Перевод "paunch" на русский
Произношение paunch (понч) :
pˈɔːntʃ
понч транскрипция – 30 результатов перевода
there thou mayst brain him, having first seiz'd his books;
or with a log batter his skull, or paunch him with a stake, or cut his wezand with thy knife.
Remember first to possess his books;
Убей его во сне. Но только книги захвати сначала.
Ему ты череп размозжи поленом, Иль горло перережь своим ножом, Иль в брюхо кол всади.
Но помни - книги! Их захвати!
Скопировать
A million dollars is somewhere here.
It's not a stomach, but a paunch.
Excuse me, but all this is called a stomach.
Миллион баксов находятся где-то тут.
Это не желудок, а живот.
Простите, но это все называется живот.
Скопировать
Bjorn Lerpiss of the Pawnee Lerpiss family.
There was supposed to be a Paunch Burger in this lot next to my house.
And then, you stripped my freedom by putting a park there.
Бьорн Леприсс из семьи Леприссов из Пауни.
На участке рядом с моим домом должен был открыться "Пусторот".
А потом вы отняли мои свободы, разместив там парк.
Скопировать
Let the record show that everyone is raising their hands.
I happen to know for a fact that Pawnee's favorite fast food restaurant, Paunch Burger, needs a new location
Now, seeing as how the future of lot 48 is open for debate, I move we sell it to Paunch Burger for a nice profit.
Отметьте в протоколе, что все подняли руки.
Как мне стало известно, самым любимым фастфудом является "Сытое Брюхо", нуждающееся в новом размещении.
Итак, поскольку сейчас будущее участка 48 открыто для обсуждений, я предлагаю продать его "Сытому Брюху" и извлечь хорошую прибыль.
Скопировать
- Stop.
- Paunch.
- Please.
-Прекрати.
Брюхо.
-Хватит.
Скопировать
We're laying the groundwork for Pawnee's newest restaurant.
"Future home of Paunch Burger.
Start drooling, fatties"?
Мы подготавливаем землю для нового ресторана Пауни.
"Будущий дом "Пусторота".
Распустите слюни, толстяки"?
Скопировать
Aw, sweet!
A new Paunch Burger.
Their burgers will kill you!
О, мило!
Новый "Пусторот".
Их бургеры убьют вас!
Скопировать
But why read it when you can shove it right in your face?
I want to sell this lot to Paunch Burger.
Here's why. We make money.
Но зачем читать его, если можно засунуть его себе в рот?
Я хочу продать его "Пустороту".
И вот почему.
Скопировать
I'm not editorializing.
Paunch Burger's number-one-selling burger is the greasy lard bomb.
Just give me a hint as to which way you guys are leaning.
И я не преувеличиваю.
Самый продаваемый бургер "Пусторота" называется "Мерзкая жирная бомба".
Просто намекните мне. на чью сторону вы склоняетесь.
Скопировать
Please.
If the gala doesn't go perfectly, the lot could become a Paunch Burger.
Doesn't that offend your refined Parisian sensibilities?
Пожалуйста.
Если приём не пройдёт идеально, участок может перейти "Пустороту".
Разве это не оскорбляет ваши тонкие парижские чувства?
Скопировать
I'm from Orlando.
And I don't care about the Paunch Burger.
If it was another French restaurant, maybe I'd worry.
Я из Орландо.
И "Пусторот" меня не волнует.
Если бы это был ещё один французский ресторан, я бы может и волновался.
Скопировать
So we passed a law saying that if any sacred Wamapoke artifact is found on a development site, all construction must immediately stop.
It would be terrible if that were to happen on this future Paunch Burger site.
Oh, this is bad.
Так что мы приняли закон, в котором говорится, что если какой-то священный для Вамапоке предмет будет найден на месте строительства, все работы должны быть немедленно прекращены.
Будет ужасно, если такое случится на участке будущего "Пусторота".
О, это плохо.
Скопировать
You and Leslie had a deal.
If that deal is not restored, well, I believe there are six Paunch Burgers in the Wamapoke casino.
Perhaps it's time that we revisited those contracts.
У вас с Лесли была договорённость.
Если эта договорённость не будет восстановлена, что ж, полагаю, 6 ресторанов "Пусторот" находятся в казино Вамапоке.
Возможно, пришло время пересмотреть эти контракты.
Скопировать
Those artifacts found at lot 48 were placed there by me.
I wanted to delay construction on the Paunch Burger and buy some more time for my park project.
That is not great.
Эти артефакты, найденные на участке 48, были положены там мной.
Я хотела отложить постройку "Пусторота" и выиграть время для моего проекта парка.
Это нехорошо.
Скопировать
I had a classic stroke of Haverford genius.
Who has the most to lose from a new Paunch Burger?
Their competitors.
У меня был приступ типичной гениальности Хаверфорда.
Кто больше всего потеряет от нового "Пусторота"?
Их конкуренты.
Скопировать
"Then I saw a serpent with six feet dart forth in front of a man.
"With middle feet, it bound him 'round the paunch,
"and, with the forward ones, his arms it seized.
Взметнулся шестиногий змей, внаскок Облапил одного и стиснул плотно.
Зажав ему бока меж средних ног,
Передними он в плечи уцепился.
Скопировать
My friend, I don't think you understand what a bad idea this is.
I don't think you understand that I would have got a cut of that new Paunch Burger if she hadn't screwed
So sorry, guys!
Друг мой, мне кажется, ты не понимаешь, насколько это плохая идея.
Я думаю, ты не понимаешь, что я бы заработал на этом новом "Пустороте", если бы она всё не испоганила.
Так что, извините, ребята!
Скопировать
What's up, fartwads?
Are you eating a paunch burger?
Well, you know what?
Как дела, идиоты?
Ты ешь бургер?
Знаешь что?
Скопировать
I happen to know for a fact that Pawnee's favorite fast food restaurant, Paunch Burger, needs a new location.
Now, seeing as how the future of lot 48 is open for debate, I move we sell it to Paunch Burger for a
You don't even have to be Asian to do math that simple.
Как мне стало известно, самым любимым фастфудом является "Сытое Брюхо", нуждающееся в новом размещении.
Итак, поскольку сейчас будущее участка 48 открыто для обсуждений, я предлагаю продать его "Сытому Брюху" и извлечь хорошую прибыль.
Не надо быть азиатом, чтобы все подсчитать.
Скопировать
- Okay, Ann, since you're such a genius, what do we do now?
Neither of you want Jamm to win, nor do I, because I hate Paunch Burger, but, if there is one in my backyard
So I say we stop playing dirty with each other, and we start playing dirty with Jamm.
- Итак, Энн, раз ты такой гений, что нам делать теперь?
Никто из вас не хочет, чтобы Джемм победил, как и я, потому что я ненавижу "Сытое Брюхо", но если он откроется на моём заднем дворе, я буду каждый вечер там есть, а это плохо.
Так что, думаю, надо прекратить грязную игру друг с другом и начать вести её с Джеммом.
Скопировать
- Oh, well, he was quite fit, wasn't he?
- No, he wasn't fit, he had a paunch. /
- I didn't know you were checking it out.
- О, да ладно, он был весьма здоров, не так ли?
- Нет, он не был здоров, у него было брюшко.
- Не знала, что Вы проверяли это.
Скопировать
Because they tried to recruit me.
Bill Drake had me in for tea and biscuits with a paunch in a raincoat.
Was I interested in any extra-curricular activities, cash in hand?
Они пытались завербовать и меня.
Билл Дрейк пригласил меня на чай и пирожные с брюшком в пальто.
Заинтересован ли я во внеклассной деятельности, деньги в конверте?
Скопировать
- He fits lainie's description to a tee.
My height, skinny, with a paunch.
And a big fat bruise under his blue and green eye.
- Он идеально подходит под описание Лейни.
Моего роста, тощий, с животом.
И огромный синяк под его сине-зеленым глазом.
Скопировать
Look,em...
You can torcher, paunch,drive drunk with me, I can forgive you
Hell,I can understand,I am a good question, you know,I can forgive and forget
Послушай, ты можешь меня дразнить, мучать, щипать.
Ты можешь спьяну садиться за руль в моей компании. Я прощу. Я пойму.
Я добрая христианка. Я умею прощать и забывать зло.
Скопировать
I believe, with my help, all local restaurants can get healthier--
Paunch Burger, Big and Wide, The Fat Sack,
Coronel Plum's Slop Trough-- which was formerly Sue's Salads until we ran that out of town.
Я верю, что с моей помощью все местные рестораны начнут продавать здоровую пищу...
"Пусторот", "Необъятные широты", "Толстопузия",
"Грязное корыто полковника Сливы", известный ранее как "Салаты от Сью", которые мы выдворили из города.
Скопировать
Ah, councilwoman.
In honor of your never-ending quest to personally babysit each and every American citizen, I went to Paunch
Double Bacon Grenade Deluxe, hash browns, chili cheese fries, and one poached egg.
Член совета.
В честь твоего безграничного стремления быть нянькой для каждого гражданина Америки, я сходил в "Пусторота" и заказал себе второй номер в меню -
"Граната Делюкс" с двойным беконом, оладьи, картошку-фри с сыром и чили, и одно яйцо-пашот. Фу!
Скопировать
I mean, for only a nickel more, you get 64 ounces.
Well, uh, Paunch Burger just recently came out with a new 128-ounce option.
Most people call it a gallon, but they call it the "regular."
Добавьте 5 центов, и сможете купить 2-х литровый стакан.
В "Посторотике" недавно появилось новый стаканчик, вмещающий в себя практически 4 литра.
Большинство называют это галлоном, но они называют это "стандарт".
Скопировать
That's a lie. You always look beautiful.
Okay, well, I couldn't sleep a wink last night, so at 5:00 in the morning, I went to Paunch Burger for
I couldn't decide what kind of soda I wanted, so I had them put all six in one cup.
Ты всегда выглядишь прекрасно.
В общем, это ночью я ни не минуту не сомкнула глаз, так что в 5 утра я сходила в "Пусторот" за возбуждающим напитком.
Я не смогла решить, какую газировку я хочу, так что мне налили все 6 вкусов в один стакан.
Скопировать
Yeah, I've seen him, he came round the farm.
Paunch, soft hat.
Did he now?
Да, я видел, он приходил на ферму.
Пузатый, да?
В шляпе? Неужели?
Скопировать
Well go on then, get things ready.
Let's give thanks to the Virgin for the French she put in our grasp, and the supper we'll put in our paunch
Come on, let's go! You bunch of sinners.
Ладно, иди готовься.
Возблагодарим Богородицу, что послала нам этих французов, За милость ее, коей благодаря, животы наши получат ужин.
Идемте, грешники.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Paunch (понч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Paunch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить понч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение