Перевод "naughty sex" на русский
Произношение naughty sex (ноти сэкс) :
nˈɔːti sˈɛks
ноти сэкс транскрипция – 33 результата перевода
Incredibly stupid.
It's like we're making naughty sex even naughtier.
Oh, no.
Невероятно глупо.
Как будто наш безумный секс стал ещё безумнее.
О нет.
Скопировать
- And I'm not talking the rushed, frantic, the-kids-are-asleep sex.
But slow, hot, steamy, naughty sex.
- Look, if you're too tired...
Я не говорю о быстром сексе "не разбуди детей".
Но о медленном, горячем, насыщенном сексе.
Не, слушай, я слишком устал.
Скопировать
- To survive long enough to procreate, to pass on their genes.
So, is it some naughty sex thing that happens?
It's about to have sex, and that is, for it, suicide.
— Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены.
И что, случаются какие-то непристойные сексуальные игры?
Это связано с сексом, и да, они делают это, чтобы покончить с собой.
Скопировать
Though the pleasures are related, because the naughty bits and the dirty bits are so close together
that it just goes to show how eating and sex are related.
Especially when she's paying me attention.
Хотя, эти наслаждения связаны. Потому что порочная часть и грязная часть настолько близки друг к другу, что служат свидетельством того, что еда и секс связаны между собой.
Порочная часть Джорджи уж точно прекрасно связана.
Особенно, когда она обращает на меня внимание.
Скопировать
No cucumbers or bananas in this video.
So for those of you naughty boys expecting to see a raunchy porn video you might as well turn this off
What the fuck is this shit?
Обещаем, не будет ни огурцов, ни бананов.
Поэтому тем испорченным мальчикам которые ждут от нас сочной порнухи советуем выключить свои видики сразу же. Потому что здесь будет не секс.
Что еще за чертовщина?
Скопировать
Incredibly stupid.
It's like we're making naughty sex even naughtier.
Oh, no.
Невероятно глупо.
Как будто наш безумный секс стал ещё безумнее.
О нет.
Скопировать
Don't you remember?
How good the sex used to be... when I used to sprinkle it on your naughty bits?
I seem to recall something vaguely pleasant about the sensation, yes.
Ты не помнишь?
Каков был секс, когда я припудрила твоего непослушного малыша?
Что-то приятное припоминаю, да.
Скопировать
Tell me again.
Sex in a lift, in public somewhere, being naughty when there are strangers around, dressing as a stripper
being dominated, being tied up and captured by a man I'm sexually attracted to who treats me very nicely while pleasuring me, and then instantly falls in love with me in a lift.
Расскажи еще раз.
Секс в лифте, в общественных местах, в присутствии незнакомцев. Я одета как стриптизерша или проститутка, меня снимает кто-то заменитый. Секс с двумя безликими мужчинами, которые хотят только удовлетворить меня.
Надо мной доминируют. Меня связывает и похищает привлекательный мужчина, который очень хорошо со мной обходится, доставляет мне удовольствие а потом неожиданно влюбляется в меня в лифте.
Скопировать
what's that ?
they're rings that says they're not gonna have sex or do anything naughty anymore.
huh... a ring that says you'll be together but not have sex.
Ч-что это?
Кольца, означающие, что они не будут больше заниматься сексом или чем-либо пошлым.
Кольцо, означающее, что вы будете вместе, но не будете заниматься сексом...
Скопировать
- And I'm not talking the rushed, frantic, the-kids-are-asleep sex.
But slow, hot, steamy, naughty sex.
- Look, if you're too tired...
Я не говорю о быстром сексе "не разбуди детей".
Но о медленном, горячем, насыщенном сексе.
Не, слушай, я слишком устал.
Скопировать
- To survive long enough to procreate, to pass on their genes.
So, is it some naughty sex thing that happens?
It's about to have sex, and that is, for it, suicide.
— Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены.
И что, случаются какие-то непристойные сексуальные игры?
Это связано с сексом, и да, они делают это, чтобы покончить с собой.
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
I forgave her.
When I was little, I was naughty.
They sent me to reform school.
Я ее простил.
Когда я был маленьким, я хулиганил.
Они отправили меня в исправительную школу.
Скопировать
Stop, don't do that.
He's a sex jack!
Call the police!
Стой, не делай этого.
Он сделал мне больно!
Вызовите полицию!
Скопировать
What?
But you've changed your sex?
No, me?
- С чего бы это?
- Но вы поменяли пол?
- Нет. Я?
Скопировать
Shame.
Corroded by sex.
Conscience is a conjurer.
Стыд.
Развращенный сексом.
Совесть - это фокусник.
Скопировать
Then a small boy.
And a very naughty one at that.
It will make a strange entry in the library banks.
Тогда маленький мальчик.
И очень непослушный.
Это будет очень странная запись в библиотечных банках.
Скопировать
Don't bite me, little cat
Naughty cat
Here you are
Не кусайся, кошка!
Котяра!
Держите.
Скопировать
Women?
Do you mean that you actually have members of the fairer sex among your crew?
Oh, how charming.
Женщин?
Хотите сказать, что среди членов вашей команды есть представительницы прекрасного пола?
Как мило.
Скопировать
A harem
You think sex can solve everything
Right
Гарем...
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
Хорошо...
Скопировать
Einstein, Étretat...
Oh, what a naughty girl !
She took the United States...
Эйнштейн, Эгрета...
Вот гадкая девчонка!
Она утащила Соединенные Штаты...
Скопировать
You of course.
Naughty fatty, always looking for compliments.
But no, but no.
Ну, конечно, вы!
Ах, кокетка! Он напрашивается на комплимент!
- Да нет, да нет!
Скопировать
I'll tell you why I ask, you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male.
I wonder if you'd be prepared to give our investigators a report, Professor, on your current sex life
I don't know who you are, and I certainly have no interest in your investigators so I'm afraid that you will have to terminate this conversation.
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Меня интересует, готовы ли вы дать нашим следователям отчёт, профессор, о вашей половой жизни, если она ведётся.
Я не знаю, кто вы такой, и меня, определённо, не интересуют ваши следователи, так что, боюсь, вам придётся прекратить этот разговор.
Скопировать
He just doesn't like to damage a woman.
It's not a matter of sex.
It's a matter of money.
Он просто не любит убивать женщин.
Это не вопрос пола.
Это вопрос денег.
Скопировать
I thought I'd find you here, Candy.
You've been a naughty girl.
I don't like naughty girls.
Я знал, что найду тебя здесь, Кэнди.
Ты всегда была непослушной.
А мне не нравятся непослушные девочки.
Скопировать
Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?
Does the opposite sex repulse you?
Do you often drink to forget your troubles?
Вам приходилось терять работу по причине неумеренного пьянства?
Вы вызываете отвращение у противоположного пола?
Вы часто выпиваете, чтобы отвлечься от забот?
Скопировать
Now you listen, Sam, I've got a new guest... right down the hall
So am I, but I can not help it I have a lot of sex appeal.
I'm sorry. mrs Lambert... We will not cause any more problems... Sam, I'm gonna kill you ..
Послушайте, Сэм, у меня новый постоялец, прямо по коридору, и он - джентельмен.
Так и я тоже, просто у меня невероятная сексуальность и я ничего не могу поделать.
О, Сэм, извините миссис Лэмберт... мы не будем причинять неудобств...
Скопировать
M. Russell, I feel interrupting your reading, but the soda is served.
Look you're naughty!
Hi.
Мистер Рассел, мне очень жаль прерывать ваши размышления, но ваша шипучка готова.
Брось, ты важнее!
Привет!
Скопировать
Descartes !
I leave therefore I have sex.
In love, the same rails always take to the same stations.
Как там у Декарта:
"Я уезжаю, следовательно трахаюсь!"
У поезда любви всегда одна станция назначения.
Скопировать
So ?
So... heads, we have sex...
tails... brother and sister...
И?
И... Орел - мы переспим...
Решка - будем, как брат и сестра...
Скопировать
You're in a real mess, kid !
Sex with an underage girl !
If I wanted to, you'd be in jail tomorrow.
Ты влип, птенчик!
Растление несовершеннолетней!
Одно мое слово и завтра ты будешь в тюрьме.
Скопировать
Don't you agree, Harold?
"Should sex education be taught outside the home?"
Oh, I would say no.
Ты согласен, Гарольд?
"Должно ли сексуальное образование проходить вне дома?"
О, я бы ответила "нет".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов naughty sex (ноти сэкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naughty sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноти сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
