Перевод "money order" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение money order (мани одо) :
mˈʌni ˈɔːdə

мани одо транскрипция – 30 результатов перевода

You were going to do wonders...
With mother's money order, eight shillings.
A fiery missionary to Europe, pretending to speak broken English.
Собирался творить чудеса...
В руках перевод от матери, восемь шиллингов.
В Европу, пламенным миссионером, нарочно коверкающим английский.
Скопировать
- They help him. - Financially?
Each time he's visited us, there's been a letter for him.. containing a money order for 3000 francs.
That doesn't sound very much. Is that all he lives on?
Материально?
Каждый раз, когда он приезжал сюда, он получал перевод на 3000 франков.
Не слишком крупная сумма.
Скопировать
Here, take it
Money order.
Signed
Вот возьми.
Расходный ордер.
Печать
Скопировать
However...
We'll send her a money order.
When?
Тем не менее...
Мы перешлём ей деньги.
когда?
Скопировать
You have a note from the Post Office.
It's for a money order.
I couldn't sign for you.
Для Вас извещение с почты.
На денежный перевод.
Я не могла расписаться за Вас.
Скопировать
Have confidence.
But I sent her the money order. Why doesn't she come?
What did she write?
Расскажи все, как есть.
Ну, я послал ей деньги на билет, а она не едет.
- Что она писала в последнем письме?
Скопировать
I won't allow it. No need for a letter if she had come home when I told her to.
POSTAL MONEY ORDER 200 YEN
So we were meant to be together after all.
Она сказала мне что хочет вернуться.
Почтовый перевод на 200 йен.
Наша встреча была предначертана судьбой.
Скопировать
- No, Your Honor, no.
He enclosed a fat money order with this letter.
He told me to join the party as one of the guests.
— Нет, Ваша честь.
Он приложил чек к этому письму.
Я должен был приехать сюда под видом гостя.
Скопировать
Return the money... a master stroke!
Miss, may I have a money order form?
Here, sir.
Верну деньги... - гениально!
М-ль, могу я оформить перевод?
Вот здесь.
Скопировать
- And what are you waiting ?
- A money order.
Oh, just like the one from last time !
- А вы-то чего?
- Денежных поступлений.
Подобно прошлому разу?
Скопировать
Hi.
I'm here to pick up a money order for Louise Sawyer.
There's nothing.
- Привет.
У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер.
Ничего нет.
Скопировать
What is it?
- I've received two money order notices, and still no sign of anything, neither cash nor money order.
It's a notice. What's the problem?
Вот одно несколько дней назад, а вот другое.
У меня два извещения о деньгах, а денег нет... Перевода тоже нет. Уведомление!
А в чем депо?
Скопировать
I knew he had no guts
He must have felt guilty about leaving his family penniless He sent them a money order
They had fled to Orleans
Замучили угрызения совести...
Как он подумал, что оставил жену и дочь без гроша, так и побежал на почту переводы слать.
Нашел, куда смыться, в Орлеан!
Скопировать
I'm sorry, Madame Rosa, that's it for today.
No money order...
No matter, Mr. Mimoun, maybe tomorrow...
Простите, мадам Роза, но это все.
Переводов нет...
Да ладно, месье Мимун, может, завтра...
Скопировать
Come on. Let's go.
Mam said all we had to do was wait two weeks... for the telegram with the money order.
Soon we'd have enough money for new boots and coats, ham, cabbage and potatoes for dinner, electric light and maybe even a lavatory like they have in America.
Пошли, пошли.
Мама сказала, что нам надо подождать две недели, ... ипридеттелеграммасденежнымпереводом.
Скоро у нас будут деньги на новые ботинки и пальто, ветчину, капусту, картошку на ужин. На электричество и, может, даже на отдельный унитаз, как в Америке.
Скопировать
It was for a marble gravestone for mother.
I sent a money order to Belgium.
To the stone cutter at the cemetery.
Это на мраморную плиту для мамы.
Я отправила денежный перевод в Бельгию.
Каменотёсу на кладбище.
Скопировать
Mr. Szabo!
A money order for you, Mr. Szabo, and for Miss Ilona.
Who would be sending us money?
Господин Шабо!
Господин Шабо, вам и госпоже Илоне денежньıй перевод.
Интересно, кто мог послать нам деньги?
Скопировать
Mrs. Geller?
Money order Your husband's sick benefit
May I see your identification card, please?
Пани Геллер?
Пособие по болезни для вашего мужа.
Удостоверение личности, будьте добры.
Скопировать
Yes, we're back.
Check, cash or money order!
- What is it, honey? - Its that darn ghost.
Да, мы вернулись.
Только чек или наличные!
- В чём дело, дорогая?
Скопировать
- You can have it now!
- I'll give you a money order.
- At your service, Your Excellency.
- Вы можете получить ее сейчас!
- Я переведу деньги на твой счет.
- Я к вашим услугам, ваше превосходительство.
Скопировать
- At your service, Your Excellency.
A money order for 10,000 for the fabric for my coat.
It was here, I'm sure!
- Я к вашим услугам, ваше превосходительство.
Денежный перевод на 10000 лир на материал для моего пальто.
Они были здесь, я уверен!
Скопировать
I don't know.
He got a money order for cash.
- Maybe it's some sort of payoff.
Я не знаю.
Он сделала запрос на снятие наличных.
- Может, это был какой-то подкуп?
Скопировать
Right.
All right, the item in the Fort Greene Courier was placed anonymously yesterday... and paid with a money
I.D.'d the guy in quarantine. One James Prall, ex-military.
Хорошо.
Нечто было расположено анонимно вчера курьерской службой Форт Грина... оплачено денежным переводом, который невозможно отследить.
Идентификация парня в карантине выявила, что это Джеймс Пралл, бывший военный.
Скопировать
Yes.
International postal money order take more than 20 days.
If you go through the Embassy, they can process it directly.
Да.
Международный перевод денег займет более 20 дней.
Если Вы отправите через посольство, они смогут обработать его гораздо быстрее.
Скопировать
How'd you get paid?
Money order, if I remember right.
Do you still have the script and letter with the P.O. box?
Что на счет оплаты?
Был денежный перевод, да, точно.
У вас сохранился текст и письмо с адресом почтового ящика?
Скопировать
Yeah, in your name, too.
I get a money order from him like clockwork every August.
But not this past August.
Да, и от твоего имени тоже.
Я получаю от него денежные переводы как по часам каждый август.
Но не в этом году.
Скопировать
Not just a bank statement.
This is part of a money order made out to cash.
That could be a payoff.
Не просто банковский документ.
Это часть денежного перевода для обналичивания.
Это может быть взятка.
Скопировать
Oh, that's the--
This is the back of that money order.
And these digits, 0-8-6-7-2-2-4-1, that's the account it was deposited in.
Это же...
Это обратная сторона платежного поручения.
А те цифры, 0-8-6-7-2-2-4-1, номер счета, куда положили деньги.
Скопировать
Three Boston restaurants imported them last year, and one private citizen.
He paid with a money order.
But we have an address.
Есть Королевская кобра. Три Бостонских ресторана, импортированных от туда в прошлом году, и одно частное лицо.
- Кто? - Я не знаю.
Он заплатил денежным переводом.
Скопировать
Great.
Here's the money order for the furniture.
We're all set then.
Великолепно.
Вот чек за мебель.
Значит, мы обо всем договорились.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов money order (мани одо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы money order для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мани одо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение