Перевод "meths" на русский
Произношение meths (мэсс) :
mˈɛθs
мэсс транскрипция – 15 результатов перевода
# In other words... #
(BRI) Father Christmas stank of meths
- Why do you say that?
# Всего лишь один поцелуй... #
(БРАЙ) От Санты несло денатуратом.
- Зачем ты так говоришь? - Так оно и было.
Скопировать
- Look what the wind blew in.
- Pint of meths for the alky.
He's more classy. A vodka with a twist of lemon.
- ѕосмотрите, кого принесло.
- Ѕокал денатурата дл€ алкаша.
ќн более утончЄнный - водки с лимоном.
Скопировать
Even the wankers on the site wouldn't drink that.
That's worse than meths.
Nonsense.
Даже идиоты на стройке не стали бы пить это.
Это хуже метилового спирта.
Глупость.
Скопировать
Nonsense.
This is a far superior drink to meths.
Wankers don't drink it because they can't afford it.
Глупость.
Это куда более лучший напиток, чем метиловый спирт.
Идиоты ее не пьют, потому что не могут ее себе позволить.
Скопировать
I've got to track down these nano's, to corroborate our story. Otherwise, who's going to believe our defence?
Only meths drinkers and the corn circle society.
I need your help, man.
Я должен найти этих наноботов чтобы доказать нашу историю, иначе кто поверит нашей защите?
Только пьющие денатурат и "Общество кругов на полях".
Мне нужна твоя помощь.
Скопировать
I've got to find these nanos to corroborate our story, otherwise who will believe our defence?
Meths drinkers and the Corn Circle Society.
I need your help, man.
Я должен найти этих наноботов чтобы доказать нашу историю, иначе кто поверит нашей защите?
Только пьющие денатурат и "Общество кругов на полях".
Мне нужна твоя помощь.
Скопировать
Right.
Meths.
(CAMP VOICE) She thought Samsara was a kind of dress, I tell you!
Так.
Денатурат.
Она думала что сансара - это покрой платья.
Скопировать
Sorry to disturb you, sir.
Is he a meths drinker?
Not yet.
Простите, что помешали, сэр.
Он пьет денатурат?
Еще нет.
Скопировать
Bottle
Meths.
It looks like a suicide
Бутылка.
Денатурат.
Похоже на самоубийство.
Скопировать
I pulled it.
You ask me, ths high-end cartel work.
Los Zetas, maybe.
Я забрал.
По мне, так это первоклассная работа картеля.
возможно Лос Сэтас.
Скопировать
JK Rowling, in interviews, when it was pointed out that there was such a thing as hogwart, said that she thought she'd made it up herself, but that maybe she'd been to Kew Gardens and seen it and it just registers in the back of your mind, as these things often do.
I have visions of JK Rowling with a bottle of meths - "I made it up, and if anyone says different..."
- Roh-ling.
Когда Дж. К. Роулинг в интервью говорили, что хогварт существует на самом деле, она отвечала, что ей казалось, будто она сама его придумала, но, может, она бывала в Кью-Гарденз [ботанический сад в Лондоне] и увидела его, и она просто подсознательно его запомнила, как это часто бывает.
Я прямо вижу Дж. К. Раулинг с бутылкой денатурата: "Я сама его придумала, и если кто-то утверждает обратное..."
- Роулинг ["Rowling"].
Скопировать
Never seen anyone so decrepit.
I have to say, I've got a jolly robust nose, but a meths drinker asked me for small change the other
It was all I could do to keep my bran flakes down.
Никогда не видела таких дряхлых людей.
Я вообще не очень чувствительна к запахам, но вчера какой-то алкаш попросил у меня мелочь.
Так меня чуть не вырвало, еле сдержалась.
Скопировать
I'm sorry.
She'll be on the cold tea and meths by now.
She used to tell me the story of Dick Whittington and his cat, and how they came to London and he heard the bells.
Извини.
Сейчас она очень больна.
В детстве мама читала мне сказку про Дика Уиттингтона и его кошку, как они приехали в Лондон и как он услышал колокола.
Скопировать
Fortunately.
if I can't get behind closed doors, I'm going to get nothing on film but kids kicking footballs and meths
And that's what the rest of the world will see.
К счастью.
Мисс, если мне не удастся попасть за закрытые двери, мне нечего будет снимать, кроме детей, играющих в футбол, и пьющих мужчин.
И вот это увидит весь мир.
Скопировать
Not enough for everyone, I'm afraid, only for those most in need.
It's them meths drinkers.
Hot weather brings 'em out, the horrible lot.
Для всех его, боюсь, не хватит, только для особо нуждающихся.
Эти пьяницы.
Как жара начинается, так их тьма-тьмущая повылазила.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов meths (мэсс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meths для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэсс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение