Перевод "my boss boss boss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my boss boss boss (май бос бос бос) :
maɪ bˈɒs bˈɒs bˈɒs

май бос бос бос транскрипция – 31 результат перевода

Is there a... problem?
Technically, he's the captain's boss' boss, which means he's my boss' boss' boss, which means I'm gonna
But thanks, now that I know you think something's wrong, I'm gonna be worrying, too.
Какая-то проблема..?
Технически, он начальник начальника капитана, что значит, что он начальник начальника моего начальника, а это значит, что я не буду совать нос не в своё дело.
Но спасибо, теперь я знаю, что по-твоему что-то не так, и я тоже буду волноваться.
Скопировать
I give him his cut.
He ain't my boss, and he ain't my pal.
How much is he paying you?
Я даю ему отставку.
Он не мой босс, и он не мой приятель.
Сколько он платит?
Скопировать
Look at you go!
That's my boss!
- Yeah, baby!
Только посмотрите на себя!
Вот какой у меня босс!
- Вот так, детка!
Скопировать
No one does.
House is nothing more than my boss.
Foreman's nothing more than a colleague.
Никто не верит.
Хаус не более, чем мой босс.
Форман не более, чем коллега.
Скопировать
This is a very important client.
But I have the most important client sitting right in front of me... my boss.
- So I'll call him back...
[Здорово, приятель] Это очень важный клиент.
Но сейчас передо мною сидит наиважнейший клиент... мой босс.
- Я ему перезвоню...
Скопировать
Lou was taking care of it, but he had differences with our business associate.
Prick thinks he's my boss.
Anyways, I just need you to fill in while tempers cool down.
Лу позаботился об этом, но у него были расхождения с нашим деловым партнером.
Хер думает, что он мой босс.
В любом случае, просто мне нужно, чтобы ты поработал, пока страсти не остынут.
Скопировать
Sam is not an asshole and he's totally in love with you.
Tara, he is my boss.
Jesus. Look, you need to lighten up.
Сэм не урод и он по уши в тебя влюблен.
Тара, он мой босс.
Господи, да прозрей ты наконец.
Скопировать
Roger, what the hell?
If my boss sees you, I'm finished.
- [Doorbell Rings]
Роджер какого чёрта!
Если босс тебя увидит, то мне конец.
Это он.
Скопировать
Patrick, you were right.
About my boss.
Okay?
Патрик, ты был прав.
Насчёт моего босса.
Понятно?
Скопировать
- Did someone tell you to stop it from going through?
- Well, my boss called, saying we were holding back exemptions for a couple months.
- All exemptions?
Кто-то сказал её притормозить?
Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев.
По всем льготникам?
Скопировать
One day, after two years of slavery, The opportunity presented itself to me.
My boss decided to go at sea for fishing, and in hope of a successful trip, he brought me and the boy-servant
I realized that I have a chance to fulfil my dream now.
Однажды, после двух лет рабства, такая возможность представилась мне.
Мой хозяин решил выйти в море для рыбной ловли, и, рассчитывая на успешный лов, взял с собой меня и мальчика-раба Ксури.
Я понял, что у меня появился шанс для исполнения моей мечты.
Скопировать
Work's kind of crazy right now but I'm doing okay.
My boss is in LA, so they keep calling me at all hours.
I'm working around the clock.
Работы сейчас очень много, но я справляюсь
Мой босс сейчас в Лос Анджелесе, Поэтому мне звонят в любое время
Я работаю почти круглосуточно.
Скопировать
But you are still welcome to come.
My boss wants you to know that you will not be discriminated against in any way.
Would you allow straight people in? Men?
- Но вы всё ещё сможете приходить.
Мой босс хочет, чтобы вы знали, что вы не будете подвергаться дискриминации ни в коем случае.
- Вы позволите входить гетеросексуальным людям?
Скопировать
Whose name did you give?
My last boss.
Ouch. That can't look good.
Чье имя ты указал?
Моего предыдущего босса.
Ай, нехорошо.
Скопировать
Tell your boss I only want what's mine.
My boss is the united states of america.
We have some questions for you.
Скажите вашему босу, я лишь пришла взять своё.
Мой босс Соединенные Штаты Америки.
И у нас к тебе пара вопросов.
Скопировать
Give me a signal when you want me to start.
And now, from my old hometown, Scranton, Pennsylvania, my former boss, Michael Scott.
I just think you should know that one of my salesmen beat your stupid computer.
Подайте знак, когда начинать.
А теперь слово моему бывшему родному городу Скрэнтону, Пенсильвания, и моему бывшему боссу Майклу Скотту.
Я тут подумал, тебе стоит знать, что один из моих менеджеров по продажам победил твой дурацкий компьютер.
Скопировать
I had really rough night.
And my boss can back me up on that.
I'm your boss.
У меня выдалась нелегкая ночка.
Мой босс может подтвердить.
- Я ваш босс.
Скопировать
I'm your boss.
- My other boss, Mr. Figaro.
You've another job?
- Я ваш босс.
- Другой мой босс, мистер Фигаро.
У вас есть вторая работа?
Скопировать
Including me.
Depending on who you asked, my date, Tanani, was either in prison for protesting the oppressive treatment
It may have taken all my money, but it really was turning out to be a magical night.
Даже я.
Смотря кого спрашивать, моя пара Танани была в тюрьме за то, что протестовала против жестокого обращения с коренными американцами, или за то, что избила своего босса на корпоративном пикнике.
Хоть этот бал и затратил все мои деньги, но он сделал эту ночь волшебной.
Скопировать
We have more time.
My boss wants things to move a bit faster.
Well- tell him you can't pull it off.
У нас еще есть время.
Мой начальник хочет ускорить процесс.
Так скажи ему, что не успеваешь.
Скопировать
Pardon me. I think I hear my wife's pie burning.
That's my boss out there!
Have you lost your mind?
Простите, похоже пирог- желе пригорает.
Там мой босс!
Ты совсем страх потерял?
Скопировать
Thanks a lot, Roger.
How do you expect me to compete with Duper after what my boss saw in there?
It's not my fault I don't feel well.
Большое спасибо Роджер!
Как мне теперь кокурировать с дУппером, после того что он там увидел?
Это не моя вина. Я себя плохо чувствую.
Скопировать
We've fixed you up with rooms in college.
And it's a sad fact, but my boss wouldn't know a painting from a Pot Noodle.
It is THE Sarah Gordon.
Мы договорились, что вы будете жить в колледже Спасибо
Печально признавать, инспектор, но познания моего шефа в искусстве ограничиваются картинкой с упаковки лапши быстрого приготовления
Это та самая Сара Гордон
Скопировать
I advise you to look at Artas' last performance in the 3rd.
His owner is the boss of a pizzeria where my wife and I sometimes go.
I always play this one.
Я вам советую обратить внимание на последнее выступление Артаса на третьей.
Его хозяин - владелец пиццерии, куда мы с женой иногда ходим.
Я всегда ставлю на него.
Скопировать
Cheng says you were his only friend.
Boss Cheng is also my only friend.
When this was printed, 54,000 copies were made.
Чэн говорит, что ты был его единственным другом.
И Босс Чэн тоже был моим единственным другом.
Когда это было отпечатано, было сделано 54,000 копий.
Скопировать
-Excuse me? -Okay.
McKenna, she kind of works above my boss.
She asked me to move to Tulsa and be president of our office there.
- Извини, что?
- Окей. Мисс МакКенна, она по должности стоит выше моего босса.
Она попросила меня переехать в Талсу и быть президентом нашего офиса там.
Скопировать
If this Marcosi is a wrong cop, I don't want him wise that we like him for this. Yeah.
Lieutenant over there is my old boss who works midnights, Phil Urzi.
I'II finesse him.
- Если Маркози плохой коп, ... я не хочу, что бы так он догадался, что мы его подозреваем.
- Да. Но тамошний лейтант - мой бывший босс, и он работает по ночам, Фил Урзи.
Хочу прощупать через него.
Скопировать
You could always sell your baby.
Joey, I cannot believe you brought my boss into this.
I'm gonna get fired.
Ты всегда можешь продать своего ребенка.
Мне не верится, что ты втянул в это моего босса.
Меня уволят.
Скопировать
It's already hit the courthouse grapevine? This is huge.
My boss is going to want to know where you are on this every minute.
Well, tell her we're going to notify the judge and his wife before Channel 5 does. CRAGEN:
- Это уже просочилось в судебные сплетни?
- Это колоссально. Мой босс хочет, что бы вы её ежеминутно информировали о том, как продвигается следствие.
- Ну передай ей, что мы хотим сообщить об этом судье и его жене, ... прежде чем они узнают из теленовостей.
Скопировать
Can I get a cosmopolitan?
I couldn't take it anymore so finally I just tell my boss:
"Hey, baldy, if I want crap out of you, I'll squeeze your head."
Один космополитан, пожалуйста.
Я больше так не мог, я говорю своему шефу:
"Эй, придурок, что бы услышать твои проклятия, я засуну твою башку под пресс".
Скопировать
I can't believe, impossible
My asshole boss is shit
Unbelievable
- Просто надо немного подрегулировать.
- Кажется, тебе подсунули брак.
- Говорю, надо просто подрегулировать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my boss boss boss (май бос бос бос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my boss boss boss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бос бос бос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение