Перевод "medical test" на русский
Произношение medical test (мэдекол тэст) :
mˈɛdɪkəl tˈɛst
мэдекол тэст транскрипция – 15 результатов перевода
I like those odds.
I've given them every medical test I can think of but the only thing I can tell you for sure is they're
Well, that's a start.
Мне нравится эта ситуация.
Я обследовала их всеми известными мне способами, но единственное, в чём я могу быть уверена - они не люди.
Для начала неплохо.
Скопировать
They may or may not have.
So you faked high blood pressure in order to fail a medical test?
Oh, no.
Могли или не могли.
Так что, ты сфальсифицировал давление чтобы не пройти медосмотр?
О, нет.
Скопировать
Tony, I need to be here to investigate this.
official will demand that this kid be scooped up and examined and quarantined and subjected to every medical
Okay-- no offense, Marty, but maybe that's exactly what needs to be done here.
Тони, мне нужно быть здесь, чтобы провести расследование.
И я прошу тебя, держать это в секрете, потому что если это всплывет наружу, все государственные службы потребуют, чтобы этот ребенок был обследован, изолирован, и чтобы ему провели все существующие медицинские анализы.
Ладно... не обижайся, Марти, но, может быть, это как раз то, что нужно сейчас сделать.
Скопировать
The way you did last night. go on.
This is a classic medical test.
hippocrates used it.
Тебе надо подыгрывать музыке, как ты вчера делала.
Ну же.
Это стандартный медицинский тест.
Скопировать
I want you to rock out to the music, the way you did last night.
This is a classic medical test.
Hippocrates used it.
Еще одна. Хочу чтоб ты поиграла, так же, как вчера вечером.
Давай.
Это классический медицинский тест. Его еще Гиппократ проводил.
Скопировать
The hell with Andy.
I'm going to the hospital to get every damn medical test known to man.
Good one.
К черту Энди.
Я собираюсь в больницу чтобы пройти каждый проклятый медицинский тест, известный человеку.
надо же такое придумать!
Скопировать
Yeah.
Medical test lab.
We use them all the time.
Да.
Лаборатория медицинских тестов.
Мы постоянно ими пользуемся.
Скопировать
It's unpleasant and needs to be repeated.
This suggests some sort of invasive medical test, like perhaps a colonoscopy.
Aren't there any other options?
Что-то неприятное, и что нужно повторить.
Это позволяет предположить, что речь идет о каком-то инвазивном медицинском обследовании, таком, например, как колоноскопия.
Разве нет других вариантов?
Скопировать
Oh, great pool hall oracle, grant me guidance.
Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's
What to do...
О, великий бильярдный оракул, укажи мне путь.
Должны ли мы следовать теории Формана, которая косвенно основывается на результатах медицинских тестов, или же следовать теории Чейза, которая вообще не имеет никаких медицинских обоснований.
Что же делать...
Скопировать
I don't need to hear the riot act again.
How'd you like another medical test?
What?
Я не собираюсь больше выслушивать все эти строгие предупреждения.
А как насчёт ещё одного медицинского теста?
— Что?
Скопировать
I'm not accepting personal testimony.
I'm gonna need actual proof-- a medical test from a legitimate source.
And it doesn't have to be right away.
Я не приму личного освидетельствования.
Мне нужны настоящие доказательства... медицинский тест из достоверного источника.
И не обязательно прямо сейчас.
Скопировать
The letter from Paris is about a test.
- A medical test?
- No, a French language test.
Письмо раввину из Парижа с предложением пройти тест.
- Медицинский?
Нет, тест по французскому языку.
Скопировать
It's horrible.
You know the medical test our dirtbag victim never paid for?
Okay, he wasn't sick at all.
Это ужасно
Знаете, какой медицинский тест наша аморальная жертва так и не оплатила?
Он вообще не был болен
Скопировать
If she was infected in the womb, her ears would be fine.
She has had every medical test possible.
An MRI of the brain?
Если она была инфицирована в утробе, уши могут быть в порядке.
Она прошла все возможные медицинские обследования.
А томограмму мозга?
Скопировать
It doesn't make any sense for them to kill her yet.
I'm sorry to put it so bluntly, because what Ingersol is paying them to do is get back the medical test
Mattie alive is their leverage.
Для них бессмысленно убивать её сейчас.
Извините, если это прозвучит резко, но "Ингерсол" им заплатит только, если они вернут отчёты о медицинских тестах препарата "Санграван".
Им выгодно, чтобы Мэтти была жива.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов medical test (мэдекол тэст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы medical test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэдекол тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение