Перевод "pin money" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pin money (пин мани) :
pˈɪn mˈʌni

пин мани транскрипция – 8 результатов перевода

Let some bushwhacking fiend back-shoot his ass.
I pin money on him, and first thing he come at me?
Shit.
Пусть какой-нибудь сраный торчок отстрелит ему жопу.
Я назначу за него цену, а он первым делом придет ко мне?
Черт.
Скопировать
I don't have a clue what you're talking about.
One of the girls said that if I wanted to have a bit of extra pin money...
What other girl?
Понятия не имею, о чём вы толкуете.
Одна из девушек сказала, что если я захочу иметь немного карманных денег...
Какая такая девушка?
Скопировать
But it was the porter that found her?
No, one of the first-year students, dobbing up here as a waitress tonight for a bit of pin money.
Samantha Coyle.
Ее нашел Портье?
Нет, первокурсница, она подрабатывала официанткой на приеме, за небольшую плату.
Саманта Коил.
Скопировать
You think it not part of some bargain she aims to negotiate with you?
If it were me, I would be seeking considerably more pin money.
She funds her action with stolen jewellery.
Ты не думаешься, что это часть какой-то сделки, которую она хочет провернуть с тобой?
Я бы на ее месте, искала бы более серьезную сумму на карманные расходы.
Она спонсирует свои действия за счет украденных драгоценностей.
Скопировать
Isn't that correct? Weekly?
It was just a bit of pin money.
We'd just... redeem 'em to get the odd gift from the shop.
Как часто - раз в неделю?
Небольшие карманные деньги.
Мы всего лишь... периодически обменивали их на подарки от магазина.
Скопировать
I wasn't expecting to find that one of the companies was owned by you, and just you.
I had a little pin money.
Are you planning to do something with that tidbit?
Я не ожидала узнать, что одна из компаний ваша и только ваша.
У меня было немного карманных денег.
Что-то планируете сделать с этой пикантной новостью?
Скопировать
- Who?
that we're out on the streets scraping by while they swan around giving themselves airs and graces for pin
You have this idea of home when you're in the trenches.
- Кого?
- Разве правильно, что мы на улице, едва сводим концы с концами, а они ходят тут, все из себя важные и нарядные, с деньгами в кармане?
В окопах ты всё время думаешь о доме.
Скопировать
Not bad on a soldier's salary.
You working for pin money on the side?
Actually, I wasn't entirely honest.
Неплохо для зарплаты военного.
Ты подрабатываешь на стороне?
Вообще-то я был не до конца честен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pin money (пин мани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pin money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пин мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение