Перевод "pest control" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pest control (пэст кентроул) :
pˈɛst kəntɹˈəʊl

пэст кентроул транскрипция – 30 результатов перевода

Well, the fibers are consistent with uniform cloth.
It was cross-matched to a company that dyes material for heavy crawl suits, pest control, construction
plumbers' uniforms.
- Волокна соответсвуют форменной одежде.
Так же есть совпадение по красителю для ткани, одежда грубой носки, например, ветконтроль, строительная одежда.
- Форма для сантехников.
Скопировать
Watch me work.
Is this the pest control? Yeah.
We got a fucking problem.
Глядите и учитесь.
Алло, это эпидемиологическая служба?
Да. У нас проблема.
Скопировать
- Yo, what the hell are you doing?
- Oh, pest control, player.
- Don't tell me you didn't get the notice.
- Что это значит?
- Дезинфекция по предписанию.
- Вам присылали бумагу.
Скопировать
You have declared war upon the Cybermen.
This is pest control.
We have five million Cybermen.
Вы объявили войну киберлюдям.
Это не война, а отстрел вредителей!
Киберлюдей - пять миллионов.
Скопировать
They mustn't be disturbed.
Where's the chief of the pest control department?
- And who the hell are you?
Они заняты, им мешать не надо.
Где начальник очистки?
- А ты кто такой?
Скопировать
- I am chairman of the house management committee Shvonder.
God knows where you chief of the pest control is.
It's now the third day that we are waiting for him.
- Я председатель домкома Швондер.
А хрен его знает, где твой начальник очистки.
Сами его третий день ждём.
Скопировать
What, may I ask, is the charge, and who is being charged?
Ivanova are charged with the murder of Poligraph Poligraphovich Sharikov, Subdepartment Head of the Pest
I don't understand.
А по какому обвинению, позвольте вас спросить, и кого?
По обвинению профессора Преображенского Борметаля, Зинаиды Буниной и Дарьи Ивановой в убийстве заведующего подотделом очистки МКХ Полиграфа Полиграфовича Шарикова.
Ничего не понимаю.
Скопировать
Doctor Bormenthal, will you please produce Sharik for the detective to see.
- But how then, did he work for Pest Control?
- I didn't send him to the job.
Доктор Борменталь, благоволите предъявить Шарика следователю.
- Но позвольте, как же он служил в очистке?
- Я его туда не назначал.
Скопировать
- Teddy's an exterminator.
Merson Pest Control.
My speciality are mice and silverfish.
- Тедди дезинсектор.
- Верно. "Борьба с вредителями Мерсона".
Я специализируюсь на мышах и мокрицах.
Скопировать
Right out in the car I happen to have some old overalls and a bug-spraying rig.
I will go to her apartment as a pest-control man.
I will spray her apartment.
У меня в машине есть старый комбинезон и распылитель.
Я пойду к ней в квартиру, как работник службы по борьбе с насекомыми.
Я обработаю ее квартиру.
Скопировать
Mr. Morgan!
These pest-control companies call themselves exterminators, but they can't really do it.
The best they can do is get the bugs to go to somebody else's house.
Mистер Морган!
Эти фирмы по борьбе с насекомыми называют себя "истребителями", Но на самом деле они никого не истребляют.
Самое большее, что они могут сделать, это прогнать насекомых в другой дом.
Скопировать
And report to the police when they spot... the snakes or call the hotline of the...
Snakes Pest control Unit
Jeez, you scared the hell out of me!
Обращайтесь в полицию, если заметите... змей или звоните на горячую линию...
Контроля по борьбе со змеями и вредителями.
Чёрт возьми, ты напугал меня!
Скопировать
Al Sleet, your hippie-dippie weather man...!
Brought to you by "Parson's Pest Control"
Do you have termites, waterbugs and roaches?
С вами прогноз погоды!
Спонсор показа - средство от паразитов "Парсон"!
Вас беспокоят термиты, клопы и тараканы?
Скопировать
What is it?
Pest control.
I gotta do your apartment.
В чем дело?
Служба по борбе с насекомыми.
Я должен обработать вашу квартиру.
Скопировать
- What took you so long?
I had a little pest control problem, but it's all taken care of.
Hi, guys.
- Эй чтo жe тaк дoлго?
Boзниклa нeбoльшaя пpoблeмa, нo я c нeй paзoбpaлacь.
Пpивeт!
Скопировать
Do you have termites, waterbugs and roaches?
Well, Parson's Pest Control will get rid of the termites and waterbugs and let you keep the roaches!
Tonight's forecast...
Вас беспокоят термиты, клопы и тараканы?
Что ж, средство от паразитов "Парсон" избавит вас от термитов и клопов и позволит сохранить вам тараканов!
Прогноз погоды на вечер...
Скопировать
What do I look like?
Pest control?
Think, you fool!
За кого ты меня принимаешь?
За дезинсектора?
Подумай ты, дурак!
Скопировать
Do you have everything you need?
Customer needs assistance in the pest-control aisle.
Customer needs assistance in the pest-control aisle.
Вы нашли все, что нужно?
Требуется помощь покупателю в отделе борьбы с вредителями.
Требуется помощь покупателю в отделе борьбы с вредителями.
Скопировать
Sorry, everybody.
Pest control.
We need the office for 20 minutes.
Извините за неудобство.
Обработка от насекомых.
Мы займем кабинет на 20 минут.
Скопировать
My name is Devin Clark.
I own a pest control company.
I just went in there to apply for a business loan.
Меня зовут Девин Кларк.
Владею компанией по борьбе с вредителями.
Я просто хотел получить кредит.
Скопировать
It's called symbiosis, buddy.
I get transportation and you get pest control.
Gotcha!
Это симбиоз.
Я получаю транспорт, а ты избавляешься от насекомых.
Попался!
Скопировать
Manville.
What time do you start this pest control?
7:00 a.m.
Мэнвилл.
Во сколько ты приступаешь к истреблению?
В 7 утра.
Скопировать
Dev, I need you to put an APB out on a van.
It reads "Byford's Pest Control" on the side.
Will do. Hey, uh, Howzer's parole officer has his address listed as a rooming house on Sherbourne.
Дев, нужно объявить в розыск фургон.
С надписью на боку "Дезинсекция Байфорда"
Эй, у офицера Хаузера по УДО есть его адрес, в Шербурне.
Скопировать
Yeah.
Turns out there is no Byford's Pest Control.
The van's registered to a Ryan Turner. He's a private investigator.
Да.
Никакого "Дезинсекция Байфорда" не существует.
Фургон зарегистрирован на Райана Тёрнера, частного следователя.
Скопировать
He's been exposed to sodium monofloroacetate, or compound 1080.
It's a highly toxic poison used for large scale pest control.
Do you believe me now?
Он подвергся воздействию Содиума Монофторацетата, или "вещества 10-80".
Это высокотоксичный яд, используемый для крупномасштабной борьбы с вредителями.
Теперь вы мне верите?
Скопировать
Are you serious?
I mean, I'm in pest control, but father and son.
What a great team.
Ты серьёзно?
Я морю паразитов, но отец с сыном...
Отличная команда!
Скопировать
I mean, I don't care.
Pest control...
I don't know. As long as I'm not being a pest to you, right?
Да плевать.
Пусть паразитов.
Лишь бы... ты не считал меня паразитом, да?
Скопировать
We're maintaining the highest level of safety in our industry.
Pest control services, hold please.
I have made safety my number one priority... we must wait for the NTSB's full report...
Мы обеспечиваем высокий уровен безопасности в нашей отрасли.
Служба по борьбе с вредителями, ожидайте.
Я сделал безопасность приоритетом номер один для себя... необходимо дождаться полного отчёта НКБТ...
Скопировать
- Vasiliy fet.
Inspector, city pest control. - On a Sunday?
No!
- Василий Фет.
- Инспектор, городская служба по борьбе с вредителями.
- В воскресенье?
Скопировать
What?
Her father was in pest control.
He built up quite an empire.
- Что?
- Её отец занимался дезинсекцией.
Он создал внушительную империю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pest control (пэст кентроул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pest control для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэст кентроул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение