Перевод "naked body" на русский
Произношение naked body (нэйкид боди) :
nˈeɪkɪd bˈɒdi
нэйкид боди транскрипция – 30 результатов перевода
No, I'm sure she must be gazing tenderly at my photo.
I'll bet she's looking at her naked body in a mirror.
I'm sure of it. In every novel written by a woman, the heroine looks at herself naked in a mirror.
И с кем! Ты завидуешь, коварный, но не заставишь меня сомневаться.
Ручаюсь, что сейчас она любовно разглядывает мой снимок.
А я ручаюсь, что она разглядывает свое голове тело в зеркале.
Скопировать
Dozens of hives filled with hungry bees.
They smashed the hives and stole the honeycomb and smeared it over his prone, naked body.
Candyman was stung to death by the bees.
Дюжины ульев, переполненных голодными пчелами.
Они сломали уль и украли медовые соты а затем растерли мед по его голому, бессильному телу.
Кэндимен был до смерти искусан пчелами.
Скопировать
Twice.
I can't stand the thought of some man holding your naked body.
You gotta be all mine, baby.
Дважды.
Не могу жить с мыслью что твое голое тело в руках другого мужика.
Ты должна быть только моя детка.
Скопировать
Alphonse wants to see, I want to be seen. Our experience is different.
But when the lamb's blood poured like rain over my naked body- -I realized who Alphonse really is.
- And who is he?
Альфонс хочет смотреть, а здесь смотрели на меня - это разные ощущения.
Но когда на мое обнаженное тело полилась кровь ягненка, я поняла кто такой Альфонс...
- И кто же он?
Скопировать
Let him hear
Yesterday morning, I see your naked body Are you left from here?
8 old women die, you tell a lie, deceive your friend Ji card
Мне плевать!
Вчера утром ты вошла в лифт полураздетой от него?
Шлюха! Ты мне лгала, твоей Кике, да еще как!
Скопировать
Yes, the blue spot on the floor.
After which I made out the white of the naked body.
Listen to me.
Да, голубое пятно на полу.
А потом белизну обнажённого тела.
Послушай!
Скопировать
I don't know very well what happened to me.
I didn't know there was a difference between my brother's look at my naked body and another man's look
I didn't know anything about that, about my brother, about those forbidden things,
я плохо понимала, что со мной происходит.
Я не понимала разницы между взглядом брата на моём обнажённом теле и взглядом другого мужчины.
Я ничего об этом не знала, о моём брате, об этих запретных вещах,
Скопировать
What a filthy mouth you have.
This is your fault... for flaunting your naked body
Will you let me go?
Ты совсем не умеешь разговаривать!
Сейчас ты только можешь щеголять своим голым телом по камере.
Отпусти...
Скопировать
Thickhead!
You have a hole near the bottom, where the naked body sticks out, like a snail out of shell.)
I dare not to detain you any longer with my presence, your magnificence, but at parting I'd like to tell you, that dwarves are not easy to catch.
Болван!
У тебя снизу в панцире дырка, и оттуда торчит голое тело, как улитка из раковины.
Я не смею долее задерживать своим присутствием ваше великолепие только мне бы хотелось на прощание вам сказать, что гномы, они не так легко ловятся.
Скопировать
You don't have to be nice to this kind of man.
Didn't you want to peek my naked body?
You sneaked to the riverside in the night.
Нечего с ним особенно церемониться.
Фукуми-сан, вы ведь пришли сюда подглядывать?
Незаметно ночью пробрались на берег реки.
Скопировать
Come on.
You showed your naked body in the poster for everyone.
Take off your clothes.
Давай...
Ты снимаешься для рекламы и показываешь свою наготу всем.
Раздевайся.
Скопировать
For what reason?
I don't think brother Anthony was keen on the idea of his wife's naked body being displayed in public
You know, the way I see it, Poirot, everyone stands to benefit from the old boy's death.
А что была за причина?
Я думаю, его брату не понравилось что его жена предстанет на публике в обнаженном виде.
Знаете, Пуаро, от смерти старика все только выиграли.
Скопировать
We were swimming with huge shirts.
It was forbidden to look at a naked body.
Look at me.
Мы купались в длинных рубахах.
Было запрещено смотреть на обнаженное тело.
Посмотри на меня.
Скопировать
One, two, three, f...
And keep your peepers off my naked body in future, you pervert!
All right, come down off there, please, madam.
Раз, два, три, че...
И держи свои глазёнки подальше от моего тела, извращенец!
Довольно, мадам, слезайте, пожалуйста.
Скопировать
Everybody's doing it, or everybody wants to be doing it, huh?
Yet you take a picture of two people in the act of sex, or just take a picture of a woman's naked body
Now, I have a message, for all you good, moral, Christian people who are complaining that breasts and vaginas are obscene. Hey, don't complain to me.
Все или занимаются им или хотят заниматься.
Но если вы фотографируете людей, занимающихся сексом, или обнаженную женщину, то они сажают вас в тюрьму.
У меня есть послание для христиан с высокой моралью, кто думает, что женский половой орган непристоен.
Скопировать
- In college, you longed to have sex with her.
You ached to feel her naked body pressed up against yours.
- Yes. Well said.
– В колледже ты мечтал заняться с ней сексом. – Да.
Ты мечтал прижаться к ней своим обнажённым телом.
Да, хорошо сказала.
Скопировать
I'm a nudist. I'm proud of it.
I don't adhere to society's assumptions that the naked body should be hidden away.
I mean, look at it.
Я - нудист. Я горжусь этим.
Я не разделяю мнение общества, что обнажённое тело не должно выставляться напоказ.
Ну сама посмотри.
Скопировать
And I'd like to strip you down and butter you... like a slice of Wonder Bread.
And shave your armpits and pour honey all over your naked body.
And for the next two weeks pretend I was a hungry bear.
Я бы с радостью сорвал с тебя все и растаял бы на тебе, как масло на еще теплом хлебе.
Я побрил бы твои подмышки и полил бы медом все твое обнаженное тело.
И на следующие две недели я бы превратился в голодного медведя.
Скопировать
What do you have?
My naked body?
Yes.
Да, пожалуйста!
Что я там, обнаженная что ли?
Точно.
Скопировать
See?
A naked body means a woman.
You are free to choose your path, it could be... a woman or just women.
Видишь?
Обнаженное тело создает женщину.
Так что тьi свободен в своем вьiборе. Одна женщина или все женщиньi.
Скопировать
I'm sorry every time we had sex I fantasized about other men.
I'm sorry the sight of your naked body repulsed me to the point that I was forced to stray.
I'm so glad this is making you feel better.
Мне жаль что когда мы занимались сексом, я фантазировала о других мужиках.
Мне жаль, что вид твоего обнаженного тела был на столько отвратителен, что мне прищлось уйти.
-Я так рад что от этого тебе становиться лучше.
Скопировать
It's her birthday month.
I could smear cake all over your naked body and lick it off right in front of her, and all she'd see
Come to mama.
Сейчас же время перед её днём рождения.
Я могла бы размазать торт по твоему телу и слизать его прямо у неё на глазах а всё, что она увидела бы, это торт.
Иди к мамочке.
Скопировать
I ate the sushi that I hand-made for you.
The sushi that I laid all over my naked body as a Valentine surprise for you.
Why are you so upset?
Я ела суши, которые приготовила для тебя.
Суши, которые покрывали мое обнаженное тело. Это был праздничный сюрприз для тебя.
А чего ты обижаешься?
Скопировать
We were in bed.
I was gazing at her naked body but, all I could think of was you.
You, Francine, I love you.
Мы были в постели.
Я пялился на её обнаженное тело, но... всё, о чём я мог думать - была ты.
Ты, Франсин, я люблю тебя.
Скопировать
Too hot for you, Mr. Culpepper.
Just picture her naked body, those breasts, those thighs that sweet little arse.
All those things belong to the King.
- Слишком горяча для вас, мистер Калпепер.
Просто вообразите её обнаженное тело, её грудь, бедра, маленькую попку...
- И всё это принадлежит королю.
Скопировать
I mean, I... what is he even doing?
Al Gore does a PowerPoint presentation on Madonna's naked body.
"An inconvenient truth or dare"!
Я имею в виду, я ...что он делает?
Альберт Гор сделал в пауэрпойнте презентацию про голую Мадонну
"Горькая правда или вызов!"
Скопировать
Tell me you can't imagine her without her clothes on.
Just picture her naked body.
Those breasts.
Скажите, что не представляете её без одежды.
Просто вообразите её обнаженное тело.
Эту грудь.
Скопировать
I cannot believe they confused me with my mother.
In their defense, she was being blocked by Alexander's naked body.
Which brings me to the really bad news.
Не могу поверить, что они спутали меня с мамой.
Но скажу в их защиту, ее загораживало голое тело Александра.
А теперь очень плохие новости...
Скопировать
- if there ever is. - Is that what you told the coroner?
Look, ask anybody who works in this field... a naked body found in peat, a body like this, it is impossible
Blaming Professor Cain isn't going to get us anywhere.
- Это то, что вы сказали коронеру?
Слушайте, спросите кого угодно, кто работает в поле - обнаженное тело, найденное в торфе, такое, как это - будет невозможно определить, было оно похоронено 20 лет назад или 20 столетий назад.
Обвинения в адрес профессора Кейна никуда нас не приведут.
Скопировать
Pash. Have you ever thought about your parents making love?
Your dad's naked body?
What?
Пэш, ты когда-нибудь представляла, как твои родители занимаются любовью?
Голое тело твоего отца?
Чё?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов naked body (нэйкид боди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naked body для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйкид боди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
