Перевод "morning shift" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение morning shift (монин шифт) :
mˈɔːnɪŋ ʃˈɪft

монин шифт транскрипция – 27 результатов перевода

I wanted a change and moved closer to my home grounds.
To do the morning shift or in coming home at 1:30 in the morning after doing the night shift.
That will all change when I get a job around here and I have a few other ideas up my sleeve too.
Хочу найти поближе к дому.
Не вижу особой радости вставать каждое утро в 5 часов, чтобы успеть побриться или возвращаться домой в полвторого ночи после вечерней смены.
Хочу попробовать что-нибудь другое, и уже есть парочка интересных идей.
Скопировать
Applied the cortical electrodes-
We've only got a few hours left before the morning shift
We'll be an hour
Применяли кортикальные электроды-
У нас осталось всего несколько часов до утренней смены
Будем через час
Скопировать
Applied the cortical electrodes-
We've only got a few hours left before the morning shift.
Won't be an hour.
Применяли кортикальные электроды-
У нас осталось всего несколько часов до утренней смены
Будем через час
Скопировать
Thanks.
I was waiting for the morning shift.
Well, you're looking at a cat that's... exactly seven minutes late for that shift.
Спасибо.
Я не собирался засыпать, ждал утренней смены.
Что ж, ты глядишь на парня, который опаздывает ровно на семь минут к этой самой смене.
Скопировать
Where's Pierce?
What is she... morning shift?
I get nights? I went to a hotel.
А где Пирс?
Что она... утренняя смена? А я - ночная?
Я отправилась в отель.
Скопировать
But he's not here tonight.
He'll be in with the morning shift.
Well, can't you make an exception?
Сейчас его нет.
Он приедет утром.
А исключение нельзя сделать?
Скопировать
That's the summer project.
Time for the morning shift.
Let's go, george.
Это летний домик.
Пора на утреннюю смену.
Поехали, Джордж.
Скопировать
What?
The morning shift will start at 5:30.
You should be safe here until then.
Что?
Утренняя смена начнется в 5:30.
До этого времени ты тут в безопасности.
Скопировать
I was up studying for Econ.
So did every other jerk on morning shift.
-It's work-study, not study-work.
Всю ночь учил экономику.
Так же как и любой придурок на утренней смене.
Сначала работа, потом учёба, а не наоборот.
Скопировать
Where is Shani anyway?
She's doing the morning shift.
She'll join us later.
Где вообще Шони?
У неё утренняя смена.
Она присоединится к нам позже.
Скопировать
-How are you?
Well, do you got enough bolting men for the morning shift?
What do you mean?
- Что расскажешь?
У тебя хватает людей для утренней смены?
К чему ты клонишь?
Скопировать
Tell them to prepare to move out.
We'll progenate new soldiers on the morning shift, then we march.
Once we've reached the temple, peace will be restored at long last.
Пусть готовятся выдвигаться.
Создадим новых солдат в утреннюю смену, а затем двинемся.
Доберёмся до храма и наконец-то восстановим мир.
Скопировать
More pool time for the kids.
- Well, you already took the morning shift, so I'll watch them this afternoon.
- Takes a village.
Больше времени в бассейне для детей.
Ты уже принял утреннюю смену, так что я присмотрю за ними днем.
Это деревня.
Скопировать
The last day of school is a "get out of jail free" card.
Even my best employee Haley... flaked on her morning shift.
I'm here looking for Chloe, have you seen her?
Последний день в школе - это "из тюрьмы на свободу".
Даже моя лучшая работница Хейли... не вышла утром.
Я ищу Хлою. Ты её не видела?
Скопировать
No breakfast?
You're working the morning shift?
You're working the morning shift?
Не позавтракаешь?
- Не могу, опаздываю.
- Работаешь в утреннюю смену?
Скопировать
Can't. Late. You're working the morning shift?
You're working the morning shift?
Nope. Nope.
- Не могу, опаздываю.
- Работаешь в утреннюю смену?
Не-а.
Скопировать
He...shot off early.
He's a train driver, morning shift.
Oh.
Он...ушел рано.
Он машинист. Утренняя смена.
А...
Скопировать
Dock worker.
Guy on the morning shift found him... chest ripped wide open.
Same as the body in the car?
Докер.
Его обнаружил парень из утренней смены Грудь разорвана
Так же, как у тела в машине?
Скопировать
Oh, she had to go, honey.
I told her I'd take the morning shift.
She told me to tell you that everything went fine.
О, ей пришлось уйти, милая.
Я ей сказала, что возьму утреннюю смену.
Она просила передать тебе, что всё было хорошо.
Скопировать
They receive 50 calls an hour.
If they entered the news item at 9.30 a.m. the call must have come in during the morning shift between
0603.
Они получают около 50 звонков в час.
Если новость была опубликована в 9.30, звонок был получен в утреннюю смену между 3.30 и 6.30.
Стоп!
Скопировать
Yeah, I -
- I have morning shift tomorrow.
Yeah. Come on!
Надо, у меня...
у меня утренняя смена завтра.
Ну перестань!
Скопировать
Worse than most that wind up here.
Here's the morning shift.
Maybe he'll know what to do with you.
Tяжeлee, чeм тeм, ктo oбычнo cюдa пpиxoдит.
Boт мoй cмeнщик.
Moжeт, oн peшит, чтo c тoбoй дeлaть.
Скопировать
- Thanks.
I've got the Sunday morning shift.
We do police work too, all the deep-cleaning at murder scenes.
- Спасибо.
У меня смена в воскресенье утром.
Мы занимаемся и работой полиции, чистим места убийств.
Скопировать
I don't remember anyone like that.
But I wasn't here during the morning shift.
Um, Freddy, I forgot to tell you a guy like that was here when I opened.
Не помню никого такого.
Но, в утреннюю смену меня здесь не было.
Фредди, забыла сказать тебе. Он был здесь, когда я открылась.
Скопировать
This ain't gonna end so good.
I'll take the morning shift.
Tully's boots on the ground, Leland Gruen, said he'd meet us at Oswald's timber trail.
Добром это не кончится.
Я присмотрю за ним утром.
Человек Талли, Лиланд Грюн, сказал, что будет ждать нас у дороги на лесопилку Освальда.
Скопировать
El's cooking dinner.
Sign me up for the morning shift.
I'll bring coffee.
Эл приготовит ужин.
Запиши меня на утреннюю смену.
Я принесу кофе.
Скопировать
Nobody's even paying attention.
Monday morning shift change.
This place is a mess.
Никто даже не заметил.
Утро понедельника, пересменка.
Такая неразбериха.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов morning shift (монин шифт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы morning shift для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монин шифт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение