Перевод "money order" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение money order (мани одо) :
mˈʌni ˈɔːdə

мани одо транскрипция – 30 результатов перевода

- And what are you waiting ?
- A money order.
Oh, just like the one from last time !
- А вы-то чего?
- Денежных поступлений.
Подобно прошлому разу?
Скопировать
I knew he had no guts
He must have felt guilty about leaving his family penniless He sent them a money order
They had fled to Orleans
Замучили угрызения совести...
Как он подумал, что оставил жену и дочь без гроша, так и побежал на почту переводы слать.
Нашел, куда смыться, в Орлеан!
Скопировать
Mrs. Geller?
Money order Your husband's sick benefit
May I see your identification card, please?
Пани Геллер?
Пособие по болезни для вашего мужа.
Удостоверение личности, будьте добры.
Скопировать
Hi.
I'm here to pick up a money order for Louise Sawyer.
There's nothing.
- Привет.
У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер.
Ничего нет.
Скопировать
Yes, we're back.
Check, cash or money order!
- What is it, honey? - Its that darn ghost.
Да, мы вернулись.
Только чек или наличные!
- В чём дело, дорогая?
Скопировать
I'm sorry, Madame Rosa, that's it for today.
No money order...
No matter, Mr. Mimoun, maybe tomorrow...
Простите, мадам Роза, но это все.
Переводов нет...
Да ладно, месье Мимун, может, завтра...
Скопировать
- No, Your Honor, no.
He enclosed a fat money order with this letter.
He told me to join the party as one of the guests.
— Нет, Ваша честь.
Он приложил чек к этому письму.
Я должен был приехать сюда под видом гостя.
Скопировать
Return the money... a master stroke!
Miss, may I have a money order form?
Here, sir.
Верну деньги... - гениально!
М-ль, могу я оформить перевод?
Вот здесь.
Скопировать
You have a note from the Post Office.
It's for a money order.
I couldn't sign for you.
Для Вас извещение с почты.
На денежный перевод.
Я не могла расписаться за Вас.
Скопировать
Here, take it
Money order.
Signed
Вот возьми.
Расходный ордер.
Печать
Скопировать
However...
We'll send her a money order.
When?
Тем не менее...
Мы перешлём ей деньги.
когда?
Скопировать
Have confidence.
But I sent her the money order. Why doesn't she come?
What did she write?
Расскажи все, как есть.
Ну, я послал ей деньги на билет, а она не едет.
- Что она писала в последнем письме?
Скопировать
I won't allow it. No need for a letter if she had come home when I told her to.
POSTAL MONEY ORDER 200 YEN
So we were meant to be together after all.
Она сказала мне что хочет вернуться.
Почтовый перевод на 200 йен.
Наша встреча была предначертана судьбой.
Скопировать
- You can have it now!
- I'll give you a money order.
- At your service, Your Excellency.
- Вы можете получить ее сейчас!
- Я переведу деньги на твой счет.
- Я к вашим услугам, ваше превосходительство.
Скопировать
- At your service, Your Excellency.
A money order for 10,000 for the fabric for my coat.
It was here, I'm sure!
- Я к вашим услугам, ваше превосходительство.
Денежный перевод на 10000 лир на материал для моего пальто.
Они были здесь, я уверен!
Скопировать
What is it?
- I've received two money order notices, and still no sign of anything, neither cash nor money order.
It's a notice. What's the problem?
Вот одно несколько дней назад, а вот другое.
У меня два извещения о деньгах, а денег нет... Перевода тоже нет. Уведомление!
А в чем депо?
Скопировать
It was for a marble gravestone for mother.
I sent a money order to Belgium.
To the stone cutter at the cemetery.
Это на мраморную плиту для мамы.
Я отправила денежный перевод в Бельгию.
Каменотёсу на кладбище.
Скопировать
Mr. Szabo!
A money order for you, Mr. Szabo, and for Miss Ilona.
Who would be sending us money?
Господин Шабо!
Господин Шабо, вам и госпоже Илоне денежньıй перевод.
Интересно, кто мог послать нам деньги?
Скопировать
Come on. Let's go.
Mam said all we had to do was wait two weeks... for the telegram with the money order.
Soon we'd have enough money for new boots and coats, ham, cabbage and potatoes for dinner, electric light and maybe even a lavatory like they have in America.
Пошли, пошли.
Мама сказала, что нам надо подождать две недели, ... ипридеттелеграммасденежнымпереводом.
Скоро у нас будут деньги на новые ботинки и пальто, ветчину, капусту, картошку на ужин. На электричество и, может, даже на отдельный унитаз, как в Америке.
Скопировать
Gotta get The Shackle.
Have your credit card ready or send $49.95 check or money order to The Shackle.
The Shackle!
- Не могу! Бегу за "Веригами"!
Используйте Вашу кредитную карточку или же... пришлите чек либо почтовый перевод на 49.95.
"Вериги"!
Скопировать
Ooh. I think picasso went there.
All I have to do is send in my drawing of sanchez the turtle and a money order for $19.95. 20 bucks to
I'd pay twice that.
Я думаю, что Пикассо пошел бы туда.
Всё, что нужно сделать- отправить мой рисунок Черепашки Санчеза. и деньги 19,95. 20 баксов для того, чтобы получить оценку экспертов по созданию мультфильма?
Я заплачу в два раза больше.
Скопировать
Were you watching this, or is it better off? No.
Listen, how long does it take for a money order to get to Targu Mures?
- I don't know... a few days. - It's impossible.
- Может, ты хоцешь смотреть?
Послушай. Сколько времени идет поцтовый перевод в Таргу-Муреш?
Не знаю, несколько дней.
Скопировать
Great.
Here's the money order for the furniture.
We're all set then.
Великолепно.
Вот чек за мебель.
Значит, мы обо всем договорились.
Скопировать
Big man, like football man, but small head.
He pays with money order.
...Giving you things you want to believe.
Большой мужчина, как футболист, только с маленькой головой.
Он заплатил денежным переводом.
...Давая вам то, во что вы хотите верить.
Скопировать
She comes in once a month or so.
Buys a money order to send to her relatives in new york.
Do you have her address?
Она приходит раз месяц или около того.
И переводит деньги своим близким в Нью-Йорке
У тебя есть её адрес?
Скопировать
And I need that in a cashier's check or a money order, doesn't matter.
Actually, I want it in a money order.
And make it out to Ice Station Zebra Associates.
И мне нужен кассовый чек. или сразу деньги, не важно.
Вообще-то, я бы предпочел получить сразу деньгами.
И поставить на Ледяного Жеребца Ассоциации Зебр.
Скопировать
They send in checks.
Or go to the bank and get a money order?
Call in their credit cards.
Они присылают чеки.
Или идут в банк и переводят деньги?
Расплачиваются кредитками.
Скопировать
4-6-5-0.
And I need that in a cashier's check or a money order, doesn't matter.
Actually, I want it in a money order.
4-6-5-0
И мне нужен кассовый чек. или сразу деньги, не важно.
Вообще-то, я бы предпочел получить сразу деньгами.
Скопировать
Three Boston restaurants imported them last year, and one private citizen.
He paid with a money order.
But we have an address.
Есть Королевская кобра. Три Бостонских ресторана, импортированных от туда в прошлом году, и одно частное лицо.
- Кто? - Я не знаю.
Он заплатил денежным переводом.
Скопировать
- They help him. - Financially?
Each time he's visited us, there's been a letter for him.. containing a money order for 3000 francs.
That doesn't sound very much. Is that all he lives on?
Материально?
Каждый раз, когда он приезжал сюда, он получал перевод на 3000 франков.
Не слишком крупная сумма.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов money order (мани одо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы money order для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мани одо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение