Перевод "mine safety" на русский
Произношение mine safety (майн сэйфти) :
mˈaɪn sˈeɪfti
майн сэйфти транскрипция – 33 результата перевода
Figures... You kill your own men, and Uncle Sam writes you a check.
That money was supposed to go to mine-safety improvements.
I don't know where that money went, but it didn't make it into the mine.
Много денег... убиваешь дюжину своих работников, а дядюшка Сэм выписывает тебе чек.
Да, эти деньги должны были пойти на улучшение условий безопасности.
Я не знаю, куда пошли эти деньги, но на шахту они точно не попали.
Скопировать
This is Jesse Oaks.
We're here from the mine safety coalition to do a spot inspection. Fine.
Let me get my mine supervisor, show you around...
А это - Джесси Оукс.
Мы здесь по поручению Союза Безопасности Шахтеров, чтобы провести выборочную проверку.
Я позову своего управляющего, он проведет вас.
Скопировать
It's the handle from the tool room.
When the feds from mine safety were sifting through the rubble, I saw it.
You stole evidence?
Это ручка от комнаты с инструментами
Когда агенты ФБР по технике безопасности просматривали развалины. Я видел это
Ты украл улику ?
Скопировать
What else should I have done?
Their safety was entrusted to Sister Hilaria, and when I found her that responsibility became mine.
I would not have her mission fail.
Что еще я мог сделать?
Их безопасность была доверена сестре Хиларии, и когда я нашел ее, эта обязанность стала моей
Я не мог провалить ее миссию
Скопировать
well, what's painful?
It can be mildly painful and certainly safety is on everybody's mind mine in particular.
Right.
Ну, болезненно ли это?
Может быть немного болезненно, и особенно безопасно как по мнению многих пациентов так и по моему мнению в частности.
Верно.
Скопировать
Why did you do it?
Perhaps because your hopes and your safety and your life are more precious than mine.
Or perhaps it was because I'm very fond of you, Lady Windermere.
Но почему? ..
Быть может, потому, что ваши надежды и ваша жизнь дороже моих собственных.
А может, потому, что вы мне очень нравитесь, леди Уиндермир.
Скопировать
Both their products kill more people every year than mine.
At least mine has a safety switch.
If those guys can leave their work at the office, so can I.
Их товары каждуый год убивают больше людей, чем мои.
У моих хотя бы есть предохранители.
Если им можно молчать дома о работе, мне и подавно.
Скопировать
What?
The safety-deposit boxes are mine.
Cleveland, Baltimore, Philadelphia.
Что?
Это мои банковские ячейки.
Кливленд, Балтимор, Филадельфия.
Скопировать
Zedd, why don't you tell him?
Because if Richard knew, he would risk his own safety for mine, and his life is far more important.
Nobody hopes more than I that we find Richard's mother.
Зедд, почему ты не скажешь ему?
Потому что, если Ричард узнает, он пожертвует собой ради меня, а его жизнь важнее.
Я больше всех желал бы найти мать Ричарда.
Скопировать
I recognize that now.
For their safety and also for mine I hereby renounce my fealty to the kingdom of Louisiana and I humbly
Wonderful.
Теперь я это понимаю.
Как ради их благополучия, так и... ради своего, я отрекаюсь от верности королевству Луизианы. И торжественно клянусь хранить верность Вашему Величеству.
Превосходно!
Скопировать
Figures... You kill your own men, and Uncle Sam writes you a check.
That money was supposed to go to mine-safety improvements.
I don't know where that money went, but it didn't make it into the mine.
Много денег... убиваешь дюжину своих работников, а дядюшка Сэм выписывает тебе чек.
Да, эти деньги должны были пойти на улучшение условий безопасности.
Я не знаю, куда пошли эти деньги, но на шахту они точно не попали.
Скопировать
This is Jesse Oaks.
We're here from the mine safety coalition to do a spot inspection. Fine.
Let me get my mine supervisor, show you around...
А это - Джесси Оукс.
Мы здесь по поручению Союза Безопасности Шахтеров, чтобы провести выборочную проверку.
Я позову своего управляющего, он проведет вас.
Скопировать
It's the handle from the tool room.
When the feds from mine safety were sifting through the rubble, I saw it.
You stole evidence?
Это ручка от комнаты с инструментами
Когда агенты ФБР по технике безопасности просматривали развалины. Я видел это
Ты украл улику ?
Скопировать
I'm going to take care of Daniel.
Your safety and mine depend on it.
And after that, I'm on my way with Hannah.
Я собираюсь позаботиться о Даниэле.
Ваша и моя безопасность зависит от этого.
После этого, мы с Ханной уедем.
Скопировать
I understand your concerns, Tim, but we were just told to evacuate the highest priorities first.
So Crystal's baby gets taken to safety and mine is stuck here?
It's perfectly safe here, Tim. Okay?
Я понимаю ваши опасения, Тим, но мы только что говорили эвакуировать высший приоритет первыми.
Итак, ребенок Кристал уже в безопасности а мой всё ещё тут?
Тим, тут абсолютно безопасно, хорошо?
Скопировать
What a dramatic scene, Linda.
The heroic robot, with no concern for his own safety, has bravely charged back into the mine.
What else is on?
Какая драматическая сцена, Линда.
Героический робот, не заботясь о собственной безопасности, преисполненный смелости возвращается обратно в шахту.
Чё там ещё?
Скопировать
Okay, listen, honey, he's my husband, okay?
What's his is mine, what's mine, oh, he's welcome to, because I don't have a damn safety-deposit box,
- Morning. - Uh...
Ладно, послушай, дорогуша, он мой муж, ясно?
Все его - мое, что мое, то пусть, пожалуйста, забирает, потому что нет у меня чертовой банковской ячейки!
Доброе утро.
Скопировать
It isn't your choice, Doctor.
It's mine. Listen to me, if you go with him, I can't guarantee your safety
You saved my people.
Это не твой выбор, Доктор. Это мой выбор.
Послушай меня, если пойдешь с ним, Я не смогу гарантировать тебе безопасность.
Ты спас мой народ.
Скопировать
A key marker for determining liver health is a hormone called ALT.
In the first month alone mine jumped from 20 below the safety line to 20 above the safety line.
So it took you from, say, the best 20% of the men to the worst 10%.
Показателем который говорит о здоровье печени, это уровень гормона ALT.
За первый месяц его уровень прыгнул из из 20 пунктов ниже опасного уровня, до 20 пунктов выше опасного уровня.
Что перенесло тебя из 20% лучших мужчин по здоровью, до 10% худших.
Скопировать
What if I asked you not to do this?
For your safety and mine and the children.
For what it could do to our lives if people knew.
Что если бы я попросила вас не делать этого?
Это для вашей безопасности, и для моей и детей.
Для того, что это могло бы сделать с нашими жизнями, если бы люди узнали.
Скопировать
I agree.
Now, there's one thing I must ask ye for your own safety as well as mine.
Are you... a witch?
Хорошо.
Я должен спросить кое о чем. Для нашей же безопасности.
Ты... ведьма?
Скопировать
He may have even called some of these men friends.
But when it comes to the safety of the people in this place, your father knows the final decision is
- You know where you're going, yes?
Или даже называл кого-то из них друзьями.
Но, когда речь идет о безопасности наших людей, твой отец понимает, что последнее слово за мной.
- Вы знаете, куда плыть, так?
Скопировать
Not to mention the object of your depraved desires, yet, despite all your time together, you hold no influence over her.
I do, and once Elijah's safety is assured and, thus, mine, as well, I'll convince Aurora to turn Rebekah
And were I to dagger Elijah, were I to lock my brother in a box, that would fulfill 2/3 of the prophecy, leaving only little, old me.
Не упоминая объект твоих изощренных желаний, не смотря на время вместе, у тебя нет влияния на нее.
Есть, и безопасность Элайджи гарантирует и мою. Я убежу Аврору вернуть нам Ребекку.
И кинжал для Элайджи, Чтобы запереть моего брата в гробу, И выполнить 2/3 пророчества,
Скопировать
I don't think he's the problem.
Respectfully, it's not your job to diagnose park safety problems, it's mine.
So,ifthere's nothing else, we'redone.
- Я не думаю, что проблема в нем.
- При всем уважении, безопасность парка не твоя работа, а моя.
Если у тебя все - разговор окончен.
Скопировать
I had to convince him.
For your safety and mine.
How could that be the only way?
Мне нужно было убедить его, что со шпионами покончено.
Ради вашей безопасности и моей.
- Неужели это был единственный способ? !
Скопировать
You live your life by proxy! - Get awa... - Leave the doggy!
Car under your wife's name, the summerhouse under mine...
You have nothing!
Ты вообще живешь на свете по доверенности!
Машина на имя жены, дача - на мое, ничего у тебя нет.
Ты голодранец!
Скопировать
Together we work at a common goal:
you - your way, and I mine. - Exactly!
Say, friend, is there a telegraph nearby? Not far.
Случись с тобой - я помогу. А вместе делаем общее дело:
ты - по-своему, а я по-своему.
Скажи, друг, где-нибудь здесь есть телеграф?
Скопировать
There are two kinds of people in the world, my friend those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting.
Listen, the neck at the end of the rope is mine.
I run the risks.
В этом мире, есть два типа людей, друг мой... одни с веревкой вокруг шеи а у других - работа ее отрезать.
Слушай, шея-то на конце веревки - моя.
Весь риск на мне.
Скопировать
It's empty.
Mine isn't.
Even when Judas hanged himself, there was a storm, too.
Он пуст.
А мой нет.
Еще когда Иуда повесился, тоже была гроза.
Скопировать
What was that you said about the dollars?
$200.000, all mine.
Was the Third Cavalry's.
Чего ты там говорил про доллары?
200,000. Все мои.
Деньги Третьего кавалерийского полка.
Скопировать
Then I'll make a deal with you.
You throw it up in the air and if I hit it before it falls, the dollar's mine.
Well, you drive a hard bargain, pardner, but it's a deal.
- Тогда поспорим.
Ты кидаешь его вверх, и если я попаду в него до того, как он упадёт - доллар мой.
- Это невыгодная сделка, приятель, но пусть будет так.
Скопировать
Your Lautrec or Lautrec's Lautrec?
Mine, naturally.
Oh, no.
Твой Лотрек или Лотрек Лотрека?
Мой, натурально.
О-о-о!
Скопировать
I'm sorry you fell in love with the 'Venus'. She's not for sale.
Believe me, if she were mine, she'd be on your doorstep in the morning.
That's your consolation prize.
Но обидно, что вы влюбились в Венеру, а она не продается.
Если б моя воля, сегодня же бы она ждала вас у ваших дверей.
Но вот вам утешительный приз.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mine safety (майн сэйфти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mine safety для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майн сэйфти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
