueprintsfor the tunnels?
Когда это ты научилась обходить защиту Лекса?
Когда Лекс начал шпионить за мной, я подумала, что пришло время шпионить за ним.
Это что план туннелей?
Скопировать
Dude, dude, that's Ron Zappolo from Channel 4 News!
Oh, and look over there, that's that Jake Jabs guy from American Furniture Warehouse commercials.
Everyone?
- Чувак, чувак, это Рон Запполо из Channel 4 News!
О, и смотри туда, это тот парень Джейк Джабс из рекламы американского мебельного магазина.
- Эй, все!
Скопировать
Well, I'm going back to work ... for Lou.
Gina, hey, babe, look over here.
Mikey, look.
Ладно, я на работу... на Лу.
Джина, малышка, посмотри сюда.
Майки, смотри.
Скопировать
He's... It's over.
- Well, it didn't look over to me.
- Me neither.
Все закончено.
- Хорошо, я так не думаю.
- Я тоже.
Скопировать
We've got dozens of doctors working around the clock to try to solve this thing.
Now, i will look over everything that you've given me.
If i find anything that can help you, i'll give you a call.
У нас тут команда докторов, работающих круглыми сутками над решением этой проблемы.
Я просмотрю все, что вы мне дали.
Если найду хоть что-нибудь, что нам поможет, я вам позвоню.
Скопировать
Besides, you'd be surprised. Elizabethan England, not so different from your time.
Look over there. They've got recycling.
A water cooler moment.
Кстати, ты удивишься, но елизаветинская Англия не особо отличается от твоего времени.
Смотри, здесь есть переработка отходов.
Разговоры у питьевого фонтанчика.
Скопировать
It just wants more, change.
Look over here.
This one I've kept deprived of change for over three days.
- Оно уже совершенно забыло, что я дал ему мелочь.
Оно просто хочет.. больше мелочи.
Смотрите сюда. Вот этого я держал лишённым мелочи более трёх дней.
Скопировать
Fuckin' B.O.A.C. stewardess put it in my drink.
Jerry Vale started singing and I look over, your uncle jun's got laser beams shooting out of his eyes
I used to love that house, but now... It's so big, especially at night.
Стюардесса-блядина из "БОАК" подмешала её в спиртное.
Раздаются райские звуки. Гляжу, а твой дядя Джун лазером из глаз фигачит.
Раньше я этот дом обожала, но теперь в нём так пустынно, особенно по ночам.
Скопировать
The kind of dude you're driving with and you hear him go, "It's chilly in here, isn't it?"
You look over at him and he's got his cock hanging out and he's leaning back, looking at you.
When a baby discovers their genitalia, they're just:
Едешь с ним, смотришь вперёд и вдруг слышишь:
"Чего-то стало холодать, а?" Смотришь в непонятках, а у того -- хер с яйцами врастопырку. Откинется такой и глядит довольный.
Ей-богу, дитё, обнаружившее у себя гениталии: ...
Скопировать
Don't rush off.
Just look over there.
I went through a lot of trouble to arrange this show for you.
Не заводись.
Просто посмотри туда.
Мне пришлось очень сильно поработать, чтобы устроить это шоу для тебя.
Скопировать
I hope you both enjoy your stay.
Take a moment to look over our services and I'll be back in just a moment.
Niles, it's a day spa!
- Надеюсь, вам обоим понравится.
Пока взгляните на предоставляемые услуги, а я вернусь буквально через минуту.
Найлс, это же спа-салон.
Скопировать
So we pick up as many people as we can, we try to find a safe haven to put down.
Captain, I'd like you to look over the navigational charts... for a likely place to hide from the Cylons
That's all.
- Значит мы подберём столько людей, сколько сможем и постараемся найти безопасное место для посадки.
Капитан, я бы хотела, чтобы вы просмотрели аэронавигационные карты и нашли удачное место, скрытое от Сайлонов.
Это всё.
Скопировать
"Gee, I don't know." "I don't know."
Look, over there.
Let's kill three fat people and leave them on the street."
- Даже не знаю. - И я не знаю.
Слышь, вот идея!
Давай грохнем троих толстяков... и бросим их на улице.
Скопировать
I'm going to move to town.
The bathroom's on a grand scale, also with a beautiful look over the city.
Glenda, I was wrong yesterday.
Я собираюсь переехать в город.
Ванная комната сделана с размахом и тоже имеет замечательный вид на город.
Гленда, я был вчера неправ.
Скопировать
Mr. Mayor!
Look over there...
Who is that there?
Господин мэр!
Смотрите...
Кто это там?
Скопировать
Look at that girl over to his left.
Look over to your left, bookworm. There's a girl pining for you.
A little further.
Взгляните на девушку слева.
Посмотри левее, книжный червь.
Вот кто по тебе сохнет. Еще левее.
Скопировать
This is the living room.
You will notice the bay window with the most beautiful look over the city.
- We've been trying to get you on the phone.
Это гостиная.
Обратите внимание на чудесный эркер с прекраснейшим видом на город.
- Мы всё утро пытались до вас дозвониться.
Скопировать
You shot Revanski like that. Would it have been better to look him over first?
Why don't we look over people before we shoot them?
I'm sorry, but you signed the order of execution yourself.
Значит, вы убили Реванского, не проводя слежек?
Да, сначала слежки, потом расстрел!
Но полковник, вы лично подписали приказ.
Скопировать
Wait.
Look over there.
Do you see that girl?
Подожди.
Взгляни туда.
Видишь девушку?
Скопировать
What's your racket, buddy, brushes or magazines?
I have police permission to look over Mr. Barrow's apartment.
- You wanna case the joint, eh?
Что вы продаете? Щетки или журналы?
У меня разрешение из полиции осмотреть квартиру мистера Барроу.
- Вы хотите осмотреть место?
Скопировать
Huh? - It's good to have fun.
Santa, look over there. See those elves?
Go ahead. Go play some tinsel football.
- Хорошая идея.
Санта, посмотри туда, ты видишь эльфов?
Иди, поиграй немного в футбол.
Скопировать
Where are you going?
Let me take a look over there
So, this is your secret place
Куда ты?
Посмотрю, что там дальше.
Вот оно, секретное место.
Скопировать
So it's a deal?
I need to look over everything but, yeah...
- it's a deal.
Ну так, по рукам?
Мне надо все перепроверить, но да.
-По рукам.
Скопировать
We in the middle of this parking lot and we're rolling around... and this motherfucker's steady kicking my ass trying to get away.
I look over and I see these black patents and these uniform blue pants.
I look up and it's Charlie Smoot...
И вот мы с ним катаемся посреди парковки... и этот ублюдок пытается надрать мне зад и смотаться.
Я осматриваюсь и вижу черные лакированные ботинки и голубые форменные брюки.
Я поднимаю глаза и вижу, что это Чарли Смут...
Скопировать
I think we're all just hungry.
...look over there and sees a cow.
He sees a golf ball in the cow's ass.
Похоже, мне придется оплатить обед присяжных.
За 35 лет ничего абсурдней я не видел.
-У вас горчица на галстуке.
Скопировать
- Good idea, Nick.
...look over there and sees a cow.
He sees a golf ball in the cow's ass.
- Отлично, Ник.
...он видит, у коровы в заднице застрял мяч для гольфа.
Но не его.
Скопировать
Keep your hands up! walk!
Look, over here.
Over here. Hey.
Держи руки вверху.
Шагай!
Да, стой здесь.
Скопировать
Okay. That does it.
Look over there.
Little pest.
Ну, вот и всё, конец баловству.
Смотрите!
Гадёныш!
Скопировать
Don't even look at me.
Look over there.
Thanks, man.
Даже не смотри на меня.
Смотри туда.
Спасибо, друг.
Скопировать
- Look!
Look over there!
- Hold on.
- Смотри!
Глянь туда!
- Потерпите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов look over (лук оува)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы look over для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лук оува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение