Перевод "motor control" на русский

English
Русский
0 / 30
motorдвигатель мотор моторный моторостроительный
Произношение motor control (моуте кентроул) :
mˈəʊtə kəntɹˈəʊl

моуте кентроул транскрипция – 21 результат перевода

They're designed to pick up the electrical impulses from your brain and stimulate the corresponding muscles.
With a little work, you can eventually regain 60 to 70 percent of your motor control.
The first step would be to fit your legs with motor-assist units like this one.
Они разработаны с целью улавливать электрические импульсы Вашего мозга и стимулировать соответствующие мышцы.
После некоторых усилий Вы сможете обрести от 60% до 70% Вашего прежнего контроля над движениями.
Первым шагом будет приучить Ваши ноги к устройствам сервомоторной поддержки, таким, как это.
Скопировать
It seemed like a good trade, until I realised I couldn't do it any more.
I'm concerned that going back and forth could lead to a loss of fine motor control.
Meaning?
Ты знала, на что ты шла. Мне так казалось, пока я не поняла, что я не смогу так больше.
Меня беспокоит, что эти изменения туда и обратно могут привести к потере двигательного контроля.
В смысле?
Скопировать
I'm applying it to the primary neocortex.
Its motor control is weakening, but not enough to release the patient.
Our little friend needs a bigger jolt.
Я прикладываю его к первичному неокортексу.
Моторная активность ослабевает, но недостаточно, чтобы освободить пациента.
Нашему маленькому приятелю нужна встряска посильнее.
Скопировать
Not that I'm aware of.
She's fully conscious and has complete motor control.
If she wanted to transport, she could signal us.
Думаю, что нет.
Она в сознании, моторные функции в норме.
Если бы она хотела подняться на борт, она дала бы нам сигнал.
Скопировать
Almost there, Captain.
It's losing motor control.
The tendrils are withdrawing from her lungs, liver, kidneys...
Почти готово, капитан.
Оно потеряло моторный контроль.
Усики выходят из ее легких, печени, почек...
Скопировать
Others seem dormant or suppressed.
The entity has full motor control.
However, it might be able to communicate with a speech synthesiser if I explain it.
Остальные кажутся бездействующими или подавленными.
Сущность ее полностью контролирует.
Но, возможно, она сможет общаться через синтезатор речи.
Скопировать
-Where is it? -Bilge pump!
Motor control panels down!
Diesel's all busted! I demand proper reports!
- Давай инструменты.
- Трюмная помпа встала. Оба двигателя заглохли!
Двигатели встали!
Скопировать
I have A.L.S.
In a few months, I'll lose motor control... control of my bowels.
My brain will begin to...
У меня амиотрофический склероз.
Через несколько месяцев я потеряю моторные функции, контроль над моим кишечником.
Мой мозг начнёт...
Скопировать
- That's great.
Distal motor control is good.
Good, Jake.
- Oтличнo.
Moтopныe фyнкции кoнeчнocтeй в нopмe.
Moлoдeц, Джeйк.
Скопировать
She shows signs of a neurological disorder.
The body stiffness, the twitching of the eye, the loss of fine motor control in the hands.
Since when do you work for the defense?
У неё призраки невролонического расстройства.
Подёргивание глаз, ломота в теле, потеря моторных функций рук.
С каких пор ты работаешь на защиту?
Скопировать
- What kind of risks?
The bleed is in an area of the brain that controls speech and motor control.
- We don't need an operation.
- Какие риски?
Кровозлияние произошло в том районе мозга, который контролирует речь и моторику.
- Нам не нужна операция.
Скопировать
That's what the doctors are saying.
But if it was, he would've acted strange beforehand like dementia, loss of motor control.
-You ever notice anything like that?
Так сказали доктора.
Но если так, он должен был вести себя странно перед этим: забывчивость, плохая координация.
-Вы ничего такого не заметили?
Скопировать
I know that this is difficult, but would you please describe for the court what your life will look like if your request is denied?
I'll lose motor control, the ability to walk, eat, speak, even swallow.
Dementia will set in.
я понимаю, что это трудно, но не могли бы вы описать суду во что превратитс€ ваша жизнь, если ваш запрос будет отклонен?
я потер€ю контроль над моторикой, способностью ходить, есть, говорить, даже глотать.
Ќачнетс€ слабоумие.
Скопировать
- What?
- Motor control or something.
- What heart medication?
- Что?
-...на координацию движений.
- Какие ещё сердечные препараты?
Скопировать
Which makes for a nasty combination.
Loss of motor control, blackouts, grand mal seizures.
Nora Hagan drowned because she couldn't move.
Гремучая смесь.
Потеря контроля над движениями, обмороки, эпилептические припадки.
Нора Хейген утонула, потому что не могла двигаться.
Скопировать
Her body, her smile, her mind.
Sooner or later, she'll lose motor control.
Eventually, she won't even be able to dress herself.
Ее тело, улыбку, разум
Рано или поздно, она потеряет контроль
Окажется, что она даже не может одеться.
Скопировать
Sis, talk to me.
The amount that Sarah's been flashing is directly compromising her motor control, causing the migraine
Is that what caused Morgan's memory loss?
Сестренка, слушаю
Чем чаще вспышки у Сары, тем больше слабеет ее контроль, начинается мигрень, повышается внутричерепное давление Надо остановить вспышки
Из-за этого Морган терял память?
Скопировать
It could be.
Reduced fine motor control.
Add that to inattention and liver flap.
Возможно.
Ухудшение мелкой моторики.
Добавим к этому невнимательность и порхающий тремор
Скопировать
Arrhythmias are gone.
Fine motor control is improving.
Not what I meant.
Аритмия прошла.
Мелкая моторика улучшается.
Я не это имел в виду.
Скопировать
What if I take it out?
Well it's hooked directly into your cerebellum so if I had to guess, I'd say you'd lose speech and motor
So seriously, I'd leave it right where it is.
Что, если я сниму его?
Он напрямую связан с твоим позвоночником, так что, думаю, ты не сможешь двигаться и говорить.
Так что я бы не трогала его.
Скопировать
If they're all still alive.
That gives them about three and a half hours before they start to lose motor control.
At four and a half hours...
Если они все еще живы.
Это дает им около трех с половиной часов прежде чем они начнут терять моторные функции.
Через четыре с половиной часа...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов motor control (моуте кентроул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы motor control для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моуте кентроул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение