Перевод "luger" на русский
luger
→
саночник
саночница
Произношение luger (луго) :
lˈuːɡə
луго транскрипция – 30 результатов перевода
"Flat riding".
P08, 9mm Luger. Plain grip, long barrel.
"The Biker".
"Хромоножка". П08, 9мм Люгер.
Плоская рукоятка, длинный ствол.
"Мотогонщик".
Скопировать
It's very beautiful.
It's a Luger.
A Parabellum 38 calibre...
Он очень красивый.
Это Люгер, Парабеллум.
38-го калибра...
Скопировать
- Sure.
It shoots 500 rounds of full metal jacket, 9-millimeter Luger at 1,270 feet per second.
At ten pounds, it's really heavy for such a small gun.
- Конечно.
Стреляет 500 раундах Full Metal Jacket, 9-мм Люгер в 1270 футов в секунду.
В десять фунтов, это действительно тяжело для такой маленькой пушки.
Скопировать
- Have you taken the roof off the car? - Yes, I have.
Luger, if I don't come back, call on my wife.
Damn it, I forgot to buy cigarettes. Don't go back.
- Вы крышу с машины сняли?
Люгер, если я не вернусь, зайди к жене.
Черт, сигареты забыл купить.
Скопировать
You too?
A Luger. "Made in Germany".
A quality gun.
Ты тоже?
Люгер. "Made in Germany".
Синоним качества.
Скопировать
British stuff is useless.
If I had a Luger...
Their scientists are properly equipped.
Всё британское бесполезно.
Если бы у меня был Люгер...
В Америке учёные обеспечены всем необходимым.
Скопировать
- Certainly.
He had a Luger in his shoulder holster.
Archer wasn't shot with a Luger.
- Конечно.
У него нашли "люггер" под одеждой.
Арчера убили не из "люггера".
Скопировать
He had a Luger in his shoulder holster.
Archer wasn't shot with a Luger.
Mr. Spade, you don't think I had anything to do with the death of Mr. Archer?
У него нашли "люггер" под одеждой.
Арчера убили не из "люггера".
Мистер Спэйд, не думаете ли вы, что я имею отношение к смерти мистера Арчера?
Скопировать
The rarest pistol in the world, Larry.
A .45 Luger.
Only six of 'em were ever manufactured.
Редчайший пистолет в мире, Ларри.
Люгер 45 калибра.
Их было сделано всего 6.
Скопировать
Hey, Malark?
Didn't I hear you say you wanted to bring a Luger home to your kid brother?
Well, why don't you give him that?
Эй, Малак?
Я слышал, ты хотел привезти брательнику "Люгер" с войны?
На, подари ему этот?
Скопировать
Cover the lieutenant!
- One of the dead Krauts has a Luger!
- So?
Прикрой лейтенанта!
- У одного из убитых фрицев Люгер!
- И что?
Скопировать
Come on!
Forgot your frigging Luger?
Want I should go get it for you? Stupid mick!
Давай!
Забыл свой вонючий Люгер?
Хочешь, чтобы я тебе его принёс, чертов псих!
Скопировать
Thank you.
Hoobler had been talking about getting a Luger since Normandy.
He went from foxhole to foxhole telling everyone.
Спасибо тебе.
Хублер с Нормандии твердил, что мечтает заполучить "Люгер".
Пока все окапывались, он ходил от окопа к окопу и хвастался.
Скопировать
It is.
–Is that the Luger?
–Yes, it is.
Так и есть.
— Это тот самый Люгер?
— Да, тот самый.
Скопировать
- Not really.
You got a Luger?
- I'm dying to hold a real Luger.
- Вообще не понимаю.
Это у тебя это Люгер?
- Давно хотел подержать Люгер в руках.
Скопировать
You got a Luger?
- I'm dying to hold a real Luger.
- Yeah, go on, then.
Это у тебя это Люгер?
- Давно хотел подержать Люгер в руках.
- Тогда на, бери.
Скопировать
- Well, let's go.
I promised my brother I'd bring him a Luger.
I got first dibs.
- Тогда вперёд.
Я братишке обещал привезти Люгер.
Так что этот чур мой.
Скопировать
He was more serious.
–He had a Luger in his pants.
–Jesus.
Он стал серьёзнее.
— Люгер в штаны себе засунул...
— Боже мой.
Скопировать
George, you shouldn't have.
This is a nine-millimetre Luger PO8.
When you said you were in the NRA, I wanted to give it to you.
Джордж, тебе не стоило.
Это 9-миллиметровый "Лугер ПО8" .
У знав, что ты была в Стрелковой Ассоциации, я решил его подарить
Скопировать
I got a single 9mm casing.
Yeah, Luger.
Nothing from the crowd. Okay.
У меня одна 9-мм гильза.
Точно, люгер.
У остальных нет новостей.
Скопировать
If you go one mile east on Columbus Parkway, a public park, you'll find kids in a brown car.
They were shot with a 9mm Luger.
I also killed those kids last year.
- Одну милю на восток по Коламбус Паркуэй до автостоянки, найдёте детей в коричневой машине.
Они были застрелены из 9-миллиметрового люгера.
Я же убил и тех детей в прошлом году.
Скопировать
Unshackle me. I'll give you a big hug.
You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met.
I had the situation under control.
Сними с меня кандалы и я крепко тебя обниму.
К твоей черепушке был приставлен "Люгер", когда мы познакомились.
Я держал ситуацию под контролем.
Скопировать
But where did Kuzma get it?
He can only have an old Zastava or a Luger.
Something unpredicted is going on.
Но где Кузьма его взял?
У него мог быть только старый Застава или Люгер.
Происходит что-то непредсказуемое.
Скопировать
Come on.
Peter Luger.
Whoo.
Да ладно.
Прям как у Питера Лугера!
Вау.
Скопировать
Your friend George there, he was killed by a nine-millimeter slug.
I checked the registry, and you own a German Luger-- nine millimeter.
They used those guns in World War II, right?
Ваш друг Джордж был убит 9-миллиметровой пулей.
Я запросил данные о регистрации оружия, вы владеете девятимиллиметровым немецким люгером.
Такими пистолетами воевали во время Второй Мировой, да?
Скопировать
This one's for Willy.
So I heard you used a German Luger.
Is that true?
И разок для Вилли.
Слышал, ты орудовал немецким "Люгером".
Это правда?
Скопировать
The bullet's gone to ballistics. So I'll let you know what they find.
It'll be from a Luger.
Ronnie's favourite gun.
если они что-то найдут.
Они будут из Люгера.
Любимый пистолет Ронни.
Скопировать
I won the bet.
A Hitler youth knife and a vintage luger are not evidence that she was in France in 1944.
Yeah, they are if they both belonged to a ranking Gestapo agent who was stationed in that area of Europe at that time.
Я выиграл пари.
Нож Гитлер-югента и старый люгер еще не доказывают, что она была во Франции в 1944.
Доказывают, если оба принадлежали гестаповской шишке, бывшей в том же районе Европы в то же время.
Скопировать
Why?
ListenPrincipal Luger.
But, if my dad says he mailed it, he mailed it.
Почему?
Знаю, мой отец может показаться хитрым и изворотливым на первый взгляд, ну знаете, с бородкой и бакенбардами...
Но, если мой папа говорит, что отправил что-то, то он отправил.
Скопировать
I may have ze body of a weak und feeble Nazi, but I do have a really big...
Luger!
We did not conquer zis backward country in order to bring it culture and discipline.
У меня, быть может, тело слабого и хилого нациста, но у меня по-настоящему большой...
Люгер!
Мы не завоевывали эту отсталую страну с целью заполучить ее культуру и порядок.
Скопировать